— Как будто кто-то схватил меня за шею, — прошептала мисс Климпсон.

— Не шевелитесь.

— У меня руки помертвели до самого локтя.

— Тс-с! И у меня.

Мисс Климпсон могла бы добавить еще, что у нее затекли дельтовидные мышцы, но она не знала их названия. Такое часто случается, когда упор приходится на одни лишь пальцы.

— Я вся дрожу, — прошептала мисс Бут. В это мгновение столик резко дернулся.

Мисс Климпсон переоценила усилие, которое следовало приложить для того, чтобы сдвинуть с места легкую бамбуковую мебель.

Мисс Бут вскрикнула.

После небольшой паузы столик начал двигаться снова, но уже более плавно, а потом перешел к осторожному покачиванию. Мисс Климпсон обнаружила, что, осторожно поднимая ногу, она может перемещать на нее почти весь его вес. Это было очень удобно, запястья уже начинали уставать.

— Будем говорить с ним? — спросила мисс Климпсон.

— Подождите минутку, — ответила мисс Бут. — Он хочет отойти в сторону.

Мисс Климпсон удивило это заявление, свидетельствовавшее о не слишком развитой фантазии, но она послушно придала движениям более вращательный характер.

— Давайте встанем, — предложила мисс Бут.

Мисс Климпсон не слишком обрадовалась — управлять вибрациями, стоя на одной ноге, и решила впасть в транс. Она опустила голову на грудь и издала легкий стон. Одновременно она развела локти, высвобождая проволочные крючки, и столик продолжил вращение.

Из камина с треском вылетел уголек, рассыпавшийся целым фонтаном искр. Мисс Климпсон вздрогнула, и столик остановился.

— О боже! — воскликнула мисс Бут. — Свет рассеял вибрации. С вами все в порядке, милочка?

— Да-да, — с рассеянным видом ответила мисс Климпсон. — Что случилось?

— Энергия была огромной, — ответила мисс Бут. — Я никогда еще не ощущала ее так сильно.

— Кажется, я задремала, — сказала мисс Климпсон.

— Вы были в трансе, — пояснила мисс Бут. — Вы попали под влияние энергии. Вы очень устали или мы можем продолжить?

— Я чувствую себя нормально, — сказала мисс Климпсон, — только немного хочется спать.

— Вы удивительно сильный медиум, — с восхищением промолвила мисс Бут.

Мисс Климпсон, осторожно сгибавшая в это время коленку, готова была согласиться с этим.

— Теперь мы поставим экран перед камином, — сказала мисс Бут. — Вот так.

Они снова положили пальцы на стол, и тот почти сразу же пришел в движение.

— Теперь мы не будем зря терять время, — промолвила мисс Бут и, слегка откашлявшись, обратилась к пространству над столом: — Здесь есть дух?

Щелчок. Стол замер.

— Согласен ли ты издавать один звук, отвечая «да», и два звука, отвечая «нет»?

Щелчок.

Преимущество этого метода заключалось в том, что спрашивающий сам задавал наводящие вопросы.

— Ты дух перешедшего в мир иной?

— Да.

— Ты Федора?

— Нет.

— Ты один из духов, которые посещали меня ранее?

— Нет.

— Ты благорасположен к нам?

— Да.

— Ты рад нас видеть?

— Да. Да. Да.

— Ты счастлив?

— Да.

— Ты хочешь узнать что-нибудь для себя?

— Нет.

— Ты хочешь нам помочь?

— Нет.

— Ты говоришь от лица другого духа?

— Да.

— Он хочет поговорить с моей подругой?

— Нет.

— Значит, со мной?

— Да. Да. Да. Да.

Стол сильно закачался.

— Это дух женщины?

— Нет.

— Мужчины?

— Да.

У мисс Бут перехватило дыхание.

— Это дух того, с кем я так долго пыталась связаться?

— Да.

Пауза и легкое покачивание стола.

— Можешь ли ты говорить с нами с помощью алфавита. Один щелчок — А, два — Б и так далее?

«Запоздалая предосторожность», — подумала мисс Климпсон. Щелк!

— Как тебя зовут?

Четыре щелчка и затаенное дыхание. Один щелчок…

— Г-А…

Длинная серия щелчков.

— Это было «Р»? Ты слишком спешишь.

Щелк.

— Г-А-Р — верно?

— Да.

— Это Гарри?

— Да. Да. Да.

— О Гарри! Наконец-то! Как ты? Ты счастлив?

— Да… Нет… Одиноко.

— Это не моя вина, Гарри.

— Да. Слабость.

— У меня были обязанности. Вспомни, кто нам помещал.

— Да. О-Т-Е…

— Нет-нет, Гарри! Это была ма…

— О-Б-А! — торжествующе заключил стол.

— Как ты можешь так говорить?

— Любовь превыше всего.

— Теперь я это понимаю. Но тогда я была совсем легкой. Неужели ты меня до сих пор не простил?

— Все забыто. Твою мать я тоже простил.

— Я так рада. Что ты делаешь? Где ты теперь, Гарри?

— Постой. Помоги.

Вы читаете Смертельный яд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату