стены перекинулась еще одна лапа с острыми когтями. Она шлепнулась на стену и… и…

Звук был каким-то не таким. Не гулкий удар. А просто приглушенное царапание.

Дел видел, как заскользила сначала левая лапа, затем правая. Тело Похитителя приподнялось над кромкой башни, но конечность продолжала двигаться. Вперед и назад.

«Осечка», – подумал Дел и снова прицелился из «Болтока», на этот раз в кончик застрявшей лапы.

И выстрелил дважды. Израсходовал два из четырех патронов.

Пули угодили как раз туда, куда нужно, вырывая мясо из лапы и производя желаемый эффект. Похититель заверещал, выдернул лапу из крыши, покачался и пропал за стеной.

– Неплохо, – сказал Джей Ди.

Дел подошел к перилам у края платформы и посмотрел вниз как раз в тот момент, когда размахивающий лапами Похититель шлепнулся на спину. Дернув конечностями, он замер.

Сзади подошел Джей Ди. Пару секунд они молча смотрели на сцену внизу. Мертвого Похитителя окружили бесчисленные другие твари.

– Эй, да он ожил, – сказал Джей Ди.

– Не, старина, – покачал головой Дел. – Он точно мертв.

– Да я не про это. Смотри, «Кондор».

И в самом деле, самолет вновь вспыхнул огнями, а гул его двигателей был слышен даже на таком расстоянии. Только «птичка» по-прежнему стояла на месте.

Джей Ди включил коммуникатор.

– Юн? Юн?! Прием!

Но пилот не отвечала, и Дел был уверен, что не ответит.

– Она погибла, Джей Ди. Когда та дверь взорвалась, обломки прошили всю кабину. Такое никто не пережил бы.

– Тогда почему…

В наушниках сквозь треск послышался голос.

– Еще… не… конец, – произнесла Юн через помехи. Было слышно, что она говорила через неимоверную боль. – Не получается… двигаться…

Глаза Дела невольно расширились. Друзья обменялись недоуменными взглядами.

– Мы не можем добраться до тебя, Юн, – сказал Джей Ди. – Тут такое дело…

– Не… могу… «Кондор»… застрял… – повторила Юн сквозь шипение.

Дел снова посмотрел на самолет, лихорадочно соображая.

– Один из двигателей снесло ударом, – сказал Джей Ди.

– Не это, – почти шепотом произнесла пилот.

Изучив самолет, Дел понял.

– Возьми, – сказал он, бросая Джей Ди «Казенник».

– Зачем?

– Из тебя снайпер получше. Я буду наводчиком.

– Я даже не знаю, во что мне целиться.

Несмотря на протесты он все же пошел за Делом к чуть более широкой площадке на платформе, куда раньше выходила лестница. Дел бросил быстрый взгляд вниз. По башне ползли еще три Похитителя, преодолевшие уже почти половину пути, но он пока что оставил их без внимания.

– Целься в «Кондор», – приказал он.

Джей Ди, похоже, захотел возразить, но передумал и лег, установив винтовку на искореженном краю платформы. Модифицированная Саранчой «Маркза» была оборудована прицелом, и сейчас Джей Ди прильнул к нему.

– Дел, клянусь, если ты прикажешь мне положить конец ее страданиям… – начал он и замолчал.

Дел присел на корточки, стараясь не думать о приближающейся опасности. Он осмотрел территорию вокруг самолета и спокойно сказал:

– У тебя один выстрел. Грузовой отсек, Джей Ди. Мы оставили его открытым, и это мешает самолету двигаться.

– Черт, – вырвалось у Джей Ди. – Ты прав.

– Это очевидно. Кнопка трапа, Джей Ди! Давай!

Джей Ди выдохнул. Когда он нажал спусковой крючок, модифицированный «Казенник» с громовым раскатом выплюнул облачко огня.

Как бы Дел ни вглядывался, он не мог понять, попал ли выстрел в цель. Ответ поступил несколько секунд спустя, когда трап грузового отсека принялся медленно подниматься. Джей Ди попал в переключатель ручного управления.

– Разрази меня гром! – на какое-то мгновение Дел лишился дара речи. – Отличный выстрел!

– Благодарю.

Джей Ди поднялся на колено и произнес в коммуникатор:

– Юн, все чисто. Выбирайся отсюда как можно быстрее. Пусть в центре управления знают…

– Идет передача… – ответила пилот. – Подготовьтесь. Держите Дейва… онлайн.

– Э-ээ, прошу прощения? – спросил Джей Ди и повернулся к Делу. – Она только что сказала то, что я услышал? И при чем тут Дейв?

Дел помог ему встать на ноги.

– Думаю, я знаю. Идем!

С этими словами он повернулся и поспешил к лестнице на вершину башни с металлической сетью. Джей Ди последовал за ним; с каждым шагом на его лице все сильнее отображалось замешательство.

Доносящийся снизу рев оставшихся трех двигателей самолета усилился настолько, что напомнил Делу об энергетической буре. Слишком часто он слышал похожие звуки, ставшие для него почти такими же привычными, как звуки выстрелов из «Лансера». Поэтому он сразу понял, что здесь что-то не так: рев должен быть ровным, постоянным, а не таким рваным.

– Что не так? – спросил Джей Ди.

Дел оглянулся на Дейва, остававшегося рядом со старой антенной.

– Апгрейд. Он получил доступ к «Кондору». Дал ей глаза и уши. Сообщил наше местоположение. Но я думаю, связи мешают помехи.

– Конечно, мешают.

Дел пересек крышу и посмотрел на Дейва. Робот завис над платформой метрах в полутора ниже.

– Дейв, воспользуйся антенной башни для усиления сигнала!

Дейв вернулся к ящику и снова подключился к нему. Мгновение спустя антенна скрипнула, но отказалась поворачиваться. При строительстве ее направили на Новую Эфиру, и со временем, заржавев, она застыла в этом положении.

– Забудь, – сказал Дел. – Попробуй отсюда.

Робот отсоединился и подлетел к тому месту, где стоял Дел и откуда открывался более удобный вид на самолет.

Секунду спустя гул двигателей стал ровнее. Они по-прежнему время от времени «кашляли», но не так часто, как раньше.

Самолет проехал по взлетной полосе прочь от них и резко развернулся на сто восемьдесят градусов. Двигатели взревели на полную мощность. «Птичка» помчалась на них, набирая скорость, а затем исчезла из поля зрения Дела.

Джей Ди передвинулся влево, шагнув к краю и перегнувшись, чтобы лучше видеть.

– Дел? Почему она ведет «Кондор» к башне?

– Думаю, она… – начал Дел.

Тут люк на крыше буквально взорвался, прерывая его. Замок отлетел. Дел прикрыл лицо от дождя металлических обломков. Из проема метра на три в воздух вылетела какая-то тварь, развернулась и опустилась на все четыре лапы, царапая когтями металлическую сетку.

Еще один Похититель с поднятым хвостом, на кончике которого сверкнула бритвенно-острая игла.

Тварь съежилась и шагнула вбок, чтобы держать в поле зрения Джей Ди и Дела одновременно. Она испустила леденящий душу крик и зашевелила похожими на змей щупальцами, растущими прямо изо рта. Ее хвост качался от одного человека к другому, словно чудовище решало, кого сожрать первым.

Джей Ди, продолжая держать «Казенник», развернул винтовку и схватился за ствол обеими руками. Замахнувшись, он одновременно шагнул вперед. Лезвие топора просвистело в воздухе.

Но Похититель двигался проворнее. Он вовремя отставил лапу, чтобы топор пролетел мимо, не причинив вреда, и нацелил хвост на Джей Ди. Заостренный хвост будто загорелся изнутри, готовясь выстрелить одной из парализующих игл.

Дел поднял свой «Болток» и дважды выстрелил в полупрозрачное брюхо чудовища. Оно содрогнулось и выпустило иглу, которая пролетела, оставляя за собой след из зеленого газа, в нескольких сантиметрах от головы Джей Ди и с гулким звоном угодила в серый ящик у основания антенны.

Дел еще раз нажал на спусковой крючок, но «Болток» только щелкнул. Закончились патроны.

Похититель прыгнул на него,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату