слушая звуки офиса.

Вздохнув, Джейн встал с дивана. Он небрежно прогулялся по офису и, схватив клочок бумаги со стола Ригсби, направился к кабинету Лисбон.

Он вошел без стука и был встречен убийственным, испепеляющим взглядом.

— Я все еще злюсь, — все, что она сказала.

— Я знаю, — Джейн кивнул, держа лист бумаги за спиной.

Через несколько секунд он положил какой-то предмет на стол Терезы.

Она взглянула на него, в удивлении изогнув бровь. Это была маленькая бумажная лягушка-оригами.

— Лягушка? — Тереза взглянула на стоящего перед ней мужчину. — Ну, это определенно все налаживает, не так ли?

Он только ухмыльнулся и медленно пошел к красной кушетке, стоявшей в ее кабинете. Она была не такой шикарной и удобной, как его диван в общем офисе, но оттуда открывался идеальный угол обзора для…

Шлёп!

Тереза подскочила на месте в тот же самый момент, когда бумажная лягушка подпрыгнула. И губ женщины коснулась едва заметная улыбка.

Патрик тоже незаметно улыбнулся. Он вышел из опалы.

X

— О, Джейн, — она привлекла его внимание.

Прошло много времени с его (довольно успешного, как он сказал сам себе) извинения, и с тех пор он бездельничал на диване. Честно говоря, что еще он должен был делать?

— Да, Лисбон? — отозвался он.

— Я хотела спросить, наверное, я забыла…

— Ты имеешь в виду аннулирующие документы, которые ты так небрежно забыла во время ланча на днях?

— Да, — она густо покраснела, и Джейн это знал, даже не глядя на Терезу. — Я не знаю, что со мной происходит. Я была так растеряна и забывчива… Это совсем на меня не похоже.

— Все в порядке, Тереза. Даже лучших женщин не минуют приступы предсвадебной лихорадки, когда приходит их время.

— Прости? Что?

— Предсвадебная лихорадка, — ответил Джейн, почесывая веко и глядя на Лисбон с нескрываемым весельем. — Ну, ты знаешь: забывчивость, постоянный стресс, невозможность сконцентрироваться на чем-то одном, раздражительность…

— У меня нет приступа предсвадебной лихорадки.

— Хорошо, хорошо. — Джейн поднял руки в защищающемся жесте и пробормотал: — Хотя, ты действительно звучишь раздражительно.

В ответ он получил еще один ледяной взгляд.

— В любом случае, я нашел бумаги и взял их с собой. Мы можем сходить за ними после работы, если хочешь.

Она вздохнула с облегчением.

— Спасибо, Джейн. Я действительно хочу разобраться с этим как можно скорее. Это настоящий стресс, и Дрю как-то сходит с ума по этому поводу, и… я просто хочу, чтобы весь этот каламбур закончился.

Он кивнул с пониманием.

— Конечно. Мы оба этого хотим, Тереза.

X

— Сегодня вечером? — спросил Дрю, устало проведя рукой по волосам. — Обязательно сегодня вечером, Тереза? В последнее время я так мало тебя вижу. Я надеялся приготовить тебе особенный ужин сегодня. Планировщик свадьбы прислал все варианты торта…

— Нужно подписать документы, Дрю.

— Мне казалось, ты говорила, что вы подпишете их сегодня во время обеда.

— Мы работали весь обед.

Мужчина вздохнул.

— Я вернусь как можно скорее. Бумаги все еще находятся у него дома, поэтому мы просто съездим в Малибу, подпишем, и я вернусь. Завтра мы передадим документы твоему брату, и тогда весь этот кошмар закончится. Я обещаю.

— Мне не нравится это, Тереза. Не могли бы вы подписать их завтра? При свете дня, на публике?

Она усмехнулась в трубку.

— Да ладно, давай не будем опять. Я думала, твоя глупая ревность прошла. Я даже не знаю этого человека!

— Но ты проводишь немало времени с ним. Я чувствую себя неловко из-за этого.

Она покачала головой.

— Ты выглядишь глупо. Не о чем беспокоиться. И я не хочу ждать до завтра, я хочу закончить это как можно скорее. Скажу тебе вот что: я пойду туда и сделаю так, чтобы он подписал бумаги, дабы покончить со всем этим раз и навсегда. Ты выберешь торт сегодня вечером — какой захочешь, меня не особо волнует торт. А потом, завтра вечером… — Тереза многообещающе промурлыкала, — У нас может быть особенный ужин. Без планирования свадьбы, без образцов торта и без драм со случайным мужем. Только ты и я.

Он вздохнул и потер переносицу. Она и правда не понимала этого…

Но, с другой стороны, он мог понять её позицию. Дрю хотел, чтобы это безобразие закончилось как можно скорее, и он действительно не хотел с ней спорить…

— Хорошо, хорошо. Только езжай осторожно, пожалуйста.

— Отлично. Не жди, в Малибу путь неблизкий.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

Тереза повесила трубку, положив в карман свой телефон. Она покачала головой; ревность Дрю в какой-то степени начинала становиться раздражающей. Лисбон повторяла ему снова и снова, что между ней и Джейном ничего не было. Тот факт, что он не доверял ей, раздражал ее.

— Ты не должна винить его, — голос раздался из дверного проема. Агент подняла голову и увидела Джейна, стоящего там с ухмылкой на лице.

— Что?

— Он всего лишь мужчина. Ничего не поделаешь.

— О чем ты говоришь? — она нахмурилась.

— Тебя раздражает твой жених, потому что он ревнует. Ты не должна винить его. Любой мужчина чувствовал бы угрозу, если бы его девушка проводила время с красивым незнакомцем. Особенно, если этот красивый незнакомец технически женат на ней.

— Я не… — начала было Тереза, но Джейн поднял бровь, и она остановилась. — Заткнись. Мы собираемся ехать или нет?

— Да. Я поведу.

— Ни за что.

— Почему нет?

— Я возьму свою машину. Так я смогу вернуться домой поздно вечером. И ты не захочешь оставлять свою машину здесь, не так ли?

— Нет, но мне нужна компания. Малибу — путь неблизкий.

— О, ты хочешь компанию?

Подшучивая, они вместе вышли из КБР в темноту улиц и прохладный вечерний воздух.

========== Глава 10. ==========

— Прошу, входи, — сказал Джейн, распахнув дверь, когда они прибыли в его дом в Малибу.

— Спасибо, — ответила Лисбон, переступив порог. Войдя внутрь, она увидела все те же пустые стены, правда, теперь в гостиной стояли диван и журнальный столик, которые, надо сказать, выглядели новыми. Несмотря на то, что пыли больше не было, помещение все равно выглядело нежилым.

— Неужели контейнер еще не приехал? — спросила агент.

Джейн взглянул на нее в легком замешательстве, но затем быстро понял, что Тереза имела ввиду.

— А, нет, произошла путаница. Они дали водителю неправильный адрес; он в итоге уехал куда-то на Средний Запад США. Но уже все в порядке, груз возвращается.

— Это хорошо. Наверное, ужасно некомфортно жить в таком большом и пустом доме.

— К этому привыкаешь, — сказал он мягко. А затем добавил: — Не желаешь чашечку кофе,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату