последним заданием, полученным нами от вашего отца, было извлечение идей у мистера Сайто. Была приглашена команда лучших извлекателей, трое человек. Двоих из этой команды вы видели на фото, но они не справились. А потом пропали. Мы нашли третьего.

Фишер очнулся от ступора и жадно вслушивался в её слова.

— И что он сказал?

— Что мистер Сайто искал специалистов для внедрения.

— Внедрения?

— Если идею можно извлечь из мозга, то почему бы не попробовать поселить её туда?.. И мне кажется, мистер Фишер, что идея развалить отцовскую империю родилась вовсе не в вашей голове. А в голове мистера Сайто. Всего доброго, — девушка двинулась в сторону выхода.

— Погодите, — бросился ей наперерез. — Вы уже уходите? — обеспокоенно спросил он.

— Я узнала всё, что мне нужно. Благодарю, мистер Фишер.

— Но вы не можете уйти просто так!

— Почему?

— Потому что… я… мне… мне нужна ваша помощь! — он схватил её за плечи и взглядом, полным отчаяния, вглядывался в её глаза.

Девушка вздохнула и высвободилась из его объятий.

— Вы меня задерживаете, мистер Фишер. У вас сегодня был трудный день. Идите домой, отдохните, обдумайте всё, как следует. Вот моя визитка. Позвоните мне завтра, — мягко и успокаивающе отозвалась она. — А сейчас мне действительно пора. До встречи.

Оцепенело Роберт стоял и смотрел, как за ней закрылась дверь. Затем он добрёл до дивана и рухнул на него, закрыв глаза…

Комментарий к Непростое наследство

Фамилии Артура и Имса являются плодом воображения автора.

========== Вопросы. Ответы? ==========

Сайто сел в машину. Неясное чувство заставило его насторожиться. Он мог поклясться, что что-то не так, как всегда. Но что? Он никак не мог понять. Заколебавшись, бизнесмен насторожено огляделся и протянул пальцы к ручке дверцы. Неприятный щелчок центрального замка, запершего все двери, заставил всё внутри на миг оборваться. И сразу Сайто осознал, что же его насторожило. Духи. Машину заполнял лёгкий едва уловимый запах женских духов.

— Кто вы? — бизнесмен впился взглядом в затылок водителя.

Он посмотрел в зеркало заднего вида, но лица водителя не было видно — только форменная фуражка и тёмные очки. Но вот человек поднял голову, и Сайто увидел улыбку на женских губах. Женщина сняла очки и фуражку, рассыпав по плечам длинные волосы. В зеркале мужчина увидел пронзительный твёрдый взгляд, а также то, что она была достаточно молода.

— Ваш водитель, — отозвалась она, глядя прямо в его глаза.

Девушка завела машину и вырулила на дорогу.

— Куда мы едем?

— Прогуляемся немного, — пожала она плечами. — Вы против?

— Да.

— Странно, — скривила она губы в издевательской улыбке. — Обычно мужчины только рады, стоит мне обратить на них внимание.

— Куда вы меня везёте?

— Небольшой сюрприз. Всё будет хорошо, не волнуйтесь. Думаю, — в её голосе слышалось неприкрытое издевательство, — вы даже останетесь целы и невредимы. А вот это лишнее, поверьте мне.

Она догадалась о его намерениях позвонить и нажала какую-то кнопку на приборе панели.

— О чём вы? — Сайто делал вид, что не понимает её слов, пытаясь набрать в телефоне, который только что нащупал в кармане, номер охраны.

— Не получится, — ухмыльнулась девушка, невозмутимо глядя на дорогу. — Но вы же мне не поверите. Можете проверить, мистер Сайто. Доставайте телефон, который держите в руках.

Досадуя, что она раскусила его, бизнесмен, уже не таясь, достал телефон.

— Сигнал вашего телефона глушится системой машины, — снисходительно пояснила водитель и указала глазами на ту кнопку на приборной панели, которую нажала раньше.

Сайто чуть зубами не заскрипел от досады.

— Расслабьтесь, мистер Сайто, надолго мы вас не задержим.

Машина заехала на стоянку. Мотор утих. Сайто оглядывался.

— Кобол-Инжиниринг?

— Почему бы и нет? Приглашаю в гости, — девушка разблокировала машину, все дверцы которой тут же были распахнуты подошедшими людьми.

Четверо парней в форме охранников окружили машину. Девушка кивнула тому, кто открыл дверцу ей, вышла из машины и, даже не оглядываясь, зашагала в сторону здания. Один из охранников сделал приглашающий жест. Сайто вздохнул и покорился. Он вышел из машины и пошёл следом за похитительницей. Охрана двинулась следом, цепко отслеживая каждое его движение. И пусть на вид они не выглядели бугаями, Сайто чувствовал и видел по плавным, продуманным движениям, их грации и походке, что они весьма опасные противники, которые охранника обычного типа уложат на лопатки в течение нескольких секунд. А их цепкие холодные взгляды — это были взгляды убийц. Спорить с такими было себе дороже.

Они молча вшестером зашли в лифт. Девушка и Сайто встали рядом друг с другом, охранники вокруг — так, чтобы не мешать друг другу действовать в случае какого-либо инцидента.

— Сделали выбор в пользу мастерства, а не внешности? — уважительно кивнул бизнесмен, глядя на закрывшиеся двери лифта.

Тот мягко начал подъём.

— Вы можете гордиться, мистер Сайто, — хмыкнула девушка. — Честь сопровождать вас выпала самым лучшим из лучших.

— Польщён, — мужчина взял себя в руки и напустил невозмутимый вид, однако в его голосе слышались отголоски сарказма.

Лифт неслышно остановился. Девушка вышла первой и пошла вперёд, показывая дорогу. Она распахнула двери конференц-зала и остановилась в дверях, пропуская Сайто внутрь. Затем она кивнула охранникам, и закрыла двери, оставив их в коридоре.

Сайто настороженно осмотрелся. Комната была почти пуста, лишь только один мужчина стоял спиной к нему у окна, освещаемый лучами заходящего солнца, не позволявшими рассмотреть его подробно. Бизнесмен невозмутимо сел за стол и выжидающе посмотрел на этого человека.

Повисла тяжёлая пауза, а потом мужчина медленно повернулся, и Сайто узнал Роберта Фишера, который впился в него внимательным взглядом, не говоря ни слова. Глаза парня были словно две льдинки, а бледные губы сжались в тонкую линию. Сайто непроизвольно оглянулся на девушку, которая привела его сюда. Она села в кресло и с любопытством смотрела на них.

— Кто вы? — Сайто вовремя вспомнил, что он «не знает» Фишера, так как они ни разу не были представлены друг другу.

— Не стоит далее разыгрывать это спектакль, мистер Сайто, — неожиданно жёстко отозвался Фишер. — Вы прекрасно знаете, и кто я такой, и все подробности моей жизни и карьеры, — парень сел за стол напротив него и чуть подался вперёд. — Ведь без знаний обо мне вам вряд ли бы удалось сделать то, что вы сделали.

— Не понимаю, о чём вы.

Фишер перевёл взгляд на девушку, встретился с ней взглядом и кивнул. Девушка мило улыбнулась, грациозно поднялась с кресла и подошла к столу, где уселась прямо на стол рядом с Сайто.

— Внедрение, мистер Сайто, — голос её был мягок

Вы читаете Доверься мне (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×