– Нам не стоит этого делать, – Нора использовала те же слова, что говорила ей раньше Лука.
– Тебе нужно обучиться самозащите, – сказала Лука. – Давай, ещё раз.
Сделав над собой усилие, она снова взяла запястья Норы в свою руку и прижалась к её телу. Сделав глубокий вздох, она пыталась держать себя в узде и вынуждала себя не реагировать на близость.
– Когда он так тебя держит и пытается поцеловать, самое лучшее, что ты можешь сделать, это укусить его. Затем зарядить в пах, так сильно, чтобы боль заставила его ослабить хватку… Не думаю, что мне нужно учить тебя этому. – Она смотрела на Нору с мрачной улыбкой.
Нора сжала губы в тонкую линию:
– А если я буду настолько напугана, что не смогу этого сделать?
– За этим мы здесь. Ты должна тренироваться. Итак, теперь попробуй этот приём на мне.
У Норы округлились глаза:
– Хочешь, чтобы я врезала тебе между ног? – Её взгляд блуждал по телу Луки.
Лука сглотнула и явно нервничая, ухмыльнулась. Она переборола внезапное желание защитить руками определённую часть тела, которой у неё нет. Ей известно, что когда прилетает между ног, это причиняет боль не только мужчине.
– Может ты сжалишься и не будешь бить в полную силу? – Попросила она. – И кусать за губу меня тоже не надо.
– Хорошо.
Нора глубоко вздохнула и опустив взгляд, стала прицеливаться Луке между ног.
– Не смотри вниз, – сказала Лука. – Ты должна его удивить, а это предупредит его о твоих планах.
Нора сосредоточено прикусила губу. Она так явно не старалась смотреть вниз, что это было само по себе подозрительно.
Лука ничего ей об этом не сказала. Не хотела обескураживать женщину. Она поморщилась, когда подошва ботинка Норы ударила по голени, а затем чуть не раздавила мизинец.
– Здорово, – ахнула она. – Ты молодец. А теперь, сделай вид, что пинаешь в то место. Не стесняйся. Необходимо его пнуть, пока он отвлёкся на боль в ноге.
В попытке пнуть её ногой, Нора споткнулась.
Лука быстро сориентировалась и поймала её, поддерживая пока та не обрела равновесие.
– Не пытайся его пнуть, ты споткнешься о юбку. Особенно сейчас, когда твой центр равновесия немного смещается, – она указала на растущий живот Норы. – Постарайся его ударить.
Они заняли свои позиции. Нора снова ударила по голени, и Лука мысленно готовилась хромать весь завтрашний день. Нога Норы, а точнее её колено, прижалось к её паху в мягкой имитации удара.
Лука застонала – не от боли, а от удовольствия. Она попыталась прервать телесный контакт но, казалось, что нога Норы удерживает её на месте.
– Довольно! Хватит практики!
Когда Нора отошла, Лука сделала пару глубоких вздохов.
– У меня хорошо получилось?
‘Ты даже не представляешь насколько!’
– Ага. Если ты используешь всю силу, Броди отвлечётся на боль в теле, а у тебя будет время убежать. А теперь для полной уверенности… - она вытащила из кобуры револьвер.
Это оказался не тяжёлый Кольт Уолкер, а его уменьшенная и более лёгкая версия.
Глаза Норы округлились:
– Хочешь, чтобы я его застрелила?
– Нет. Хочу, чтобы ты сделала всё возможное, чтобы себя защитить. У тебя есть право решать с кем целоваться, а с кем нет.
Нора посмотрела на её губы, от чего Луке стало немного не по себе, а затем взяла маленький револьвер.
Лука встала за её спину и обхватила её руки своими руками, собираясь продемонстрировать как держать оружие. Но мгновенье она остановилась, подмечая насколько интимна их позиция. Практически объятия.
– Чтобы его зарядить нажми на цилиндр. Помести патроны в каждый отсек, затем сзади одень на каждый ударный колпачок.
– Для чего они нужны? – Спросила Нора, пытаясь подражать движениям Луки.
– Как только нажмёшь на спусковой крючок, молоток расположенный внизу щёлкнет и ударит по крышке. Он взорвётся, искра зажжёт порошок в патроне и вылетит пуля, – пояснила Лука. – Давай, пробуй. Нажимай большим пальцем на цилиндр.
Нора сделала, как сказано.
Лука кивнула:
– Теперь направь револьвер на тот большой камень в ручье.
Нора повернула голову, чтобы взглянуть на неё. В зелёных глазах было сомнение.
– Продолжай. Он пока не заряжен. Мы не можем рисковать, иначе Броди узнает или ещё кто-нибудь кто услышит звук выстрела.
Наконец, Нора подняла оружие и навела его на камень, не поднимая от уровня глаз.
Лука с мрачным удовлетворением улыбнулась:
– У тебя очень хорошо развита зрительная и двигательная координация.
Нора перевела взгляд на свою руку:
– Правда?
– Да, действуешь как первоклассный стрелок.
– Издеваешься, – надулась Нора.
Лука обошла её так, чтобы они смотрели друг другу в глаза. Во взгляде была серьёзность:
– Нет. Немного практики и пистолет станет твоей третьей рукой.
– Серьезно? Ты сделал такой вывод просто взглянув как я направляю оружие на камень?
Нора все ещё сомневалась в своих возможностях. Её уверенность в собственных навыках с каждым вздохом была все слабее.
‘Слишком долго её ценили лишь за мастерство в кровати,’ предположила Лука.
– Я обучал достаточное количество новобранцев, чтобы научиться оценивать возможности с одного взгляда. Ещё парочка “романтических прогулок” за предел слышимости эмигрантов, и тебе больше некого будет бояться, - пообещала Лука.
Это самый лучший подарок, что она может сделать Норе. Часть её жалела об этом, потому что самой хотелось быть той кто сможет защитить Нору. Она протянула руку, чтобы забрать оружие. На сегодня.
Но вместо того, чтобы вставить в руку Луки револьвер Нора сунула в неё свою ладонь:
– Спасибо тебе.
Лука тяжело сглотнула:
– Всегда пожалуйста.
========== Разветвление путей. 14 июля 1851 год ==========
Нора убрала руки с лица, но смотреть особо было не на что. Лука говорил, что прямо здесь, посреди покрытой полынью равнины, главная точка для принятия решения. Тропа раздваивалась. Следы от колёс повозок вели и в правую, и в левую сторону, а куда именно не видно.
– Я говорю, мы не меняем направления и идём по дороге в Форт Бриджер, – сказал Том Бьюкенен, указывая на левую тропинку.
У него оставалось мало запасов, и младший ребёнок снова заболел, поэтому Нора не могла его винить в том, что он выбрал безопасный маршрут, проходящий через Форт Бриджер и на котором будут встречаться водоёмы.
– Делай, что хочешь, а я пойду через Саблетт Катофф, – сказал Билл Ларсон, направляя своих мулов направо. – Это сократит нам дорогу на пятьдесят миль.
Нора уставилась на правую дорогу. ‘Пятьдесят миль?’ Это бы сократило их путешествие на два-три дня, что учитывая её переутомление, казалось почти вечностью.
– Да, но это означает путешествие по пустынной местности, – добавил Джейкоб Гарфилд. – Без воды, с малым количеством растительности, ужасной дорогой