убила времени и сил, но вовремя взяла себя в руки – вдруг мама услышит.

В три шага Аркадия подошла к бочке, зацепила ее когтями и оттащила в сторону купальни.

– Моя вода, – гордо сообщила она, – А вы себе свою таскайте для купания. А ковшей тут нет, – и еле удержалась, чтобы не показать язык.

– Ладно, – неохотно ответил Фил, отодвигаясь от котелка. Хорошенько искупаться хотелось не меньше, чем кушать. Мыться же в озере было не выгодно – вдруг кто заметит мыло.

– Хватай и неси в дом, – старший кивнул девочке на котелок, – Пациента тоже кормить надо.

За время отсутствия, дом неуловимо изменился. Не было той давящей атмосферы болезни, пропала пыль с пола, стол был украшен скатеркой и заставлен тарелками с ягодами – архимаг тоже не бездельничал. Несколько досок возле стены были сняты с места и отложены в сторону, открывая доступ к тайнику с тарелками-ложками, ножами и одеждой – благодаря хозяйской предусмотрительности, эти вещи удалось сохранить. С огромным удовольствием дети переоделись в чистое, нашлось даже некоторое подобие обуви – на несколько размеров больше, с деревянной подошвой, но куда лучше, чем ходить босиком.

Мать детей попыталась привстать с места, но с досадой на собственную слабость откинулась на импровизированную подушку из сваленной друг на друга одежды.

– Не вставай, – засуетился старший брат, подхватил тарелку из тайника и сделал знак Аркадии подойти.

– Ей же тяжело, Кеош, – женщина вновь попытала подняться, будто бы хотела помочь.

– От судьбы-то не уйдешь, Кеша, – поддел Фил.

– А нас как зовут? – тихо полюбопытствовала Аркадия. Стражник не знал их по имени.

– Арика и Флин, – шепнул в ответ архимаг.

– Похоже-то как, – ахнула девочка.

– Судьба, – без выражения ответил Фил и попытался выйти из разговора, занявшись сервировкой не особо большого стола тарелками да ложками.

– То есть, они – это мы там? – не унималась она, подойдя к нему вновь.

– Они там – умерли, а мы – здесь, – негромко пробубнил парень.

– Но если бы выжили, то…

– Все способности к магии у них были, если тебе интересно. Возможно, стали бы великими людьми, – Фил убрал крышку с котла и принялся разливать по тарелкам.

– Не стали бы, – в разговор вступил архимаг, подхватывая тарелку с супом для матери, – Крутили бы хвосты коровам всю жизнь, запили, рано женились, рано умерли. Тысячи таких.

– Но это же ужасно?

– Мир выдержит тысячу таких, как он? – Фил кивнул в сторону отошедшего родича, – Или таких, как я?

– А какой ты? – в одно мгновение сосредоточилась Аркадия.

– Любознательный, – односложно ответил парень и уткнулся взглядом в свою тарелку.

– Хоть демона среди них не было, – робко улыбнулась девочка и уселась напротив, придвигая блюдо к себе.

– Кто знает? – вставил Фил между двумя ложками.

– Я знаю, – архимаг занял третью грань стола и обворожительно улыбнулся сводной сестренке.

– Слушать не желаю, – ответила она жестким взглядом и, по примеру Фила, сосредоточилась на еде.

– Дров нет, – после некоторой паузы продолжил Кеош, – печь топить не будем, не зима, не замерзнем.

Солнце заглядывало внутрь дома красно-желтым цветом близкого заката, предвещая скорое наступление сумерек.

– А спать где? – Аркадия покрутила головой, в надежде обнаружить дверь в соседнюю комнату или неведомо откуда возникшую вторую кровать.

– На печи, вдвоем уместитесь.

– Почему это вдвоем? – возмутилась девочка.

– Я сплю рядом с мамой, а вы где хотите, хоть на полу, честное слово, не неволю, – сыто потянулся архимаг.

– Печь большая, не съем уж, – буркнул Фил, наклонив тарелку от себя, чтобы зачерпнуть остаток.

Через пару минут три пары глаз синхронно сошлись на пустом котелке – аппетит у детей был под стать взрослым.

Громкий гул с улицы, переплетение звуков шагов и громкого мычания, заставил легонечко вздрогнуть.

– Коровы с выпаса вернулись, – пояснил архимаг, в то же время задумчиво рассматривая котел. Чиркнул ноготком по стенке, пытаясь отколупать нагар и добраться до металла – уж больно не вязалась вещица с окружающей действительностью.

– А у нас есть корова? – полюбопытствовал Фил.

– Мам, а у нас корова есть в хозяйстве? – развернулся назад маг.

– Как не быть, одна Квитка-кормилица да осталась, с утра спровадила ее, да думала уже не увижу больше.

– С коровой, а живут впроголодь, – тихо удивился Фил.

– Так до нас доят, – словно извиняясь, ответила мама, услышав слово сына.

– Зачем им столько молока? – возмутилась Аркадия.

– Чтобы у остальных не было, – шепнул архимаг, – Что расселись? Пошли встречать.

Еле удалось уговорить женщину, чтобы не вставала – не велика наука открыть створку для привычной к своему дому скотине.

Перед домом обнаружилась черно-пестрая корова, довольно крупная. Животное меланхолично пережевывало куст возле дома и вовсе никуда не торопилось.

А вот за ней было явление куда тревожнее – несколько деревенских кумушек вовсю обсуждали, кому достанется бесхозная животина.

– Уже похоронили, – сплюнул архимаг, раскрыл створку шире и приглашающе махнул рукой.

Корова не сдвинулась ни на сантиметр. Наоборот – завидев Аркадию, отшагнула назад.

– Иди в дом, очень тебя прошу, – заворчал на Аркадию Кеош.

Демоница обиженно фыркнула и убежала, обогнув по пути пса, что с любопытством смотрел на театр людей из первого ряда.

– Это куда вы ее потащили, – подскочила одна из кумушек, – Корова моя нынче, продали ее мне.

– Ты ври, да не завирайся, – громко заверещала сухонькая старушка, согнутая старостью до горба, – Ты ее пасла, ты ухаживала?

Тут же подошли остальные участницы, и свара пошла по второму кругу – придумывались новые поводы, несуществующие долги и зароки.

– Не идет, – развел руками Фил, пытаясь в этом шуме и гаме зазвать животину внутрь двора по имени, – Подтолкнуть бы чем.

– Сейчас придумаем, – архимаг приценился к доскам в заборе, скрепленных меж собой деревянными колышками, и два удара выдернул неширокую жердь, до того кое-как крепившуюся к остальным.

– Другое дело, – одобрил родственник, но осекся, когда вместо шлепка по корове, дед сделал несколько широких шагов, оказался за спинами кумушек и со всей силы, помноженной на малую толику имеющейся магии, засадил сварливым бабкам ниже поясницы.

– Мать мою хоронить вздумали? – Проорал берсерком архимаг, замахиваясь для второго удара, – Мою корову забрать?!

Третьего удара не последовало – сухонькие старушки с девичьей прытью разбежались так, что только пыль столбом.

Корова меланхолично дожевала куст и вошла внутрь двора.

– Чем отличается человек от человека с палкой? – спросил вслух архимаг и поставил жердь обратно к забору.

– Человек с палкой добрее, – отозвался Фил, кивнув на рисунок рун, что успел накорябать на земле пальцем ноги.

– И в правду, – старший брат нахмурился, прочитывая узор, и с ожесточением принялся его затирать, – И чтобы больше – никогда!

– Конечно, дедушка, – кротко ответил тот, – Обязательно спрошу вашего разрешения.

На крыльце Аркадия осторожно придерживала маму, что все таки встала с кровати и вышла во двор – по видимому, на крики и шум.

– Все хорошо, зачем ты поднялась, – засуетился архимаг, придерживая женщину с другой стороны.

– Квитка ухода требует, да ты не волнуйся, я уже хорошо себя чувствую, да Арика поможет, – погладила она сына по голове.

Фил почему-то почувствовал укол ревности, глядя на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату