— Кто вы такая и чего хотите? — спокойно бросил Люциус, однако, его правая рука словно бы случайно принялась поглаживать змеиную голову трости.
— Даже не мечтайте об этом, — предупредила женщина низким шепотом. Она стояла так близко, что Люциус почувствовал, как ушную раковину щекочет ее теплое дыхание. — Я не дам вам вытащить палочку.
— А вы не подумали, что я могу позвать на помощь? — поинтересовался Люциус и поморщился, когда она, перекладывая палочку из одной руки в другую, надавила на спину чуть сильнее.
Женщина негромко хохотнула, и сочетание звука ее смеха и волны теплого дыхания, обдавшего шею, неожиданно возбудили Люциуса столь сильно, что он почувствовал, как член дернулся и принялся твердеть с каждым мгновением все сильней и сильней. Люциус Малфой оказался действительно растерян, будучи мало того, что атакованным неизвестной женщиной в темной нише бального зала, так еще и возбужденным ею же.
— Нет… Для этого ты слишком горд, Малфой, и никогда не обратишься за помощью. Ты же не захочешь, чтобы общество узнало, как кто-то смог поймать тебя врасплох, и уж тем более, если этот кто-то — женщина… — промурлыкала нахалка, положив подбородок ему на плечо и глядя на присутствующих в зале. — Посмотри на них всех. На каждом надето небольшое состояние, будь то одежда или украшения. Видит Бог, сегодня с моей помощью некоторые избавятся от излишков.
— Чего вы хотите? — раздраженно спросил он, злясь на самого себя, а точнее, на свое тело, так некстати среагировавшее на невидимую грабительницу.
— О-о-о… Только одного — справедливости, — она вздохнула, и от прикосновения ее приподнявшейся груди по телу Люциуса пробежала дрожь. — Посмотрите, мистер Малфой, сколько народу собралось здесь, чтобы пожертвовать средства для финансирования новой пьесы в театре. Пьесы, когда в нашем мире до сих пор есть семьи, пострадавшие в результате последней войны. Семьи, где все деньги уходят на целебные зелья, ничего не оставляя на одежду и учебники для детей. Зато есть и другие… Те, что без раздумий отдадут тысячи галлеонов театру или еще какому-нибудь… балагану. Надеюсь, вы понимаете, что стоимость вашей мантии способна целый год кормить семью из четырех человек?
Небольшая ручка, затянутая в кожаную перчатку, скользнула по лацкану его мантии и исчезла внутри, бесстыдно шаря по туловищу. Член среагировал еще более активно. Ситуация оказалась для Люциуса внове, у него еще никогда не было такой смелой, даже немного агрессивной женщины.
«Твою ж мать… А ведь я еще и не видел этой чертовки… Почему же мое тело так реагирует на нее?»
— Ну, знаете ли, мисс, забота о благосостоянии других семей как-то вот не входит в зону моей ответственности, — Люциус изо всех сил пытался отвлечься от мучительной эрекции, но замер от восторга и ужаса. Потому что незнакомка яростно зашипела в ответ на это циничное заявление и сквозь жилет с шелковой рубашкой ущипнула его за сосок.
— А должна бы входить. У вас так много денег, что вы могли б отдать половину и все еще быть отвратительно богатым. Но вы не отдадите ничего, что нужно реальным людям, нет. А только отделам Министерства магии, которые, по вашему мнению, каким-нибудь образом смогут лоббировать ваши интересы, — ее пальцы снова скользнули по его груди, опустились ниже и оказались в кармане Люциуса. Она прошептала: — Но сегодня все будет по-другому, мистер Малфой.
— Так значит, вы просто мелкая карманница? — он почувствовал, как та достает его портмоне, потому что нахалка снова прислонилась к нему. Более того, боковым зрением Люциус даже увидел ее лицо, прикрытое черной маской. С красными, весьма сексуальными губками.
— Ошибаетесь. Карманники делают свою работу из корысти, и их добыча — это их доход. Они живут на него. Я же не нуждаюсь в ваших деньгах, лично мне они не нужны, но зато в них нуждается множество других людей, — теперь она опустила руку в карман, только теперь уже левый, и Люциус вздрогнул, когда кончики ее пальцев наткнулись на эрегированный до сих пор член. Грабительница тихонько ахнула, но потом лукаво усмехнулась. — И что же у нас здесь, мистер Малфой?
Осмелев, она скользнула еще глубже и сквозь тонкую подкладку кармана пробежалась пальцами по всей длине члена.
— Ничего, о чем вам стоило бы беспокоиться, — негромко зарычал Люциус, борясь с желанием толкнуться в ее руку пахом. Ему не верилось, что тело столь откровенно и бесстыдно реагирует на женщину, которую он даже не видел, только слышал. Более того, он не мог поверить, что женщина эта, предприняв ограбление, еще и приставала к нему в затененном уголке бального зала.
— Ну а я нахожу происходящее довольно увлекательным. Неужели вам не нравится то, что я делаю? Нравится. Я же вижу… — жарко выдохнула чертовка Люциусу на ухо, когда ее пальцы обвили член и слегка сжались вокруг него.
— Это просто реакция на то, что вы беспардонно прижимаетесь ко мне, не говоря уже о том, что шалите у меня в брюках, — сжав зубы, прошипел он в ответ.
— Ах-ах-ах… Бедный мистер Малфой… А самое обидное, что вы, как назло, ничего не можете сделать, да? — нежно проворковала она, пробежалась по члену в последний раз и снова коснулась груди Люциуса, только на этот раз ласково. — Какая жалость, что я не могу продолжить… Но, увы, мне пора исчезнуть. Большое вам спасибо за щедрое пожертвование.
Не успел Люциус обернуться, как таинственная разбойница отдернула палочку и куда-то мгновенно испарилась.
«Ах ты ж, маленькая сучка!» — мысленно ругнулся Люциус и потянулся к карману, где нашел лишь одиноко завалявшийся сикль. Возбужденный член продолжал болезненно подергиваться.
Малфой еще смотрел в пустоту (точней, на то место, где стояла эта хулиганка в маске), когда в бальном зале раздался громкий крик. Люциус обернулся к толпе и увидел, как одна из разряженных женщин судорожно хватается за горло.
— Мерлин! Мое ожерелье… Кто-то украл мои сапфиры!
Тут уж Люциус Малфой не выдержал и беззвучно рассмеялся. Скучный вечер вдруг показался ему намного интереснее.
========== Глава 2. Достойный