мило улыбаясь.

Тот сглотнул и продолжил:

- Прекрасной девушке разрешается делать с королем все, что она сочтет нужным.

У Джейн екнуло все внутри, и она поняла, что не промахнулась. Она сложила веер и игриво дотронулась до руки короля.

- Благодарю вас, ваше величество за оказанное доверие.

Король перевел взгляд и посуровел:

- Лорд Глейд!

- Добрый день, ваше величество, - последовал незамедлительный ответ, и Джейн ощутила, как невидимые волоски на шее холодит от ужаса. Как долго герцог был рядом и что он слышал из их разговора с королем? - - Осмелюсь познакомить вас с леди Джейн Элиот, вдовой барона Саунпорта.

- А мы уже пообщались, герцог. - лицо короля стало скучным и официальным. - Я ослеплен красотой вашей спутницы. Надеюсь, в ближайшее время увидеть вас на приеме в честь приезда посла Альмерии. Всего доброго.

Они остались вдвоем и глаза герцога, пылавшие огнем, не обещали ничего хорошего для Джейн.

- Что он тебе сказал? - спросил без обиняков Глейд, затаскивая ее за одну из больших колонн.

- Восхищался моей неземной красотой, - ответила Джейн. Не говорить же в самом деле, что ей сделали более чем откровенный и намекающий комплимент.

- Пытаешься усидеть на двух стульях? - яростно процедил герцог, прислоняя ее к колонне и нависая сверху. - к твоему сведению, король счастливо женат.

- В свое время тебе же это не помешало, - огрызнулась она, дерзко глядя в его лицо.

- Не вздумай играть со мной, слышишь! - ее плечи сдавила невероятная тяжесть его рук и Джейн решилась:

- Я должна как-то жить, когда расстанусь с тобой! И ты не вправе мне указывать - где и с кем я это буду делать!

- Ты хочешь стать фавориткой короля? - его бешенство было очевидным, но Джейн уже было все равно.

- А у меня получится?

Жесткий и грубый поцелуй был ей ответом, герцог почти кусал ее, наказывая за дерзость, а его язык властно вторгся в мягкость ее рта и вел себя как хозяин. Этот поцелуй был местью, платой за ее слова, но Джейн была рада этой грубости, значит, и ей не надо было изображать примерную девочку, которая не понимает, что творит. Она ответила на поцелуй со всей страстью и злостью, на которую была способна и обхватила его за голову, вцепляясь в волосы.

- Какая удивительная картина! - раздался знакомый язвительный голос, и перед ними появилась принцесса Изабелла. - Его светлость даже не пытается соблюсти видимость приличий и лижется со своей любовницей на виду у всех.

Ее слова больно и наотмашь хлестнули Джейн, но не подав и виду она всего лишь позволила себе ответить:

- Кажется, кто-то завидует?

Герцог расхохотался от души, а принцесса фыркнула.

- Нам пора, - коротко подытожил Глейд, и схватив Джейн за руку, весьма невежливо протащил ее мимо сестры королевы, а та проводила их ненавидящими глазами. Все оказалось сложнее, чем она думала.

Как не была ошеломлена Джейн таким непочтительным отношением к себе на глазах у придворной знати, она успела заметить, как на лестнице герцог чуть было не столкнулся с невысоким худощавым брюнетом, одетым во все черное с блестяще-желтым шейным платком, и ненавидящие взгляды, которым обменялись эти двое, также не прошли мимо ее внимания.

Ее невежливо втащили в экипаж, и пока она по дороге домой сердилась на Глейда, во дворце произошел любопытный разговор.

Худощавый человек цепким взглядом окинул расходящуюся с приема публику и сумел выхватить из толпы нужного ему человека. Принцесса Изабелла Кастильерос-Винчигуэрра с холодным любопытством рассмотрела человека, поднимающегося к ней по лестнице, и небрежно подала ему руку, затянутую в лайковую перчатку.

- Если я не ошибаюсь, вы бывший шурин его светлости Каменного герцога - Грегори Вильсон?

- Ваше высочество, вы правы. И бывший муж моей любимой и так трагично ушедшей из жизни сестры опозорил ее память, приведя свою любовницу во дворец.

Изабелла благоразумно умолчала о том, что по слухам, дошедшим до нее, любимый братик был со своей сестричкой не только в дружеских отношениях. Она предпочитала закрывать глаза на чужие грехи, надеясь, что окружающим не будет дела до ее собственных.

- Как долго, по-вашему, он должен хранить траур по безвременной погибшей супруге? - она спросила то, что интересовало лично ее в такой ситуации.

Грегори довольно ухмыльнулся - леди сразу ухватила суть дела.

- Если бы нашлась настоящая женщина, на которой он смог бы жениться по любви, или хотя бы взаимной страсти, Золотое семейство не стало бы возражать против этого и чинить препятствия.

Изабелла улыбнулась, наконец-то нашелся человек, который будет всецело на ее стороне. Они прекрасно поняли друг друга. Хотя даже родная сестра считала ее маниакальная увлечение Каменным герцогом всего лишь блажью взбалмошной младшенькой, которую та хочет осуществить во что бы то ни стало. Не говоря уже о короле. Тот снисходительно относился к шалостям своей свояченицы, смотря сквозь пальцы на ее многочисленные романы, но любому терпению был предел, и ей бы не хотелось узнавать, где находится этот предел у короля.

- Но пока рядом с ним находится Джейн Элиот; он вряд ли посмотрит на другую женщину. - она постаралась не показать этой нейтральной фразой всю ту боль и ревность, которую испытала при виде бывшей гувернантки на балу во дворце. А тот страстный поцелуй двух влюбленных за колонной вызвал в ней желание выхватить кинжал, который всегда был при ней, и прекратить эту сцену так поразившую ее.

Грегори поклонился и ответил:

- Я постараюсь решить эту проблему.

Они ужинали в полном молчании. Джейн сидела, высоко подняв голову, и думала, что герцог попал в ловушку собственного дома - в любом другом месте он бы сразу сделал то, что захотел, пусть даже мысли об этом вызывали в ней чувство неловкости и слабости. Но в окружении прислуги, в одежде, которую не снимешь без помощи служанок, он вынужден соблюдать правила приличия.

Когда ее раздели за ширмой и расшнуровали тесный корсет, она не стала надевать сорочку, а застегнула пеньюар прямо на голое тело. Сидя перед зеркалом, она расчесывала свои волосы и с удовлетворением наблюдала, как герцог подходит и мрачно взирает на ее действия. Она не собиралась заговаривать первой, так как не чувствовала за собой никакой вины. Королевские комплименты не затронули ее сердца, но были приятны разуму, а ее игры с веером были всего лишь данью всеобщей атмосферы веселья и легкости.

- Ты довольна собой, не так ли?

Герцог сверлил ее взглядом, глядя в зеркало.

- Ты должен быть доволен своей ученицей, я быстро постигаю науку быть любовницей.

- Твои обязанности должны ограничиваться моей спальней, и не простираться за ее пределы.

Вы читаете Джейн Элиот (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×