— Что ты делаешь? — зашипел он на брата, но возражать не стал и, проглотив восхитительное лакомство, потянулся за следующим кусочком.
Печенье было действительно потрясающим: шоколадное, с нежным суфле и покрытое горячей, тающей во рту, карамелью. Совсем скоро тарелка опустела, и Локи, облизнувшись, язвительно спросил:
— Доволен?
— Это ты доволен, — хмыкнул Тор, с удовольствием глядя на сытое лицо младшего брата. — А я спокоен.
Но Локи его уже не слышал. Он снова уткнулся в свою книгу, и все остальное полностью потеряло для него какое-либо значение.
Вот уже больше недели Локи проводил дни, читая в своей комнате или библиотеке. Волновались все: и Фригга, и Тор, и даже Один. Но в итоге все-таки решили оставить младшего принца в покое.
«Наверно, учит эльфийский», — предположила Фригга, зная за сыном любовь к древним языкам.
«Он читает «Военную историю», — уверенно говорил всем Тор.
А Один ничего не говорил. Лишь настороженно и крайне серьезно смотрел на младшего сына.
Локи полностью ушел в свой мир, не оставив в нем места для старшего брата. Тор сначала обижался, но потом смирился. Он уважал Локи за его ум. И любил.
К тому же, у него и своих проблем хватало.
Тор нашел Сиф только к концу недели. Девушка как будто все это время пряталась от него, и юный Громовержец пошел на всевозможные ухищрения, чтобы разузнать расписание Сиф и отловить ее где-нибудь. И наконец-то расспросить про турнир подробнее.
И наконец удача улыбнулась ему.
Сиф шла с тренировки, и Тор, увидев ее и не поверив сначала в свою удачу, мигом оказался рядом с ней. На своем плече девушка несла увесистое копье, а на ее спине висел очень тяжелый на первый взгляд треугольный щит.
— Метишь в валькирии? — спросил у нее Тор вместо приветствия и пошел рядом с девушкой бодрым шагом.
Сиф же еле передвигала ноги от усталости. Но усталость не помешала ей сверкнуть своими преступно красивыми серыми глазами и огрызнуться в ответ:
— А вы, Ваше Высочество, в короли?
От такой наглости Тор на секундочку оторопел.
— Я-то королем стану, а вот ты воительницей — вряд ли, — не подумав, ляпнул он первое, что пришло в голову, и это что-то попало прямо в цель — на этот раз Сиф обиделась по-настоящему.
Она резко остановилась и развернулась на каблуках прямо к наследнику престола.
— Почему все считают, что девушка не может быть воином?! — злобно прорычала она в лицо старшему принцу и, не удержавшись, ткнула пальцем ему в грудь.
Какая бестактность.
— Потому что ты всего лишь девчонка, которая мнит себя генералом! — отпарировал Тор.
— Девчонка, которая уложила на лопатки самого возможно-будущего-короля Асгарда! — в тон ему проорала Сиф и, не дожидаясь ответа, злая и гордая, пошла прочь.
Нет, серьезно: ни капли почтения в ней нет!
С Локи она бы себя так не вела. С Локи вообще боялись общаться. При виде младшего принца все слуги смиренно склоняли головы, и никто уж точно не мог себе позволить лишнего вздоха, не то что насмешки.
Тор был другой.
Он был добродушный и простой. Легкий в общении, немного наивный и располагающий к себе. Местами он говорил невпопад и не всегда вел себя так, как подобает принцу. Он не был идеальным.
А Локи был хитрым и очень расчетливым. Он врал, как другие дышат. И всегда был идеально-аккуратным. Чужим. Холодным. Ледяным. Его боялись. И невольно уважали.
И Тор тоже хотел, чтобы его уважали. Поэтому он крикнул в спину удаляющейся девушке:
— Ты не забывай, с кем говоришь, леди Сиф!
Сиф в ответ только фыркнула и, не поворачивая даже головы, проскандировала:
— Простите, Ваше Зазнайство!
Сиф скрылась за колонной. Тор тяжело вздохнул. И только сейчас вспомнил, что хотел спросить у нее про турнир.
— Ладно, — пробурчал он себе под нос. — Иди! Посмотрим, как ты заговоришь, когда я буду царем Асгарда!
Тор выпрямил спину и, оправив на себе красный плащ, с чувством выполненного долга покинул опустевший коридор.
К концу второй недели своего добровольного заточения Локи готов был лезть на стену от отчаяния. Десятки книг были прочитаны, гора фолиантов, в которых мальчик надеялся хоть что-то найти, таяла на глазах, а ответов на вопросы все не было.
С досадой откинув в сторону очередную бесполезную книгу, Локи устало потер глаза и прислонился спиной к холодной стене. Незаметно в комнате сгустились сумерки, и Локи, прикрыв глаза, издал вздох облегчения: так было хорошо и прохладно. Буквы, руны и иероглифы все еще кружили перед глазами, вызывая тошноту, а в ушах отдавалось гулом.
«Так нельзя!» — пронеслось в голове младшего принца. Такими темпами он совсем скоро дойдет по психического расстройства, а то и того хуже.
Локи встал на ноги и едва не потерял равновесие. Нога после длительного сидения затекла и теперь неприятно покалывала. И голова кружилась. Сильно.
Схватившись за стену, Локи на пробу сделал несколько шагов. Сколько он не был на свежем воздухе? День? Два? И вообще: сколько прошло времени с того момента, как в руки к нему попала та самая злополучная книга?..
Локи тяжело вздохнул и оглядел беспорядок в своей комнате такими удивленными глазами, как будто он только сейчас заметил царивший здесь хаос. Всех слуг он разогнал давным-давно, и убирать было некому. А сам он все эти дни был слишком поглощен своим занятием, чтобы следить за порядком.
«Мама увидит — убьет», — подытожил Локи, никаких эмоций при этом, впрочем, не испытав. На негнущихся ногах он пошел к выходу.
«На воздух!»
Столик, попавшийся ему под руку, оказался слишком неустойчивым. Стоило только Локи ухватиться за него, как он поехал в сторону, и на пол посыпались разбросанные на нем в беспорядке книги. Одна особенно толстая упала Локи на ногу, и младший принц совсем не по-аристократичному взвыл, хватаясь за ушибленный палец. Его взгляд упал на обложку.
«Йотунхейм. Мантры и заклинания ледяного мира».
Локи поднял книгу и бегло пролистал страницы. Название одной из глав привлекло его внимание и заставило вчитаться в текст мелких букв. Но духота отвлекла его от чтения, и Локи, машинально засунув книгу подмышку, уверенно дернул ручку двери и, не думая больше ни о чем, кроме всепоглощающего желания поскорее оказаться в благословенной тени прохладного сада, вышел из душной комнаты.
====== 7. Путь к ответам найден ======
В саду было непривычно тихо. И очень сильно пахли розы. Их терпкий аромат, казалось, наполнял весь воздух вокруг. От него кружилась голова и хотелось спать.
Тор сидел на скамейке и читал книгу по экономике. Чтение давалось ему с трудом. Он продирался сквозь предложения с видимым усилием и недовольно пыхтел каждый раз, когда ему приходилось лезть в справочник, чтобы расшифровать очередной сложный термин. Старший принц давно бы уже бросил это занятие. Если бы Один не пригрозил сыну, что собственноручно проверит прочитанный им параграф.
А Сиф тренировалась на