– Надо снять. – Девушка подняла голову, но призрака уже нигде не было.
Элионора бросила задумчивый взгляд на дремавшего в кресле начальника Тайной канцелярии. Его одежда пропиталась кровью, и ей оставалось лишь гадать, остановилась кровь или нет. Слегка поколебавшись, девушка подошла к столу. Нож для бумаг нашелся сразу, он лежал около пресс-папье из черного оникса.
Стараясь не вспоминать о казни брата, Элионора взяла нож и направилась к мужу. Она была уже совсем рядом, когда некромант все-таки открыл глаза и насмешливо взглянул на нее.
– Решили воспользоваться моментом и избавиться от неугодного мужа? – Понимающе хмыкнул лорд Уиллморт.
– Рада, что вы обрели возможность иронизировать, значит вам лучше, – холодно отозвалась девушка, оскорбленная его предположением, что она может напасть на раненого. – Я всего лишь хочу срезать пуговицы, чтобы снять ваш сюртук.
– Кинжал лежит в верхнем ящике стола, – подсказал некромант. – Думаю, им будет удобнее.
– Да, милорд, – девушка послушно достала клинок, подошла к мужу. Молча склонилась над ним.
Чтобы вновь не впасть в забытье, некромант, слегка прикрыв глаза, внимательно наблюдал за женой.
Напряженное лицо, сурово сжатые губы, янтарные глаза, сверкающие огнем и оттого кажущиеся просто золотыми.
Пуговицы падали на пол одна за другой.
– Вы ненавидите меня, – вдруг сказал он.
Утверждение застало Элионору врасплох. Она была уверена, что лорд Уиллморт снова задремал.
– Простите? – Девушка слегка приподняла голову и вдруг поняла, что их лица находятся слишком близко друг от друга.
– Вы ненавидите меня, верно? – Слабая улыбка блуждала на губах лорда Уиллморта. И если бы не его ледяной взгляд, девушка решила бы, что он попросту бредит. Она пожала плечами:
– С чего вы взяли?
– Ну, как же… я ведь арестовал вашего брата… разрушил вашу жизнь… силой принудил к замужеству, что там еще из моих прегрешений?
Элионора покачала головой.
– Альберт сам виноват в том, что случилось, – спокойно сказала она, возвращаясь к своему занятию, – Было бы нечестно обвинять кого-то в том, что он. Он сам выбрал свою судьбу.
Девушка замолчала. Молчал и некромант. Прядь золотисто-рыжих волос давно выбилась из прически и теперь щекотала ему кожу, но лорд Уиллморт не стал поправлять ее, опасаясь спугнуть склонившуюся над ним Элионору. Огненный маг, она и не замечала, как делилась так необходимым ему живительным теплом.
– Почему вы просто не разрежете ткань, ведь камзол все равно испорчен? – Поинтересовался он, когда Элионора принялась за жилет.
– Вашим кинжалом проще заколоть. Чтобы разрезать ткань, мне понадобились бы ножницы, – пояснила девушка. – Готово. Теперь, милорд, если вы хотя бы чуть-чуть приподниметесь, я смогу снять с вас одежду.
– Вам так хочется это сделать? – Пробормотал некромант скорее по привычке. Его то и дело охватывала слабость, хотелось просто закрыть глаза и заснуть, но он послушно подался вперед.
Элионора вспыхнула.
– Больше всего мне хочется пойти спать, – зло отчеканила она, – но я не могу оставить вас здесь в таком виде!
Яростно сверкая глазами, девушка все-таки сняла с лорда Уиллморта сюртук и жилет. Быстро срезала тонкую ткань рубашки и сдавленно охнула, увидев рассеченную плоть. Четыре неровных полосы, следы огромных когтей, пересекали грудь. Кожа была разрезана до мяса. Из одной из ран, самой глубокой, все еще выплескивалась кровь.
– Милорд! – Камердинер, как раз в этот момент вошедший в комнату, при виде своего хозяина обомлел и чуть не уронил таз с водой.
– Гарри, принесите иголку и нитки, раны надо зашить! – Приказала девушка, уже придя в себя и отбирая у слуги все, что тот принес.
– Не стоит так пугаться, – слегка беспечно произнес лорд Уиллморт, вновь вынырнув из полузабытья. – Антидот уже начал действовать, и, уверяю вас, к утру я буду, как новенький!
– Не думаю, – отозвалась Элионора, аккуратно смачивая в воде ткань и протирая кожу вокруг раны. – По-моему лучше всего было бы вызвать целителя.
– Думаю, что вы справитесь ничуть не хуже. Вы же умеете шить?
– Разумеется, но я никогда не шила… – Элионора нервно сглотнула и отвела глаза, избегая смотреть на алое месиво. Она знала, что антидот блокировал чужую магию, и потому стянуть края раны было невозможно.
– В этом нет ничего сложного, – почти галантно уверил некромант. – Вам только нужно представить, что шьете кусок батиста.
Элионора бросила на него убийственный взгляд.
– Позвольте я сама решу, что и как мне представить, – тихо, но очень твердо сказала она.
– Милорд, ваш чай! – Реджи вошел в кабинет. Судя по его виду, парень не слишком смутился при виде ран своего господина.
Конюх поставил поднос на стол и вопросительно взглянул на Элионору, ожидая дальнейших указаний. Девушка на секунду отвернулась и прикрыла глаза, пытаясь собраться с силами.
– Принеси нитки, иголку и. бренди, – наконец сказала она.
– Но миледи, бренди. – Попытался возразить Реджи.
– Делай, как говорит леди Уиллморт, – жестко приказал некромант. Он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
– Да, милорд, – слуга вышел.
В кабинете вновь воцарилось молчание. Элионора с тревогой посматривала на часы, пытаясь хоть как-то скрыть волнение. Ей еще никогда не приходилось сшивать человеческую плоть, и девушка панически боялась делать это.
– Ну, где же они? – Пробормотала Элионора.
– Возможно, ищут нитки, – виновато улыбнулся некромант. – Знаете, у меня в доме их как-то очень мало. А беспокоить миссий Фейрфакс ни Гарри, ни тем более Реджи не решаться.
– Странно, что ни она, ни остальные слуги еще не проснулись.
– О, это все дом! – Беспечно отмахнулся лорд Уиллморт. – Он никогда не позволит никому, кроме меня услышать то, что знать не надо.
– И как он определил, что слугам не надо знать о вашем состоянии?
– Я просто попросил. По той же причине, по которой не обратился к целителю.
– Могу я узнать причину вашего упрямства? – Элионора с каким-то вызовом посмотрела