спросил:

— Что-то случилось?

— Все отлично, — заверила я графа. — Просто спешила поскорее поприветствовать ее сиятельство.

— Рада познакомиться, леди… Элизабет Велбер. — Графиня слегка закашлялась, однако вежливой улыбки потерять себе не позволила.

— Матушка. — Я бросилась к ней.

Бесцеремонно ухватив даму за обе руки, я их слегка встряхнула, продолжая улыбаться.

— Сейчас же отдам приказ слугам расположить вас со всеми удобствами! Я пока не заняла хозяйские покои, так что можете остановиться там.

— Благодарю за заботу. — Ее сиятельство удостоила меня легким кивком головы. — Не думаю, что вы рискнете поселиться в хозяйских покоях когда-нибудь. Да и я, собственно, никогда не жила там.

— Элизабет имела в виду голубую спальню, — вмешался в разговор Брайан. — Впрочем, комната Мэарин уже готова, и я очень рад, что вы обе приняли мое приглашение.

Стоявшая неподалеку дама откинула плотную вуаль. Незнакомка оказалась молодой девушкой. На вид — не больше восемнадцати. Чуть вздернутый носик и огромные зеленые глаза выдавали в ней близкое родство с семейством де Отерон. Скорее всего, кузина или даже сестра. Юная особа, несомненно, могла бы стать первой красавицей, если бы не один существенный изъян. Левую сторону некогда хорошенького личика обезображивал шрам от ожога.

— Ты очень предусмотрителен, Брайан, — похвалила сына женщина. — Комната покойной графини де Отерон — самая роскошная в доме, моей будущей невестке там бы понравилось. А запах… не все рождаются с тонкой чувствительной натурой, вполне возможно, юная леди Элизабет даже не заметит посторонний аромат.

— Его трудно не заметить, — хмыкнул дракон. — Служанки даже отказываются делать там уборку, говорят, что покои прокляты.

— А они и правда прокляты? — тут же поинтересовалась я.

— Конечно нет!

— Конечно да! — возразила матушка дракона. — Ведь это единственное разумное объяснение. Впрочем, правду знала только моя будущая свекровь, но открыть эту тайну, к сожалению, она уже никогда не сможет.

Я поймала взгляд Брайана. Граф бесстыдно разглядывал меня, с интересом исследуя изгибы тела, видневшегося под тонкой тканью пеньюара.

— Дело в том, что моя бабушка безумно любила своего мужа и даже в случае своей смерти запретила ему вновь жениться.

Его светлость, видимо, решил поведать семейную историю. Что ж, послушаем…

— Однако после ее скоропостижной кончины не прошло и пары месяцев, как вдовец привел в дом молодую супругу. В первую брачную ночь в покоях воцарился жуткий запах. Молодая супруга упала в обморок, а пятый граф де Отерон в спешном порядке приказал запечатать спальню.

— Вскоре после этого сделали ремонт, сняли обои и поменяли мебель, но ничего не изменилось, — подтвердила графиня. — Не удивлюсь, если там действительно поселился призрак моей свекрови. Когда я жила здесь, признаться, побаивалась ходить в той части коридора. Но вы же не трусиха, моя дорогая? Так что смело вступайте в свои новые владения.

Спасибо, что-то не хочется. Разбирайтесь сами с вашими привидениями, а мне и в гостевой комнате неплохо живется. Я поджала губы. А свекровь не так проста, как кажется, — тут же приняла правила игры и неожиданно выиграла первый раунд, не уступая сыночку. Интересно, все драконы такие или только с этой семейкой мне так повезло?

— Брайан мог бы сжечь эту проклятую спальню, — внезапно подала голос девушка.

Граф напрягся, а его мать заметно вздрогнула, но затем ее губы вновь тронула улыбка, на этот раз — фальшивая.

— Мэарин, я рад, что ты тоже приехала, — сказал дракон, подходя к ней. — Элизабет, познакомься с моей младшей сестренкой.

— Я бы хотела подняться наверх, — вместо приветствия заявила Мэарин.

— Мы устали, — извиняющимся тоном проговорила графиня, явно пытаясь сгладить бестактность дочери.

— Конечно, — кивнул дракон. — Но прежде я хотел бы преподнести подарок.

Дворецкий будто ждал этого момента и поспешил принести большую шкатулку.

— Ты не можешь без этой театральности, правда? — раздраженно пробурчала девушка.

— Мэарин, прошу тебя, — умоляюще попросила ее светлость. — Брайан, сейчас правда неподходящий момент.

Аластар распахнул крышку перед госпожой. На черном бархате покоилась россыпь крошечных хрустальных бутонов, внутри которых мерцали золотистые искры. Боже мой! Да это аларис, самый редкий цветок во всех двенадцати наших королевствах. Он растет лишь на вершинах заснеженных гор у северной границы! Достать это чудо практически нереально. Любая леди отдала бы честь за украшение из алариса. Любая, но только не Мэарин. Девушка весьма холодно отреагировала на подарок.

— Закажем у ювелира колье и диадему для твоего дебюта в свете, — обратился к сестре дракон.

Я жадно вглядывалась в бесценные цветы. Это же… основной ингредиент эликсира удачи! Воображение уже рисовало богатых клиентов, готовых выложить огромные суммы за небольшой пузырек волшебного зелья. Мы рассчитались бы с кредиторами, выкупили закладные на дом и существенно поправили бы материальное положение. Но, к сожалению, эликсир можно сварить только в определенные сроки — не позже чем через час после того, как цветок сорван. По истечении этого периода лепестки превращаются в прозрачное стекло, теряя колдовские свойства. Так что даже если я сейчас вероломно ограблю высокородное семейство, зелье из алариса сделать все равно не получится.

Я заметно скисла и погрустнела. Впрочем, мои чувства полностью разделяла будущая золовка. Вместо бурной радости Мэарин побледнела и оттолкнула шкатулку. Прозвучал резкий звук захлопнувшейся крышки. Девушка спрятала обезображенное лицо в ладонях и бросилась бежать прочь.

— Леди Элизабет, прошу прощения от имени моей дочери, — прошептала графиня. — Она… Дорога была слишком утомительной.

— Ничего, все в порядке, — торопливо заверила я, совершенно сбитая с толку.

— Пожалуй, я тоже пойду.

Дама подошла к его светлости и коснулась плеча, словно безмолвно извиняясь, хотя было очевидно — бестактность в этой ситуации проявил именно граф, видимо находя изъян сестры существенным и считая, что его нужно приукрасить. Брайан обменялся с матерью понимающими взглядами и коротко кивнул. Леди ушла, оставив меня в крайне неловком положении. Не знаю уж, умышленно она это сделала или нет, но ситуация от этого менее скандальной не становилась. Надеюсь, слуги способны держать рот на замке.

— Милорд, мне отнести шкатулку леди Мэарин? — спросил мажором, ожидая дальнейших указаний.

— Нет, завтра приедет курьер из столицы. — Пальцы графа сжались в кулак так, что побелели костяшки. — Я хочу, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату