десятки бобовых стеблей, и декан Садер объяснила, что это часть испытания «Летящая вера», в котором каждая ученица окажется одна на верхушке стебля с завязанными глазами. Чтобы выбраться, она должна слушать указания одноклассниц, которые будут кричать снизу, куда ей следует ступить. Таким образом, перебираясь с листа на лист, со стебля на стебель, она вернется к своей парте. Та, кто доберется до своего места быстрее всех, получит высший балл.

Испытание началось. Беатрис поддерживали все девочки в классе. Арахна и Рина громко вели друг друга к финишу, так же как Милисент и Мона. Софи боялась еще одного прорыва Зла и неукоснительно подчинялась указаниям одноклассниц, страстно желая оставаться «хорошей Софи», тем более после случая с чудовищем. В итоге именно она и выиграла состязание с рекордным временем.

Сев на место, Софи стряхнула со своего платья клок выпавших волос. Она заметила, что Агата, уставившись на нее, затряслась как в лихорадке.

– Ох, это легче легкого, Агги, – сказала Софи, вычесывая еще больше омертвевших колтунов. – Просто слушай мои указания – и все будет в порядке!

Агата с трудом могла сосредоточиться на своем запланированном проигрыше, потому что ее голова была целиком занята лысеющими скальпами, скрытыми бородавками и иными возможными симптомами. Тем не менее ей удалось изобразить замешательство, глухоту и дислексию. Она убедила декана, что действительно разочарована, очень реалистично надувшись при оглашении результатов. Хотя Агата оказалась только второй с конца (Дот случайно прыгнула со стебля в окно и стала лучшей среди худших).

– Но я же так громко кричала! – ныла Софи, расчесывая шею, когда они с Агатой шли по коридору. – Агги, тебе нужно постараться на следующем испытании, иначе ты будешь стоять у ворот всю ночь!

Агата кивнула, стараясь выглядеть подавленной. Когда Софи отвернулась, девочка попыталась заглянуть ей под шаль, но Софи быстро повернулась обратно, Агата согнулась, обхватив руками живот:

– Извини, газы подступают.

– Давай хотя бы сохранять достоинство! – возмутилась Софи.

Они опоздали к началу урока по «Защите от мальчиков», и свободные места оставались только в противоположном от Эстер и Анадиль углу комнаты; ведьмочки отчаянно сверлили ее глазами, желая поговорить. Леди Лессо, бывшая преподавательница курса «Проклятия и смертельные ловушки», словно прочла мысли Агаты и встала поперек двери, преградив дорогу Софи. Прищурив свои фиолетовые глаза, она внимательно разглядывала девочку с ног до головы…

– У меня что, прыщ вскочил? – пробормотала Софи и, покусывая перьевую ручку, все-таки добралась до своего места. Едва присев, она тут же от неожиданности спрыгнула со своего ледяного стула, но, стиснув зубы, села обратно, откинулась назад и хмуро окинула взглядом прохладную комнату, сделанную из мороженого. Помещение в точности копировало старый класс леди Лессо в школе Зла, вплоть до свисающих с потолка засахаренных сосулек. Затем девочка покосилась на Агату, у которой глаза чуть не вылезли из орбит при взгляде на Софи, словно ее только что огрели по голове.

– Агги, ты ведешь себя очень странно, – заметила Софи, отбрасывая обгрызенную ручку.

Агата глотала ртом воздух, не сводя с нее глаз.

Передние зубы Софи почернели.

– Просто здесь очень х-х-холодно, – заикаясь, ответила Агата.

– И ты так вытаращилась на меня из-за этой шали? – хмыкнула Софи, отворачиваясь.

Агата отчаянно замахала Эстер и Анадиль, одними губами произнося «Симптомы! Симптомы!», пока не заметила на себе взгляд Софи, и тут же притворилась, что отгоняет мух.

Бородавки, выпадающие волосы, гниющие зубы…

Успеет ли она встретиться с Тедросом до того, как ведьма вырвется наружу?

По всей видимости, декан решила, что случай с профессором Доуви послужит уроком всем преподавателям, поэтому присматривать за леди Лессо она не явилась. Вместо себя она прислала Поллукс, которая уселась в последнем ряду. На ее плече примостилась бабочка, а сама она так усиленно сопела, точно хотела, чтобы на нее обратили внимание.

– Мальчики подлые, грязные существа, поэтому никогдашницы не выходят за них замуж, – начала леди Лессо, идя по проходу и бросая на всегдашниц неприязненные взгляды. – Но это не причина их убивать.

– Если, конечно, они не нападут на вас, – заметила Поллукс.

Леди Лессо вскинула голову, точно почувствовала неприятный запах, но тут же опустила ее.

– Убийство навсегда запачкает вашу душу, не важно, всегдашница вы или никогдашница. Вы можете убивать только в случае объективной самозащиты или если боретесь со своим немезисом. Но ни первое, ни второе в нашей новой школе вам не грозит.

– Если только не начнется война, вы хотели сказать, – пропыхтела Поллукс.

– Кажется, пришло время выкинуть еще кое-кого, – заметила леди Лессо, сделав вид, будто ни к кому конкретно не обращается.

Собака прикусила язык. Проходя мимо Агаты, леди Лессо бросила на нее озабоченный взгляд и переставила ее в конец списка соревнующихся, словно хотела быть уверена, что девочка точно будет знать, как действовать, чтобы провалиться.

– Во время вашего испытания вы будете защищаться от взбешенных могрифов. Для нападения мальчики могут использовать свое умение превращаться в разных существ. Поэтому вы должны быть готовы ответить им тем же, – произнесла учитель, отбрасывая за спину свою длинную косу. – Но помните, что трансформация в целях выживания высвобождает наши самые потаенные инстинкты. Если ваша душа уже запятнана настоящим Злом, то процесс трансформации может быть нарушен, – ее глаза метнулись в сторону Поллукс. – Пусть эти слова будут предупреждением всем тем, кто так легко смеет говорить о войне.

Чтобы одолеть фантомного могрифа, все девочки должны были сами превратиться в животных. Год назад в лесных отрядах их научили, как трансформироваться в любого зверя, используя визуализацию. Это было простенькое заклятие, поэтому его изучали на первом году обучения вместе с заклинаниями управления водой и погодой (с той лишь разницей, что превращение оставляло складочки на одежде, ведь ее приходилось сбрасывать). Суть состязания была в том, что для победы над противником девочки должны были правильно выбрать животное.

Эстер в облике краба сражалась с гадюкой и, пропустив несколько дерзких укусов, превратилась в ловкого мангуста и легко одолела противника; Беатрис в теле неповоротливого пеликана одержала победу над пираньей; свинка Дот еле унесла ноги от нацелившегося на нее барана – хрюкая, она мчалась в сторону своей сброшенной одежды («Я думала, что мальчикам нравятся милые зверюшки!»).

Агата собиралась сделать все как можно хуже. Поэтому, когда леди Лессо выставила против нее медведя, который яростно колотил лапами в грудь, она просто стояла столбом и в нерешительности чесала затылок:

– Я… забыла…

– Забыла, как трансформироваться? – подозрительно спросила Поллукс. – Девочка, которая провела в облике таракана львиную долю своего первого года в школе?

– У читателей мозги как решето, – вздохнула леди Лессо, стараясь не выглядеть довольной. – Ни с чем не сравнимая безалаберность.

– Похоже, сегодня ночью я охраняю ворота, – шумно плюхаясь рядом с Софи, сказала Агата.

– Н-н-но это значит, что мы не сможем отправиться за Сторианом! – побледнела Софи, обнажая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату