глаза на братьев.

— Открывай быстрее, это может быть по поводу похорон родителей.

— Прошу явиться братьев Дельгадо напрямую в государственную канцелярию шестнадцатого октября в полдень. Опоздание или полное отсутствие не принимается.

====== Глава 18. Финальный аккорд ======

16 октября 1821 год

Яркое оранжевое солнце появилось на верхушке небосвода, показывая свои лучи из-за высокого здания государственной канцелярии Мексики. Высокое здание величественно возвышалось над пятью братьями во все свои три этажа. Рядом с входом, который был выполнен в виде арки, стояло два растения с широкими зелёными листьями, что доставали до небольшого балкона на втором этаже. Такие же небольшие окна, деревянные ставни которых были открыты, располагались на всех этажах. Рядом пробежало несколько дворовых собак. Народу здесь было всегда много, так как такой орган, как канцелярия, работал постоянно и надобности в нём было, как в запряжённой лошади.

— Братья, поспешим, — Сантьяго поторопил своих братьев, и все Дельгадо зашли в просторный холл.

Сантьяго, как и все ребята, спешил закончить со всем этим, и, наконец, похоронить родителей на городском кладбище. Со смерти родителей Дельгадо прошло без двух дней две недели, а кажется, что прошли месяца. Ребята выросли и стали понимать всю суть ответственности. Здесь и сейчас есть только ты и братья, на которых можно положиться. Жизнь никогда не была повёрнута к братьям лицом, поэтому они сами старались продолжать жить, не падая духом.

— В той комнате в конце коридора я решал дела с родительским захоронением, — Сантьяго указал загорелой рукой на дальнюю комнату.

Алехандро первым оказался у закрытой двери, поэтому молодой человек аккуратно постучал и зашёл в просторный кабинет. Остальные Дельгадо решили не мешаться там и не заходить, они знали, что долгим этот разговор не будет. Но Алехандро вышел быстрее, чем ожидали молодые люди.

— Что они сказали, брат? — поинтересовался Альваро, но ему сразу не понравилось запутанное лицо брата.

— Нас ждут не в этом кабинете, а на втором этаже, через две двери от лестницы.

— Пойдёмте быстрее, какое у них к нам может быть такое важное дело? — быстро бросил Панчо и поспешил к широкой лестнице, что вела на следующий этаж.

Младший Дельгадо поднимался быстро, иногда переступая две ступени вместе, остальные братья не отставали и, спеша, поднимались по гранитной лестнице чёрно-красного цвета. У двери, что находилась через две комнаты от лестницы, никого не было, поэтому Сантьяго постучался трижды.

— Заходите, — послышалось из кабинета, и братья поспешили зайти внутрь.

Кабинет был достаточно просторным. А лучи обеденного солнца проникали внутрь через открытые балконные двери. Лёгкий ветерок игрался в ярких красных шторах, что чуть развивались от порывов горного воздуха. За столом сидел высокий мексиканец, что перебирал кучи жёлтых бумаг.

— Буэнос диас, сеньор, — проговорил Сантьяго и, пройдя чуть глубже в кабинет и впуская братьев, наступил на тонкий шерстяной ковёр.

Мужчина отвлёкся от бумаг и осмотрел своих гостей. Затем он блаженно улыбнулся и снял очки с толстыми линзами. Его короткие кудрявые волосы были зачесаны на затылок воском, который уж очень жирно блестел, отражая дневное солнце.

— Дельгадо? — поинтересовался сеньор своим низким басовым голосом, поглаживая немного отросшую щетину.

— Си, сеньор, — продолжал говорить Сантьяго, — меня с братьями вызвали, есть какие-то проблемы?

— Проблемы? — усмехнувшись, протянул сеньор, — у вас, мучачо, большие проблемы.

Братья знатно напряглись, так как считали, что у них более нет никаких проблем. За день до этого Алехандро с Сантьяго долго не могли заснуть, обсуждая, как можно обновить таверну, чтобы она выглядела внешне лучше. Это однозначно привлечёт больше посетителей. Сантьяго предложил накопить больше денег и поставить красивые витражи в окна, которые уже давно не привлекают глаз, а, на минуточку, они занимают почти всю стену. Алехандро весело смеётся и соглашается со своим старшим братом, хваля за хорошую идею, но подмечая, что слова брата звучат, как хорошая идея Рэмиры. Сантьяго не находит, что ответить, поэтому улыбается, и братья погружаются в сон, с большим удовольствием ожидая следующий день и дни после него.

Высокий мексиканец устало потирает широкую переносицу и хватает бумагу со своего стола.

— Семейство Дельгадо задолжало выплаты за землю на целых полгода, и также не была продлена лицензия на содержание заведения с продажей крепких алкогольных напитков, — сеньор отвлёкся от бумаги и посмотрел на ничего не понимающие лица братьев Дельгадо.

— Это какая-то ошибка, — резко проговорил Сантьяго, — родители всё оплачивали вовремя.

— Никакой ошибки быть не может, — устало и раздражённо протянул мужчина и вновь уселся на деревянный стул за свой стол, который был завален большим количеством всеразличных бумаг, — вам придётся в кратчайший срок заплатить за все долги, а также выплатить штраф за отсутствие лицензии.

— И как много нам нужно выплатить? — поинтересовался Альваро, нервно теребя кисть, что свисала с ворота его гуаберы.

Сеньор задумался и, надевая свои очки обратно на лицо, погрузился в поиски нужной ему бумаги.

— Учитывая долги, лицензию и выплату штрафа вам нужно заплатить десять тысяч песо.

— Десять тысяч песо? — Панчо резко округлил глаза и озвучил мысли каждого из братьев, — у нас нет таких денег!

— Если в ближайшие несколько дней вы не сможете заплатить долг, банку придётся конфисковать ваше имущество, чтобы заплатить государственной канцелярии.

— Но у нас не так много имущества, что же заберёт банк? — тихо поинтересовался Мигель, заправляя прядь смольных волос за ухо.

— Самое дорогое и единственное, что может конфисковать банк, это ваша таверна, — сеньор довольно улыбнулся и расстегнул верхнюю пуговицу на своей рубахе, — земля, на которой стоит ваша таверна, перейдёт государству.

Панчо испуганно обхватил руку Альваро, который также испуганно посмотрел на спину своего старшего брата, что стал немного трястись.

— Но почему нас извещают так поздно? — проговорил Алехандро, положив руку на трясущееся плечо Сантьяго, — мы не сможем собрать такую большую сумму за столь небольшой срок.

— Государственная канцелярия в течение полугода каждый месяц отправляла письма по вашему адресу, предупреждая, что были задолжены выплаты и что будет, если вовремя не выплатить всю сумму, — мужчина вальяжно откинулся на спинку стула, — последнее письмо было отправлено вам в числах двадцатых предыдущего месяца.

— Это однозначно какая-то ошибка, — твёрдо, но неуверенно проговорил Сантьяго, — мы принесём вам бумаги, что всё было уплачено вовремя.

— Быть такого не может, — проговорил Сантьяго и упал на пыльный деревянный пол, держа в руках стопку писем.

Все братья Дельгадо поспешили в свою таверну и, поднявшись на второй этаж, направились прямиком в комнату Панчо, которая теперь предназначалась для сборища вещей, которые пока не нужны Дельгадо. Среди этих вещей были и вещи их родителей. Сантьяго достал из большого сундука небольшую шкатулку, в которой сеньора Дельгадо хранила старые письма.

— Родители действительно влезли в долги, — тихо проговорил Сантьяго, протягивая письма Алехандро.

Молодой человек пробежался по бумагам, на которых числилась сумма, которую должны были выплатить Дельгадо, но с каждым месяцем сумма увеличивалась, а в

Вы читаете Дельгадо (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату