Пабло задумался, подправляя свои гладкие волосы, которые были зачёсаны назад и закреплены воском. Чувство вины перед этой семьёй грызло и напоминало о себе где-то в глубине сознания. Это чувство убивало, раздавливало, а что самое главное, молодой человек потерял авторитет перед своей старшей сестрой, сделав лишь один маленький но неверный шаг. Шаг в море алчности и жестокости.
— Господин, мы не будем вмешиваться? — поинтересовался высокий мексиканец, всматриваясь вдаль улицы.
— Подождём ещё немного, — Пабло махнул рукой в белой перчатке и посмотрел на конец улицы, где располагался жёлтый дом богатого сеньора.
— Мы так и оставим их сидеть на коленях? — второй мужчина тоже поинтересовался у господина Пабло, переведя взгляд с двух фигур братьев Дельгадо, которые сидели на коленях перед наглым кабальеро.
— Я сказал ждём! — Пабло свёл густые брови вместе и перевёл взгляд со своих людей на сцену у дома.
Пабло смотрел на то, как Сантьяго и Алехандро подстилаются под этого сеньор, сидя перед ним на коленях и кланяясь так низко, что их длинные волосы касались пыльной земли.
— Простите, простите, дон Гарсия, — мужчина полетел из своего собственного дома так быстро и сильно, как могли выкинуть того двое крупных мексиканцев.
— Простить тебя? — Пабло подправил свой кафтан и, выйдя из дома кабальеро, остановился на крыльце, — найди хоть одну причину, чтобы я тебя простил, — молодой господин махнул рукой, и один из его людей пнул мужчину в его толстый живот.
— Я ничего не сделал, дон Гарсия, — мужчину пнули второй раз, так что его вязкая слюна оказалась на дорогих сапогах Пабло.
Молодой человек медленно наклонился и вытер кожу на сапогах своим платком. За это мужчину ударили и в третий раз.
Пабло прошёлся до лежащего кабальеро, который сразу же сжался, пряча голову. Молодой человек присел и схватил мужчину за дорогую жилетку, поднимая того на себя.
— Слушай меня внимательно, чтобы ничего не забыть. Прямо сейчас ты идёшь к Панчо Дельгадо и возвращаешь тому его деньги.
— К Дельгадо? К тому мальчишке? — мужчина испугано взглянул в лицо Пабло.
За это он получил уже по ноге. Сеньор скривился от боли, но он не смог схватиться за ногу, так как того всё ещё крепко держал за жилетку Гарсия.
— Я повторять дважды не буду. Ты не только вернёшь деньги, но и накинешь сверху, — Пабло бросил мужчину на землю и поднялся, выпрямляя спину и демонстрируя прекраснейшую осанку, — также ты должен целовать его ноги.
— Не посмею вам отказать, — сеньор быстро перевернулся со спины и сел на колени перед ногами Пабло.
— Если ты ещё раз подойдешь к Дельгадо, мы с тобой встретимся ещё раз, — после этого Пабло со своими людьми скрылся с глаз кабальеро.
====== Глава 12. На подступах к Мехико ======
9 октября 1821 год
— Панчо! Панчо! — по лестнице на второй этаж стал подниматься Алехандро.
Молодой человек постучал в дверь, а затем зашёл в просторную комнату. Панчо стоял напротив окна и смотрел вдаль, на рассвет, застёгивая пуговицы на своей гуабере цвета шоколада. Панчо перевёл свои тёмные глаза в сторону зашедшего брата и поспешил заправить рубаху в чёрные штаны.
— Что-то случилось, брат? — Панчо наконец закончил одеваться, — что могло случиться в такую рань? Меня опять разыскивает полиция?
— Но, — Алехандро махнул головой и перевёл взгляд на дверь, — внизу тебя спрашивает какая-то сеньора, говорит, что знает тебя.
— Сеньора? Что за сеньора?
— Она с ребёнком, точнее мальчиком. Он тоже тебя зовёт, если я, конечно, правильно понял его речь, — Алехандро сложил руки в карманы свою широких штанин, — ах, бедный ребёнок, как бог проглядел и заставил, бедного мучачо страдать.
— Мучочо? — Панчо на секунду задумался, а после резко сорвался из своей комнаты вниз.
На первом этаже, напротив барной стойки, стояла невысокая сеньора с длинной косой и всё в том же бордовом пончо. Рядом с женщиной, держа ту за руку, стоял маленький мучачо, который оглядывал таверну в поисках кого-то.
— Ах, сеньора, — Панчо широко улыбнулся, — рад вас снова видеть.
— Ах, Панчо, — сеньора тоже улыбнулась, посматривая на молодого человека, который подошёл к ней.
Мучачо, что стоял и держал женщину за руку, подбежал к Панчо и обнял того за ноги, так как рост не позволял сделать больше.
— Ренато, — Дельгадо быстро сел на колени и перевёл взгляд на мальчика, золотистые глаза которого искрились от счастья, — рад тебя видеть, амиго, — молодой человек пригладил пышные кудряшки мучачо и всё же встал с пола.
— Ты не представляешь, как он хотел тебя увидеть, — проговорила женщина, после того как поцеловала Панчо в обе щёки. Ренато весело закивал головой и улыбнулся, открывая свои зубы, ещё не все на месте.
— Что вы здесь делаете, сеньора? — поинтересовался Панчо, приобнимая Ренато за плечи и прижимая того к себе.
— Мы приехали в Мехико за пособиями, которые нам одобрили, — сеньора достала конверт из своей старой жилетки, которая покоилась под бордовым пончо, — я и не предполагала, что будет так много.
— Ах, точно, сеньора. Я и забыл совсем, — Панчо встряхнул своими длинными волосами, — рад за вас. Как ваш сын, сеньора?
— Ему уже лучше, Панчо, — женщина подправила длинную косу, — мой сын просил передать вам слова благодарности за вашу помощь, — женщина ещё раз поцеловала своими сухими губами юные щеки Дельгадо.
— Я ничего такого не сделал, сеньора. Не за что разбрасываться такими словами, — Панчо весело рассмеялся и посмотрел на широкую улыбку Ренато.
— Но, мучачо, но, мой дорогой, — женщина пригрозила своим пальцем, — если бы не ты, я бы и не увидела эти деньги. Поэтому мой сын и благодарен. Он рад, что в столице ещё остались честные мексиканцы.
— Хорошо, сеньора. Я рад, что смог вам помочь.
Ещё немного пообщавшись с сеньорой, Панчо всё же попрощался с ней и маленьким Ренато и, пожелав тем хорошей дороги, проводил на улицу.
— Куда ты направляешься, брат? — поинтересовался Панчо, когда, зайдя вновь в таверну, заметил старшего брата.
Сантьяго спустился со второго этажа, надевая на свою голову сомбреро.
— Ничего такого, сегодня годовщина со смерти отца Рэмиры. Я обещал, что навещу вместе с ней могилу сеньора.
— Это хорошо, брат. Иди, не заставляй невестку, ой… Рэмиру ждать.
— Надеюсь в моё отсутствие, никто из вас не окажется в тюрьме, — после этих слов Сантьяго посильнее натянул сомбреро на глаза и пошёл по направлению дома сеньора Сантана, Рэмира живёт далеко, на своих двоих туда теперь не дойти.
Работа кипела полным ходом. Каждый из братьев был занят своей работой, которую Алехандро раздал каждому. Он был прекрасным человеком, который умеет правильно всё рассчитывать, планировать и знать наверняка. Даже старший Дельгадо не может похвастаться таким талантом. Но у Сантьяго после смерти отца появись власть старшего мужчины в семье. Такого человека должны уважать и слушаться при любых