в темноте.

Мой пульс постепенно пришёл в норму, летучие мыши улетели, и я отважился вновь взглянуть на поляну. У пум, конечно, хорошее зрение, но человеческие чудеса порой не помешают.

Я попросил Нимбла принести бинокль, и с его помощью мне удалось разглядеть ещё больше деталей. Гудфэллоу был явно раздражён, но при этом весьма самодоволен, словно он уже захватил школу. Я рассматривал его на большом увеличении, проверяя, есть ли у него оружие.

– Что это у него на запястье? – спросил я Тикаани и протянул ей бинокль. – Это какое-то специальное оружие?

Она быстро взглянула и рассмеялась:

– Нет, это дорогой «Ролекс». Судя по виду, из золота. Украл, наверное.

– А я думал, ему нужны деньги, чтобы выкупить его территорию.

– Наверное, и на часы хватило. Фу, какой показушник! Я бы такую штуку в лучшем случае закопала. А он носит на руке.

И тут вдруг меня осенило. Я понял, что не давало мне покоя. Маленькая, но важная информация, спрятанная в глубинах моего мозга, вдруг всплыла на поверхность.

– Разрази меня гром! – воскликнул я. – Я придумал, что делать! Брэндон, Итан, подежурите за нас?

И мы с Тикаани умчались прочь.

Землистый план

В подвале, как и во всей школе, царила суета. Склад оружия стоял открытым, школьники второго года обучения как раз запасались газовыми баллончиками и резиновыми пулями и снова спешили наверх. Тикаани остановилась рядом с оружием и посмотрела на меня, но я покачал головой и прошёл дальше, мимо мастерских, где Тео и оборотень-мокрица – забыл, как его зовут, – как раз работали над металлическими заслонками для дверей. Наконец мы добрались до тёмного помещения в центре подвального этажа, пахнущего сырой землёй.

– Бобби, ты здесь? – позвал я.

В ответ послышалось осторожное «да». Она была здесь – новая ученица первого года, полноватая, с тёмными гладкими волосами и маленькими глазками. Не перепутаешь – оборотень-крот. Она высунула голову из-за земляных куч выше человеческого роста и робко посмотрела на меня:

– Наверху очень шумно, поэтому я здесь. Это ведь ничего? Я знаю, что нужно сражаться вместе со всеми. Но мне очень страшно, понимаешь?

– Всё в порядке, – быстро ответил я. – Бобби, скажи, ты же тут целыми ночами рыла землю, потому что тебе это очень нравится, так?

– Э-э-э… да, верно, – смущённо согласилась Бобби, стряхнула комки земли с брюк и убрала за ухо прядку волос. – Но я никому об этом не говорила – а вдруг это запрещено? Лучше уж молчать.

Сердце у меня бешено колотилось.

– Ты ведь рыла туннель? И в него спокойно может пролезть человек? Твой подземный ход далеко ведёт? Можно через него выбраться из школы?

Бобби Смит гордо выпрямилась:

– Как ты узнал? Я ведь только Эйдану рассказала. Туннель получился просто классный, я его почти закончила. Выход будет в маленьком лесочке, прямо позади стоянки у школы.

Тикаани с шумом вдохнула воздух:

– Сколько тебе потребуется времени, чтобы дорыть туннель?

– Час или около того, если постараться. – Она взглянула на свои ладони и явно осталась довольна длиной ногтей. – Сегодня я работала только в человеческом обличье – укрепляла боковые стенки. Наружу совсем не хотелось выходить – под землёй же гораздо уютнее!

Ну, это кому как. Но сейчас это не важно. Главное – Бобби прорыла нам тайный ход! Наверное, она заметила радость на наших лицах и потому ещё немного вылезла из-за земляного вала:

– Я вижу, вам тоже нравятся туннели! Это здорово. Как вас зовут?

– Мы очень любим подземные ходы! – с чистым сердцем заверил я её и представил нас с Тикаани. – Можешь закончить работу как можно быстрее? Нам очень нужен твой туннель. Ты будешь героиней дня!

– Ты серьёзно? – удивилась Бобби Смит и слегка покраснела, насколько я смог разглядеть при этом сумеречном свете. И тут же рьяно взялась за работу.

По пути в кабинет Лиссы Кристалл, превратившийся в командный пункт, нам навстречу попались школьники, несущие на руках стонущую девочку. Боль пронзила меня в самое сердце – неужели Лу?! Я знал, что она сражается на крыше в человеческом облике. Я хоть и не влюблён в неё больше, но не перенесу, если с ней что-нибудь случится. Но потом я уловил знакомый запах – это же подруга Лу, оборотень-коза Виола! Влажные от пота тёмные волосы закрывали ей лицо, она умоляла ребят поторопиться.

– Что случилось? – спросил я товарищей, пробиравшихся мимо нас в медпункт.

– Змея в ногу укусила, – ответила девочка-сорока Зои. – Но если быстро ввести противоядие… С дороги, с дороги!

И они помчались дальше.

Мне было стыдно – но я почувствовал облегчение, узнав, что змея укусила не Холли. Не Лу. Не Фрэнки. И не Дориана.

В кабинете директора мисс Кристалл не было. Там совещались Айсидор Элвуд и наша учительница искусствоведения Амелия Паркер, которая, судя по всему, отвечала за обеспечение школы провиантом.

– Чего вам? – резко спросил он, когда мы ворвались в кабинет.

Отношения с этим учителем у меня так и не сложились. Представляю, каково мне будет снова проходить у него премудрости превращения для начинающих.

– Вы знаете, где мисс Кристалл и мистер Бриджер?

– Наверное, на крыше, сражаются с врагами. Зайди попозже. – Элвуд гневно блеснул глазами и снова повернулся к миссис Паркер. – Что касается питьевой воды, нам нужно…

– Это важно! – крикнул я и тут же вспомнил, что таким путём от мистера Элвуда ничего не добиться. Разговор мог состояться только так, как он того хотел, или разговора не получится вовсе. И на этот раз чуда тоже не произошло. Учитель только фыркнул:

– Молодой человек, я уже изрядное количество времени пытаюсь приучить тебя к терпению, но очевидно…

И тут в разговор вступила Тикаани. Просто поразительно, что она смогла сохранить спокойствие в этой ситуации. Я восхищался ею.

– Мистер Элвуд, мы знаем, как можно спасти школу. Возможно, вас это заинтересует.

Метод Тикаани подействовал!

– Почему вы сразу об этом не сказали, вместо того чтобы требовать мисс Кристалл? – проворчал наш учитель превращения и приготовился слушать.

Другой бы, наверное, на его месте крикнул: «Гони!» – но оборотню-вапити, вечно загнанному охотниками, такие слова, конечно, не по вкусу.

Я только начал рассказывать про наш план, как в кабинет ворвался Фрэнки. Его каштановые волосы стояли торчком – да, давно у него не было возможности как следует поплескаться в душе. На плече у Фрэнки громоздились пластиковые трубки с закрытыми концами.

– Это куда, мистер Элвуд?

– Что значит куда? Что это вообще за трубы? – раздражённо ответил учитель, но на Фрэнки его тон не подействовал.

– Это Джо Бриджер придумал, в них можно сажать пойманных змей. – Фрэнки постучал по трубе. – У Тео в подвале был запас, мы уже почти всё заполнили.

На мгновение мистер Элвуд опешил, но потом собрался:

– Отнеси их в пустую комнату на втором этаже, там уже сидят пленные в клетках. Как дела на крыше?

– Пока нам удаётся отражать атаки, но

Вы читаете День огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату