истерзана и задевала этой огненной болью каждого, сидящего в зале.

— Bravo, bravo!.. — раздались громкие выкрики, когда я закончила. И я поняла, что, пожалуй, превзошла саму себя.

Если бы не существовало Лоренцо, это была бы безоговорочная победа!..

Если бы не существовало Лоренцо…

Но он существует.

Я поклонилась легким кивком и покосилась на женщину в вишневой шали. Но именно в этот момент она расправляла концы шали на коленях, и глаза ее были опущены.

За сценой я поставила гитару в угол и откупорила минералки, не переставая изумляться поведению солидной дамы в преклонном возрасте.

— О-о! Bravissimo! — послышалось из-за спины.

Я обернулась и увидела Лоренцо. Его глаза сияли прямо передо мной, как две звезды.

Минералка мгновенно застряла в горле. Еще влюблюсь так, чего доброго…

Лоренцо, подумав, заговорил по-английски.

— Ты из России? Тебя зовут Даша?

— Yes, yes, — ответила я на каждый из вопросов.

На нем был сверкающий черный фрак, а от волос пахло чем-то терпким и очень приятным.

Он волновал меня.

— Ты хорошо знаешь Милан? — спросил он, наклонив голову.

Я заметила, что собравшиеся в глубине кулис несколько участниц конкурса прекратили разговор и ревниво посматривают на нас.

Волнение понемногу стало меня отпускать, и здравый смысл опять начал пробиваться на волю.

Нет, в карты играть я не буду.

Я, и только я одна буду отвечать за исход этого конкурса.

Или победа, или поражение.

Но — МОЯ победа или МОЕ поражение.

И никаких игр с Чекнецким! И никакого пари!

Кто-то словно послал мне это решение в голову. Кто?..

Я невольно вздрогнула, озираясь, но заметила только ту же кучку гитаристок, которые по-прежнему смотрели на нас чуть завистливыми взглядами.

— Тебе холодно? — он заботливо тронул меня за плечи, и от этого прикосновения сладкая волна накрыла меня до самых пят.

— Нет, не холодно… Это все еще сценическая дрожь… А Милан я совсем не знаю, я здесь впервые, — хрупкое, хрустальное, еле уловимое счастье нахлынуло на меня от того света, который излучал его нежный взгляд.

— Если хочешь, я покажу тебе город. Я родом отсюда, — предложил Лоренцо.

Я неловко качнула головой.

— Ты только подожди меня… Understand? — попросил он, и его чертовское обаяние окончательно растопило мое враждебно настроенное сердце.

Забытая легкость преисполнила мое тело, словно я вот-вот воспарю ввысь, как во время своих полетов на бабочке…

Ломая удивительное ощущение, во мне некстати пробудился разум.

Он — твой главный противник, а ты…

— Подожду, конечно, — пообещала я зазвеневшим голосом, мысленно показав разуму фигу.

— Veracini Lorenzo, — раздалось из зала.

Улыбнувшись, он взял гитару, дружески кивнул и направился к сцене.

— Удачи… — шепнула я и прильнула к занавесу, ловя каждое его движение.

Его удача разрушит все.

ГЛАВА 60

Достаточно было услышать первые звуки, чтобы понять — он сразу погрузил зал в зачарованную тишину.

Наверно, я играла очень хорошо, возможно, лучше всех остальных, но в игре Лоренцо была невероятная, неземная магия, тягаться с которой мне было не под силу.

Как говорили в свое время об игре Паганини как об игре дьявола, так и я могла бы сказать о Лоренцо, что его руками играет сам бог. Наверно, столь же искусен был Орфей, от звуков лиры которого замолкали на ветках птицы, устыдившись собственного пения. Высокий, статный, с тонкими чертами и волной темных волос, Лоренцо и сам походил на юного бога.

В желании видеть его я забыла об осторожности и выглянула из-за сцены.

Какое-то движение из зала притянуло мой взгляд, и я увидела, как дама в шали едва заметно шевельнула ладонью и словно выстрелила в Лоренцо.

И в тот же момент он ошибся.

Всего на мгновение, на долю секунды замешкались над струнами красивые длинные пальцы. Они как будто потеряли точку опоры и метнулись в другую сторону, охваченные хаосом. Лоренцо дернул головой, и прерванная мелодия тут же возобновилась, но профессора, как два важных пингвина, успели встрепенуться и, нахмурившись, взглянуть друг на друга, а дремлющая прима приподняла голову.

И тут я узнала даму с чемоданчиком.

Это была та самая старушка, которая вручила мне гитару на почте за лугом!..

Сейчас она выглядела очень представительно, но все же это была она!

И словно кто-то ударил меня под дых — она и есть союзница! Именно благодаря ей я проскользнула в лифт, именно она вырвала мою гитару из лап Чекнецкого, и сейчас именно она перекрыла движение пальцам Лоренцо.

Она пощадила его — он не запутался, не растерялся и не остановился окончательно. Но первого места у него уже не будет.

Мне нужно было радоваться этому, но вместо радости я испытала легкий укол боли. Я видела, как его волосы разметались по вспотевшей спине, как пылает румянцем его нежная щека, и понимала, что именно он достоин победы.

Что-то надломилось внутри меня.

Медленно я отошла от кулис, взяла гитару и побрела к выходу, чувствуя, как замирает музыка, как становится она тоньше и тише. Дверь захлопнулась, и легкие отзвуки гитарных струн вместе с Лоренцо Верачини остались за нею.

Он догнал меня уже на улице.

— Даша, что же ты не дождалась меня? — спросил он рассеянно, и я поняла, что темноволосый бог расстроен.

Я промолчала. Ощущение вины не давало мне сказать что-либо. Ободряющее слово, мне показалось, может ранить его самолюбие и гордость. О, он был самолюбив, этот юный принц из страны вечного лета!..

Почему-то мне расхотелось смотреть на город. Наверно, желания Лоренцо тоже изменились, потому что он вдруг решительно произнес:

— Поехали к морю!

И, подведя меня к маленькой открытой машине, он легким движением распахнул ее двери, бросил гитару на заднее сиденье и вежливо предложил:

— Садись!

Я пристроила гитару рядом с гитарой Лоренцо, а сама уселась с ним рядом, не отводя взгляда от золотистых волосков на загорелых руках, уверенно опустившихся на руль.

— Поедем в Боккадассе, — заявил он утвердительно. — По пути перекусим где-нибудь. О’кей?

И, наконец, он снова улыбнулся.

Мне захотелось попросить у него прощения за те минуты разочарования, которые он испытал на сцене. Ведь отчасти это случилось по моей вине. Но что я могла бы ему объяснить? Он все равно ничего бы не понял.

— О’кей, — тихо произнесла я и откинулась в удобном кресле. Но из-за своего легкого характера долго думать о плохом я не умела, и вскоре чудесный пейзаж вытеснил из головы неприятные мысли. Не прошло и пяти минут после начала нашего путешествия, как я уже восторженно восклицала:

— О! Лоренцо! Какая красота! Спасибо тебе!

И над открытым верхом машины летел в вышину голубого неба мой звонкий смех.

Часа через два увлекательной и довольно быстрой езды мы приехали в какую-то удивительно красивую деревушку и выбрались у самого моря. Набрав в придорожном магазинчике лигурийской фокаччи, пиццы и какого-то ароматного напитка, мы с Лоренцо расположились в уютном местечке, где кроме нас

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату