наблюдательного поста.

Я заметил, что и второй гризли тоже забеспокоился. Возможно, он учуял присутствие незнакомых оборотней. Кожа у меня просто зудела от напряжения.

– Холли, пора начинать, гризли что-то подозревают. Тень уже видит Морин, она несёт верёвку, которую ты просила.

– Ну, тогда желаю удачи, – сказала Холли учительнице, развернулась и пошла.

– Подожди, ты куда?! – ошарашенно завопила чирлидерша Вивиан.

– Э-э-э… переодеться.

Все удивлённо уставились на Холли.

Наша белка сделала небрежный жест рукой – типа помахала на прощанье:

– Вы наверняка тоже были бы не прочь переодеться, но, к сожалению, это не у всех получается. Ну, я пошла. Пока-пока! Не забудьте, что я вам велела делать. Ну и хорошо, вот и умнички!

Я увидел глазами Холли густой куст, а потом у меня закружилась голова – потому что Холли в обличье белки с невероятной скоростью взлетела вверх на дерево, и я услышал:

– Привет, Морин, быстро ты вернулась! Давай сбрасывай мне верёвку!

Мы с Тикаани переглянулись и стали наблюдать за школьниками. Рахул и Сунита продолжали разговаривать с ребятами и сейчас как раз подошли к Марлону. Мой сводный брат лишь недоверчиво рассмеялся. Ну зашибись. Хорошо, что остальные подростки держали себя в руках. За исключением толстого мальчика в футболке супергероя. Он сидел на камне, дрожал и пялился в пустоту.

– Зря Холли с ним так жёстко обошлась, – сказал я.

– Жёстко? Да она была сама любезность, – возразила Тикаани. – Я бы ему точно врезала.

Я не успел ответить, как волчица с грозным рыком вскочила и развернулась. Позади нас стояла подкравшаяся к нам незаметно оборотень-рысь.

Теперь уже не важно, готовы мы или нет – схватка началась!

Избиение гризли и лосиное родео

Как и обещал, я в мгновение ока расправился с рысью. Когда она попыталась скрыться, я прыгнул и вцепился ей в загривок.

– У вас две возможности: попрощаться с жизнью или убраться отсюда побыстрее и больше никогда здесь не показываться.

– Мак-Нелли, Кервин, на помощь! – завопила рысь.

– Не до тебя, выкручивайся сама, – грубо ответил один из медведей.

Рысь решила, что лучше сдаться. Я ослабил хватку, и она тут же убралась подобру-поздорову.

А я с ужасом увидел, что гризли ещё плотнее берут школьников в кольцо, чтобы те не вздумали сбежать.

– Брэндон, ты где? Твой выход! – крикнул я и вместе с Тикаани набросился на одного из медведей. Гризли – чтобы произвести на нас наибольшее впечатление – встал на задние лапы. Это был крупный самец с золотисто-коричневым мехом. Школьники испуганно отпрянули назад.

Гризли был просто огромного размера, почти три метра ростом. Я по сравнению с ним просто котёнок. Очень неприятное чувство.

Он странным образом показался мне знакомым. Когда мы с двух сторон подошли к нему поближе, я вспомнил, где я слышал этот запах и это имя – на родительском дне в школе! Это же Берт Мак-Нелли, отец Берты – значит, он специально приехал из Аляски!

– Мистер Мак-Нелли, вы же это не всерьёз, – попытался я переубедить его. – Неужели вы и правда сможете причинить вред этим детям? Я не верю!

Берт Мак-Нелли повернул огромную голову в мою сторону:

– Какой вред? Мы просто пугаем детей, так приказал мистер Гудфэллоу. И, по-моему, у нас здорово получается, мне нравится. – Он открыл пасть, чтобы продемонстрировать впечатляющие клыки. – Вон та чирлидерша издевалась в школе над Бертой, называла её толстухой, поганка этакая. Ведь так нельзя, правда?

– Правда, – механически согласился я, шокированный услышанным.

Отец Берты упомянул мистера Гудфэллоу, коварного тройного оборотня! Я надеялся, что мы больше никогда его не увидим и даже не услышим его имени. Но тут ко мне развернулся второй медведь, и я сразу же узнал его. Да, это он. Наш бывший учитель Джулиан Гудфэллоу, который однажды уже пытался убить Холли и меня.

– И теперь вы наконец сможете отомстить, мистер Мак-Нелли, ведь это же здорово, правда? – услышали мы его лживый голос. – Теперь вы уже не владелец крошечного магазинчика, вынужденный кланяться каждому клиенту, а самый сильный зверь этой страны!

– О да! Да! – Стоящий на задних лапах медведь вытянулся ещё выше и поднял вверх лапы.

Но тут раздался ещё один голос:

– Здесь есть и другие сильные звери.

Это заявил самец бизона. Он разбежался и врезался массивной головой прямо в спину гризли. Тот, к своему несчастью, стоял на задних лапах, а потому потерял равновесие и свалился на землю как спиленная сосна.

Подростки, заворожённо наблюдавшие за схваткой, стоя всего в двадцати метрах от нас, совершенно забыли, что им нужно спасаться бегством: не каждый день на уроке биологии увидишь распластанного на животе медведя и пытающегося уползти от бизона.

– Может, лучше всё-таки вернётесь в свой магазинчик и не будете больше пугать детей? – гневно спросил Брэндон.

– Оставь меня в покое, глупое копытное! – огрызнулся отец Берты. – Я расскажу Эндрю Миллингу, как ты со мной поступил, и он…

– Да пожалуйста! Я уже давно мечтаю сказать ему в лицо всё, что я о нём думаю!

В отместку за «глупое копытное» Брэндон ударил мистера Мак-Нелли копытом, а потом боднул его пару раз своим единственным рогом: в ближайшее время отцу Берты будет больно сидеть.

Разозлённый гризли кружился на месте на четырёх лапах. Он попытался задеть Брэндона, выкинув вперёд лапу, но ещё не слишком уверенно чувствовал себя в зверином обличье, и потому у него ничего не вышло. Ещё когда он разворачивался, Брэндон снова пихнул его на землю и пару раз мощно припечатал копытом.

Мы понимали, что это замечательное представление не может длиться долго. Отец Берты убегал, но в бой вступили два других гризли – Гудфэллоу и незнакомая нам самка-оборотень.

Мы с Тикаани решительно набросились на женщину-медведя, и на нас тут же полился поток полных ненависти мыслей. Придерживаясь проверенной тактики, Тикаани пыталась вцепиться гризли в задние лапы, а я атаковал спереди, пригнувшись и прижав уши к голове. Я знал, что мне ни в коем случае нельзя попасть под прямой удар этих мощных лап – медведь запросто отправит меня в нокаут. Медведица, судя по всему, выросла в зверином обличье: она была меньше по размеру, чем Мак-Нелли, но боролась гораздо более умело. Победить у нас точно не получится, мы можем лишь отвлекать её и не подпускать к школьникам.

«Да валите уже отсюда!» – хотелось мне крикнуть им. И, словно услышав меня, подростки наконец-то побежали вниз по склону. Но было видно, что некоторым движение даётся с трудом. Ученики посильнее и учителя помогали раненым, но всё равно двигались все очень медленно.

Я быстро глянул, как там мои друзья. Однорогий бизон Брэндон, стоя перед Гудфэллоу, угрожающе наклонил голову и бил копытом. Надеюсь, при атаке ему не помешают деревья – бизоны же привыкли к пустынным прериям.

– Ну всё, хватит! – зарычал Гудфэллоу и

Вы читаете День огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату