точно затерялось их врождённое величество и благородство, — лидер клана в дорогом чёрном фраке подал Картер бокал с искристым вином и освободившуюся руку бережно положил чуть выше поясницы.

Женщина безучастно смотрела в окно на утонувший в темноте, но не собирающийся засыпать ночной мегаполис, дополнительно подсвеченный яркими вспышками салютов в небе. Снова всё напоминало об Альфреде, теперь и о празднике в Маргейте, где под горящими разноцветными огнями он кружил ей на руках и целовал, как в первый и последний раз. Они были счастливы, как дети, а теперь она даже повеселиться на празднике в свою честь не может. Хотя, вечеринка была что надо. В сухой закон здесь алкоголь подавали неограничено и с улыбкой. Мафии не писаны запреты.

— Думаю, я бы знала, будь в моём семейном древе итальянцы, — Картер несколько слукавила, потому что ничего не знала о своих предках, — так что сочтёмся на том, что тебе хочется так думать. Я не имею ничего против.

— Тебе нравятся фейерверки?

— Ненавижу, — Роза посмотрела в содержимое своего бокала и поставила напиток на высокий подоконник. — Бесполезный расход ценных ресурсов.

Чангретта искоса посмотрел на утратившую интерес к празднику Розалию и поставил свой бокал возле её, завлекая внимание в рассказ, который точно заинтересует женщину больше, чем вечеринка.

— Твой родной дед был сицилийцем, — начал Лука, и довольно потянул уголки губ вверх, замечая в женщине некое замешательство и большую дозу удивления. — Он был человеком необычного склада ума, настоящим стратегом, всегда смотрел на несколько шагов вперёд своих врагов. Я был совсем мальцом, когда он получил пулю в висок от вражеского клана. Мой дядя был его протеже и близким другом, долгое время заботился о его внебрачной дочери, которая жила в Америке, пока не погиб сам. Вскоре после смерти моего дяди были убиты твои родители давними врагами твоего деда Витторе. Почему пощадили тебя, я не знаю. Но как только я услышал, что ты находишься в Италии, как только узнал кто ты и чья ты, в каком положении, взял на себя обязательство моего дяди.

— Почему ты не говорил об этом раньше? — Картер заворожено слушала, прерываясь только на то, чтобы моргнуть время от времени. — Ты всегда знал. И молчал. Почему?

— В этом не было необходимости, ты не состояла в организации. Но теперь, когда твоя кровь привела тебя туда, где ты должна быть, я обязан вернуть тебе твою настоящую личность и дать тебе цель. У нас сейчас война с теми людьми, которые убили твоих родителей. Эта вендетта по праву твоя, но для начала нужно вернуть тебе имя.

Лука загадочно улыбнулся, забираясь в свой внутренний карман, а затем достал оттуда паспортную книжку гражданина США нового образца с настоящими данными Розалии.

— Осталось только прикрепить фото. Не то чтобы ты сильно изменилась с лет военной службы, но…

— Не говори, что ты перестрелял целое военное управление Америки и сжёг архивные данные с базы, чтобы вернуть мне имя, — Картер снова и снова читала строчку за строчкой на всего двух страницах документа и впервые за весь вечер выглядела действительно радостной. — Потому что я знаю, что кодекс запрещает любые контакты и сделки с властями.

— Что ты, я же не варвар. Действую более локально, более аккуратно. Людьми движет страх, а я его олицетворение. Ты вправе пользоваться своим прекрасным именем и не бояться преследований. Теперь ты принадлежишь только мафии, а кто смеет преследовать мафию, платит кровью. Они всего лишь люди, у них есть свои слабости и они не готовы платить, а вот забыть…

— Ты даже не знаешь, что это значит для меня, Лука.

— Добро пожаловать домой, Розалия.

Время скоротечно и неумолимо. Банально, но все-таки, если прислушаться, самый зловещий из всех земных звуков — тиканье часов. Самое досадное, что люди не ценят время и всё пытаются его убить, но оно в итоге всегда наносит последний удар в этом сражении. И это уже не зависит, находишься ты с ним в мире, или в войне.

В Лондоне с крон деревьев опали листья, зима застелила их белоснежным покрывалом, которое вскоре утекло водой и сквозь почву пробились ростки пшеницы. Алфи Соломонс в новеньком кожаном кресле своего обновлённого кабинета выписывал чек семье одной погибшей загадочным образом девушки. Молодая, красивая, чистая сердцем, с длинными шоколадными волосами и загадочной улыбкой, любила поэзию и пение скворцов. Лежала у кустов роз со сломанной шеей. Алфи было чертовски жаль, он не хотел, чтобы так получилось. Полиция списала всё на несчастный случай, полиция теперь в кулаке вечного жида. Из его груди под рубашкой прорывался стебель цветка. Чернила татуировки проникли под кожу очень ровно, создавая красивый и символичный рисунок, где, разрывая мягкие ткани, из сердца прорастает роза, и бутон её пышно расцветает. Чтобы помнили не только душа и разум. Жаль, что тоску чернилами не унять.

Шёл 1926 год. Люди менялись, старели, ломались, рождались, умирали, проклинали друг друга и прощали. Утомлённый болезнью Соломонс потерял блеск в глазах и стал спокойнее. Это было заметно невооружённым взглядом, как и теперь внешние признаки прогрессирования рака. За углами крысы перешёптывались, что Алфи уже сдаёт, а он в это время посмеивался и проворачивал такие дела, которые и королю не снились, обрастал шрамами, наживал новых врагов и тихо их побеждал. Он перестал пить алкоголь, но отказаться от трубки не мог. Роза обрезала волосы, вернула должок тем людям, которые забрали у неё семью, и стала жёстче, хладнокровнее, дальновиднее. Куда-то подевались остатки пацифизма, сформировалось своё несколько извращённое чувство справедливости, она стала носить брюки и всё так же ходила с вычурной тростью. В верхнем ящике её стола всегда находились золотой крупнокалиберный Кольт, та самая подписанная пуля и Маген Давид. Как-то раз она хотела выбросить оплетённую розой звезду в окно, но не смогла открыть, потому что заело замок каким-то чудом. Не то чтобы женщина верила в то, что космос присылает ей какие-то знаки, но оберег вернула на место. Картер заверила себя, что не осталось и капли любви к тому человеку. А Соломонс не юлил, когда Шелби спрашивал о ней, отвечал правду: «Жду. Она вернётся за моей душой».

В Нью-Йорке было неспокойно. Лука дрожащей от ярости рукой держал дымящуюся сигару, взгляд горел безумием, и желваки его ходили ходором. Смотрел он мимо мира и сам Дьявол не знал, насколько жестокие мысли его посещали. Если бы узнал, то поспешил бы сдать пост. Роза неспешно шла на внеочередное собрание, стучала каблуками по

Вы читаете Ведьма (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату