говорит он и смахивает прядь с моей щеки.

Я не отрицаю.

– Я столкнулся с некоторыми проблемами, – голос Икера звучит мягко, а взгляд устремляется вдаль. – Потерял одного из членов экипажа. Посреди бела дня море смыло его за борт, когда мы швартовались в Кало. Мы искали его почти двое суток.

Я затаила дыхание. Это ужасно, но такое случается во время охоты на кита. Икер решительно сжимает челюсти. В выражении его лица читается не только разочарование, но и смирение. Однако затем его лицо светлеет. Парень продолжает.

– В конце концов мы нашли его плавающим без сознания у скал. Можешь себе представить? Бедняга едва дышал и получил множество ушибов, но остался жив. И это было так странно. Все сомневались, что это возможно.

Его голос становится ласковым и дразнящим.

– Тебе тоже не следовало сомневаться.

– Я не сомневалась в тебе. Я боялась строить ожидания.

Икер поднимает бровь и смотрит на мои губы.

– И какие у тебя ожидания?

– Что тебе хочется сюда приехать так же сильно, как мне хочется тебя увидеть.

В это момент Икер прижимает меня к груди. Через юбки я чувствую, как наши ноги соприкасаются.

– В этом можешь не сомневаться.

Он страстно целует меня. Я забываю, как дышать. Сначала Икер нежен. Но потом он увлекает меня за собой на скамейку.

Вокруг меня витает запах соли и лайма. Сердце начинает стучать так сильно, что мне кажется, Икер чувствует его удары через ткань моего корсета и своей рубашки.

Парень касается моего лица и проводит большим пальцем по линии подбородка. Еще секунду он держит меня в объятиях, а потом деликатно отстраняется.

– Достаточное доказательство, Эвелин.

И это утверждение, а не вопрос. Хитрая ухмылка возвращается на свое место.

Я поджимаю губы.

– Честно говоря, непонятно. Я не распробовала.

Ухмылка превращается в зубастый волчий оскал.

– Я весь день свободен и в твоем распоряжении. Никаких королевских дел до ужина, – он пытается состроить серьезную мину. – Нам хватит времени, мисс?

Я наклоняюсь и чмокаю его в губы.

– Для начала.

ЧЕТЫРЕ ГОДА ТОМУ НАЗАД

Гость стоял на причале. За его спиной суетились родители. Он устал в дороге, хоть путь и не был долгим. Переплыть пролив Эресунн гость мог с закрытыми глазами и на собственной лодке – если бы ему позволили.

И в этом году он так и сделает, с разрешения или без.

День стоял ясный. Под солнцем доски, из которых был сколочен причал, высыхали быстрее, чем море успевало оставить на них свои отметины. Волны бушевали всю дорогу от Ригеби Бэй.

Присланный из дворца лакей увел родителей, забрал вещи и заодно заботы гостя, оставляя его на пляже наедине со своими мыслями. В свои четырнадцать он чаще всего думал о девушках.

Брюнетки.

Блондинки.

Рыжие.

Их образы крутились в воображении, но он знал правду о своем положении. Присказки его матери не уставали об этом напоминать:

– Даже самые прекрасные тюльпаны рано или поздно увянут, но драгоценности короны будут сиять вечно.

– Кровные узы сильнее мимолетных увлечений.

– Несмотря на царящее в саду разнообразие, в королевской вазе есть место лишь одному цветку.

Юноша брел по песку, как вдруг его внимание привлекли две бегущие вприпрыжку девушки. Две тоненькие фигурки двигались по пляжу в такт напеваемой ими песни, слова которой он едва мог разобрать.

Пробежав еще пару метров, девочки остановились. Они смотрели и указывали пальцами в сторону песчаной косы, полоска которой виднелась среди вздымающихся волн. Теперь юноша узнал эту парочку – девочки из деревни. Две подружки, всегда ищущие приключений. И он был таким. Хотя, как ему казалось, блондинку было сложно чем-то удивить. В отдалении за ними плелся парень – его двоюродный брат. Тоже принц.

Девочки начали раздеваться. Лучи солнца отражались от их белоснежно-белых нижних юбок.

Гость не мог отвести взгляд.

Вот девочки сложили свои платья и оставили их на песке. Вот они ринулись навстречу волнам. Вот он сообразил, что течение здесь должно быть такое же сильное, как в проливе. Но юноша был слишком занят мыслями о нижних юбках, чтобы предупредить их.

Спустя пару мгновений за ними нырнул принц, грубо вырвав гостя из неги фантазий.

Ноги мальчика были готовы бежать. Помочь. Ни одна из девочек не выплыла на поверхность, а прошло уже достаточно времени. Он сделал пять шагов и замер. В голове раздался голос его отца – еще одного короля из династии Ольденбургов. Он твердил:

– Не нужно геройств, Икер. Ты и так принц.

В королевстве он нужен живым. Если с Икером что-то случится, это поставит под угрозу будущее его родины и семьи. Но в ушах звучал его собственный голос:

– А как же Ник…

Его двоюродный брат очень вытянулся за последнее время. Почти метр девяносто ростом. Но стебельки тюльпанов были толще, чем его руки. Гарпун толще в обхвате, чем его ноги. Гость был одного роста с братом, однако у него имелась стать могучего викинга. Он был силен. Юноша мог помочь.

Тем не менее он стоял как вкопанный. Затаив дыхание, наблюдал, как его брат наконец всплыл, держа в руках темноволосую обмякшую фигуру. Уверенно и равномерно Ник греб к берегу.

Когда они добрались до суши, гость выдохнул. Он с восхищением наблюдал, как двенадцатилетний мальчик смог сделать все необходимое, чтобы освободить легкие девочки от воды. Отложив приготовление к Литасблоту, горожане собирались вокруг своего принца. Каждый хотел стать свидетелем почти свершившейся трагедии, которые часто случаются в бороздимых китами водах Эресунна.

Юноша почувствовал неимоверное облегчение, когда брат начал выкрикивать приказы собравшимся вокруг наблюдателям. Их бездействие приводило его в бешенство. Мужчины наконец нырнули в воду. Но Икер хорошо знал своего брата. Он понимал: у кронпринца доброе сердце. Икер знал, что тот собирается сделать. Брат тоже вернулся в море.

Последние пару лет эти девочки стали неотъемлемой его частью – как правая и левая рука. Обе они были красавицами. Даже Ник это признал во время своего последнего визита. Брату больше нравилась темноволосая девочка. Однако гостю стало очевидно: блондинка положила на кронпринца глаз.

Гость видел, как принц скрылся в волнах, и побежал во всю прыть. Кровь викингов бурлила в его жилах и придавала сил, пока Икер пересекал песчаный пляж.

Он увидел возвращающихся к берегу мужчин, насквозь промокших в попытках найти девочку, но плывущих с пустыми руками. Икер закричал:

– Эй, вы, не смейте оставлять своего принца делать всю грязную работу в одиночку. Плывите обратно. Вы не сдаетесь, пока принц Николас не теряет надежды.

Мужчины тут же развернулись и нырнули в глубину. Но на их лицах не читалось надежды. Все прекрасно знали, как протекала жизнь в королевствах на берегах Эресунна. Море забирало так же легко, как одаривало.

Но старший принц хотел, чтобы они находились неподалеку от Ника – на случай если тот ослабеет. Эти мужчины служили страховкой для кронпринца. Их королевская семья не выдержит такой потери – даже если принц погибнет героем.

– Эвелин, с тобой все в порядке? – юноша опустился на землю рядом с девушкой и положил руки на ее элегантные плечи.

– Икер? – Девочка моргнула, как будто не верила в его существование. В ее полуночно-темных глазах застыл ужас. – Анна. Ник…

– Я знаю, – он произнес это со спокойной и уверенной интонацией, которую отрабатывал перед зеркалом, пока томился в замке, вместо того чтобы бороздить морские просторы.

Икер взглянул на Эвелин. В ее глазах стояли слезы, а в изгибе губ читалось чувство благодарности. Юноша знал, что эта девочка испытывала к нему и что она хотела бы поцеловать прямо здесь и сейчас. Икер знал и об ее социальном

Вы читаете Морская ведьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату