альтернатива моему заточению в монастыре.

– Глупости! Если бы Генрих хотел заточить вас в монастырь, он бы это сделал. Беда в том, что он действительно не знал, как поступить, а Джон. лорд Уиллморт действовал на свой страх и риск, поскольку в гневе Генрих может быть весьма несдержан, – королева осеклась и пристально взглянула на все еще недоумевающую Элионору. – Неужели вы ничего не знали?

– Нет, – покачала головой та, понимая, что глупо отрицать очевидное. – Лорд Уиллморт просто предложил мне выбирать либо брак с ним, либо монастырь.

– Возможно, он боялся потерять вас?

– Мы говорим о лорде Уиллморте? Начальнике тайной канцелярии? – Элионора даже не потрудилась скрыть сарказм.

– Да, вы правы. – Изабелла закусила губу. – Но, может.

– Нет, – девушка зачем-то вспомнила эту ночь, обжигающие прикосновения и резкие слова, прозвучавшие следом. – Как бы вам ни хотелось видеть романтику, мой брак – всего лишь сделка. Свобода в обмен на то, что нужно начальнику Тайной канцелярии, а значит, и королевству.

Ее величество лишь слегка приподняла брови, давая понять, что она не согласна, но возражать не стала.

Они еще немного поболтали о предстоящем праздновании во дворце. Отвечая на очередной ничего не значащий вопрос, Элионора вдруг ощутила легкое касание Тьмы к плечу. Она обернулась, но никого не было. Кольцо на пальце вдруг запульсировало, камень едва заметно сверкнул и тут же погас. Девушка внимательно посмотрела на руку, гадая, действительно ли это было, или же все – лишь игра воображения. Изабелла ничего не заметила, как раз смотря на часы. Было заметно, что королева чем-то недовольна.

– Думаю, мне пора, – Элионора поднялась, но ее остановили.

– Нет, нет, не уходите! – Воскликнула Изабелла.

– Но…

– Я просто гадаю, что могло задержать Генриха, который обещал появиться здесь вместе с вашим мужем.

– Откуда вы знаете, что его величество задержался?

– Потому что хорошо изучила его расписание. Четверть часа назад он должен был прийти сюда, чтобы выпить чаю! Это наша традиция!

– Возможно, что-то произошло, что требует их внимания? – Предположила Элионора, все еще ощущая неясную тревогу.

– Думаю, да, – королева тоже поднялась, быстро расправила оборки шелкового платья. – Пойдемте!

Она решительно вышла из комнаты. Элионора последовала за ней. Фрейлины ждали в соседней комнате. Они вскочили, но королева сделала им знак оставаться на местах.

Стремительно, насколько позволяли приличия, Изабелла промчалась по расписным галереям, сухо кивая в ответ на приветствия придворных. Остановилась она лишь у огромных дверей, по обе стороны от которых стояли гвардейцы в красных мундирах и огромных меховых шапках.

– Ваше величество? – Невысокий лысый человек вынырнул откуда-то сбоку. Элионора с трудом узнала королевского канцлера. Тревога все нарастала, и девушка с трудом сдерживалась, чтобы не кинуться бежать сломя голову из дворца.

– Его величество у себя? – Изабелла смерила канцлера надменным взглядом. – Мне необходимо срочно поговорить с ним.

– Его величество занят, и просил не беспокоить. Сожалею.

– Лорд Вилсон! – В голосе королевы слышались железные нотки, – Немедленно уйдите с дороги!

Неизвестно, чем бы закончилось противостояние, но в этот момент двери распахнулись, и король возник на пороге.

– Бель, дорогая, – он кивнул жене и перевел взгляд на Элионору, склонившуюся в реверансе. – Леди Уиллморт?

Девушке показалось, что его величество выглядит очень недовольным.

– Генрих, что случилось? – Королева даже привстала на цыпочки, заглядывая за плечо мужа. – Где Джон?

Король с секунду колебался, затем отступил, давая жене войти в кабинет.

– Леди Уиллморт, вы тоже зайдите, – приказал он и, дождавшись, пока двери кабинета закроются, продолжил. – На лорда Уиллморта покушались.

Королева испуганно вскрикнула, а Элионора побледнела и взглянула на короля.

– Он жив?

– Да.

Девушка выдохнула, понимая, что слушала, затаив дыхание.

– Как это произошло?

– Пока не знаю. Я приказал отправить к нему целителя. Что же касается вас, миледи, то вам лучше отправиться домой. Я распоряжусь насчет охраны для вас.

– Вы думаете, это я? – От такого предположения Элионора даже задохнулась. Огонь в камине взметнулся вверх.

Король лишь пожал плечами.

– Генрих! – Возмущенно воскликнула Изабелла. Тот повернулся к жене:

– Магия лорда Уиллморта была заблокирована связующим зельем. Антидот не помог, значит, тот, кто готовил зелье знал состав антидота. Согласись, что леди Уиллморт – одна из немногих, у кого действительно была возможность сделать все. А если вспомнить, что именно начальник Тайной канцелярии раскрыл недавний заговор…

– Тогда почему бы вам не посадить меня сразу в тюрьму, – предложила Элионора, полыхая от гнева. – Не стоит мелочиться, ваше величество!

Король задумчиво взглянул на девушку, затем перевел взгляд на полыхающий камин. Брови слегка поползли вверх.

– Даже так? – Задумчиво произнес он. – Кто бы мог подумать.

Пламя вспыхнуло еще ярче, грозя вырваться наружу. Королева еле успела прошептать заклинание, заливая его водой. Огонь обиженно зашипел, но поумерил свой пыл.

– Генрих, если ты не хочешь, чтобы дворец сгорел, то поясни свои слова, – потребовала Изабелла.

– Я лишь проверял, причастна ли Элионора к покушению, – ответил король, все еще не сводя взгляда с жены друга.

– Ты мог просто спросить.

– Тогда эмоции видно не так ярко, – пояснил Генрих. – Приношу свои извинения, миледи, но мне было необходимо убедиться, в том числе, что вы не подвергались никакому воздействию.

Все еще дрожа о негодования, Элионора кивнула, давая понять, что принимает извинения. Как и все менталисты, король любил проверять на всплеске эмоций, когда, охваченный гневом человек, терял контроль и мог ослабить магические щиты.

Изабелла неодобрительно поджала губы, осуждая мужа, но вслух ничего говорить не стала.

– И каков вердикт? – Резко поинтересовалась Элионора, досадуя, что попалась на такой старый трюк.

Король задумчиво взглянул на нее.

– Скажем так, вам пытались внушить некоторые мысли, к вашему мужу они не имеют никакого отношения, – достаточно деликатно ответил он. – Но я рад, что вы пересмотрели некоторые свои давние гм. привязанности.

Понимая, что его величество говорит о Джареде, Элионора покраснела и опустила голову.

– Но ведь Дж. – Она прикусила язык, понимая, что выдала себя перед собеседниками. – Мистер

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату