– Что? – Элионора обернулась к конюху. Тот вздрогнул и заозирался, точно был пойман с поличным. – Реджи, ты хотел что-то спросить?
– Да… – выдавил он и добавил уже смелее. – Охранное заклинание. Мне необходимо обновить его. Но это займет время.
Он хотел насладиться каждым мгновением, проведенным рядом с этой женщиной.
– Не думаю, что так уж и много, – Элионора вновь подошла к дверям и провела рукой, нащупывая тепло магических нитей.
Под удивленным взглядом девушка вплела в них частичку своего огня. Паутинка тонко зазвенела, перестраиваясь.
– Это невозможно, – изумленно выдохнул Реджи.
Элионора лишь улыбнулась в ответ и направилась к особняку. Парню не стоило знать о кольце лорда Уиллморта.
Когда девушка вошла в дом, там царила суета. Стоя на площадке, экономка сердито хмурилась, лакеи втаскивали на лестницу огромный сундук, а руководила всем этим невысокая женщина в коричневом плаще и такой же невзрачной шляпке, из-под которой торчал длинный нос.
– Мери-Джейн! – Обрадовалась Элионора.
– Миледи, – та сделала положенный книксен.
С лестничной площадки раздалось одобрительное хмыканье. Миссис Фейрфакс строго блюла порядки в доме.
Элионора быстро взглянула на экономку и, подхватив юбки, направилась наверх.
– Пойдем, расскажешь мне, как дела в имении! – Приказала она верной служанке.
– Да, миледи! – Пропустив хозяйку, горничная начала подниматься следом.
– Мери-Джейн, я так рада, что ты приехала! – Воскликнула Элионора, когда они скрылись от бдительного ока экономки за дверями спальни.
Улыбка преобразила некрасивое лицо служанки.
– Уж как я рада, миледи! – Отозвалась она, снимая шляпку и плащ. – Вы представить себе не можете, как я переживала, что отпустила вас одну.
Аккуратно сложив свои вещи на стул, стоявший в самом темном углу, горничная внимательно посмотрела на хозяйку. От ее взгляда не укрылись темные круги под глазами и заострившиеся черты лица.
– Неужто так плохо? – Напрямик спросила она.
Элионора отвела глаза.
– Нет. С чего ты взяла?
– Хотя бы вот с этой комнаты, – Мери – Джейн обвела рукой стены. – Вы словно в реке.
– Недавно я не могла надеяться и на это… – тихо заметила девушка.
Горничная лишь вздохнула и хотела еще что-то сказать, но ее прервал стук в дверь.
Покрасневшие от натуги лакеи все-таки втащили сундук по лестнице и затащили его в комнату.
– Миледи, – поклонившись, оба вышли.
– Все в порядке, миледи? – Миссис Фейрфакс заглянула в комнату, пристально рассматривая новую горничную.
– Миссис Фейрфакс, это – моя личная горничная мисс Мери-Джейн Хилл.
Женщины холодно кивнули друг другу. Элионора закатила глаза, понимая, что незримая вражда за первенство началась.
– Миссис Фейрфакс, скажите, в котором часу лорд Уиллморт обычно обедает? – Элионора попыталась отвлечь экономку от молчаливого уничтожения соперницы. Впрочем, Мери-Джейн отвечала не менее ледяными взглядами.
– Милорд не обедает дома, – назидательно ответила экономка, – И я как раз хотела поинтересоваться, миледи, когда вам подавать обед, поскольку вчера вы не известили нас.
– Леди Уиллморт вчера не обедала? – Ахнула горничная, включаясь в игру. – Вы решили уморить ее голодом?
– По всей видимости, миледи спала. Мы несколько раз стучали, но она не ответила, и служанки не решились беспокоить, – слегка уязвлено пояснила экономка.
Элионора машинально отметила, что первый раунд поединка остался за ее горничной.
– Разумеется! Тем более слугам тогда достанется больше!
Второй раунд тоже выиграла Мери-Джейн. От осознания этого миссис Фейрфакс вспыхнула еще больше.
– Если вы, мисс Хилл, так ратуете за свою хозяйку, что же вы не поехали с ней сразу? Один-два. Мери-Джейн смерила соперницу взглядом.
– Мне необходимо было проследить, чтобы вещи миледи были уложены и заодно заехать в городской дом и забрать ее наряды.
– В городской дом? – Перебила ее Элионора. – Ты была там?
– Да, миледи.
Девушка прошлась по комнате. В ушах вновь зазвучал стук в дверь: «Именем короля… вы арестованы.» топот солдатских сапог по паркету, крики слуг.
– Дом не пострадал. – Донеслось до Элионоры сквозь туман воспоминаний.
– А? Что? – Очнулась девушка.
Только сейчас она заметила, что все свечи в комнате горят, а экономка смотрит на нее с благоговейным ужасом.
– Дом не пострадал, – повторила Мери-Джейн. – Я проверила.
– Да, спасибо, – Элионора потушила свечи и повернулась к экономке. – Спасибо, миссис Фейрфакс, можете идти.
Та кивнула и поспешно удалилась.
Элионора подошла к сундуку, который лакеи поставили у стены, и с грустью посмотрела на герб на крышке: орел, держащий в когтях змею и надпись: «Честь выше всего».
– Да уж, – девушка задумчиво постучала пальцами по крышке сундука. – Честь, или бесчестье.
Она резко обернулась к горничной.
– Мне придется идти на королевский бал!
– Что? – Ахнула та.
– Его величество приказал лорду Уиллморту представить свою жену на балу.
– Но ведь ваш брат.
– Я знаю, но я не могу носить траур по заговорщику, не так ли? – Резко отозвалась Элионора.
Она подошла к окну и взглянула на парк, безошибочно определяя крышу конюшен, наполовину скрытую листвой. Вспомнила вороную лошадь и усмехнулась, а ведь у них с Кьярой много общего. Они обе потеряли все, что у них было, находятся в заточении, и выхода оттуда уже нет.
– Этот позор вам не простят, – голос горничной вывел девушку из тягостных размышлений, – кем бы ни был ваш брат, он умер, и потому вы должны блюсти траур.
– Да, но это невозможно. Мое появление на балу – приказ его величества.
– Как я понимаю, траурное платье вам тоже запретили надевать? – С горечью спросила горничная.
– Да. Хотя. – Элионора вдруг обернулась и почти весело взглянула на служанку. – Ты успеешь перешить черные ленты на мое платье? То, серо-лиловое с серебряной вышивкой? Надеюсь, ты захватила его?
– Но миледи, – Мери-Джейн попыталась возразить. – Ведь именно в этом платье вы были на балу в день.
– В день, когда Альберта арестовали. Верно, – Элионора нетерпеливо откинула крышку сундука,