— Одна? Что я могу одна?
Плечи парня поникли, и он глухо сказал:
— Мне просто больше не к кому обратиться.
— Могу посоветовать хорошего психолога.
— Нет, — торопливо отозвался он.
Он не хотел посвящать во всё это ещё кого-либо. Да и рассказать всё это снова у него не хватит сил. И когда только мир успел разлететься на осколки? И он стоит над грудой черепков, которые раньше были его жизнью, совершенно не представляя, что делать дальше. Всё, во что он верил, всё, что он знал, оказалось ложью и иллюзией. Казалось в мире не осталось ничего настоящего. Только… Шерон. Она была такой реальной, что Роберт на мгновение испугался, как бы она тоже не оказалась очередной иллюзией.
Наверное, поэтому он решительно подошёл к ней и обнял.
— Боже, Шер, — пробормотал он, чувствуя, как напряглась девушка. — Скажи мне, скажи, что ты настоящая. Что ты будешь со мной рядом. Что ты поможешь мне.
Он зарылся носом в её волосы и сделал глубокий вдох. От неё пахло горячим солнцем, южным ветром и ноткой жасмина.
— Роберт, — неуверенно отозвалась Шерон, совершенно сбитая с толку и не представляющая, как вести себя в этой ситуации.
— Ты нужна мне.
Недолго думая, он накрыл её губы своими, желая ощутить их вкус. Руки его обвились вокруг талии девушки, крепко притянув к себе. Шерон на мгновение опешила, замерла. Чувствуя её замешательство, Роберт ещё крепче прижал девушку к себе. Поцелуй стал более настойчивым и требовательным — Фишер явно перехватил инициативу, не желая выпускать её из объятий. И она покорилась…
— Я распускаю ваш отдел. Но ты… У тебя будет всё, что нужно. И ещё. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Постоянно.
— Я не телохранитель, — возразила она.
Фишер отвернулся к окну, спрятав руки в карманы.
— На сегодняшний день, ты единственное то реальное, что есть в моей жизни. Я уже ни в чём не уверен, — прошептал он.
— Но безопасность Фишер-Морроу…
Он порывисто повернулся, сверкнул глазами и раздражённо перебил её.
— Фишер-Морроу может лететь ко всем чертям! Меня не интересует компания!
— А что тебя интересует? — едко поинтересовалась она. — В конце концов, Фишер-Морроу, это и есть ты сейчас. Это, чего хотел твой отец.
— Мы никогда не узнаем, чего хотел мой отец на самом деле!
В его голосе прозвучало такое отчаяние, что Шерон закусила губу, мысленно ругая себя за несдержанность. Ей было отчаянно жаль этого парня, на которого свалилось столько всего. Но обещание…
… — Он не справится. Сам он не справится.
— Он ваш сын, мистер Фишер.
— Он не сможет быть достойным наследником Фишер-морроу, — скривился старик. — Он слишком… чувствительный. Он всегда думает совсем не о том, что надо.
— Но…
— Никаких но, Шерон. Пообещай мне. Пообещай, что сделаешь всё, чтобы сохранить компанию.
— Мистер Фишер…
— Шерон, ты ведь знаешь…
Сейчас он начнёт нервничать, а это чревато очередным приступом.
— Конечно, мистер Фишер. Обещаю…
Девушка сидела, обхватив голову руками и зарывшись пальцами в волосы. Что же ей делать? Она подняла голову и взглянула на Роберта. Он стоял спиной к окну и внимательно наблюдал за ней. И хоть он старался казаться сильным, но во взгляде его сквозило отчаяние и страх.
— Чего ты боишься, Роберт?
Он опустил взгляд, словно пристыженный тем, что она так легко угадала его состояние, и посмотрел куда-то в сторону.
— Сойти с ума, — неохотно признался Фишер.
Он неожиданно направился к ней и присел рядом на диван.
— И мне кажется, что со мной происходит именно это.
Что ни говори, а она его понимала. Слишком хорошо. Один из главных её страхов тоже. В конце концов, с сумасшедшими, даже с потенциальными — спорить себе дороже. А безумие всего происходящего ощущалось кожей. И Шерон понимала, что сказала неправду. Роберт — это не Фишер-Морроу. Он чужой во всём этом, как бы ни старался сойти за своего. «Слишком чувствительный»… Нет, мистер Морис, вы не правы, презирая своего сына. Он… живой. Настоящий.
— Ты прав, — выдохнула она. — К чёрту компанию. Я согласна…
========== Сны и реальность ==========
— Нет, на такое я не подписывался. Это… как-то мерзко и низко.
— Она представляет реальную угрозу, Артур, — устало отозвался Имс. — И не смотри на меня так! Я сам не в восторге от того, что нам предстоит сделать.
— Я видел её досье. На каждого из вас, — Сайто не знал наверняка, но он изучил методы работы Шерон Грин, а потому был почти уверен, что не врёт сейчас. — Она из тех, кто если не добьётся своей цели, то весьма изощрённо отомстит. Она намекала мне на возможность проникновения в мои сны. Думаете, она пощадит вас?
— Что ей нужно? — нахмурился Артур.
— Как она сказала мне, чтобы бы мы исправили всё то, что сделали с Фишером.
— Это невозможно.
— Значит, нужно её остановить.
— Что связывает её с Фишером? — встрял Имс.
Сайто кинул на стол папку с информацией, что ему удалось найти на девушку.
— Я не знаю.
— У нас мало времени, — покачал головой Артур. — А Кобб? Вы ему звонили?
— Кобб прилетает завтра.
— Он же говорил, что отошёл от дел? — Артур вопросительно посмотрел на бизнесмена.
— Ему пришлось вернуться, — жёстко отозвался Сайто.
Извлекатели переглянулись.
— Нам надо просто её остановить. Уговорить не лезть в это дело.
— А если уговорить будет сложно? — Имс рассматривал фотографии девушки. — Знакомое лицо. По-моему, я её где-то видел, — он перебросил папку напарнику.
— А если напугать тем, что новое вмешательство в сознание Фишера сведёт его с ума? — Артур рассматривал фотографии, отрицательно качая головой.
Ему девушка была незнакома. Имс отчаянно пытался вспомнить, где он видел девушку, изображённую на фото, но у него ничего не получалось.
— Мы не знаем, какие отношения их связывают, — возразил Сайто. — Чем вызвано её вмешательство в эту историю? Она обычная служебная ищейка, радеющая за целостность компании, или всё-таки неравнодушна к Фишеру?
— И как нам это узнать? — поднял голову Артур.
— Залезть в её подсознание, — хмыкнул Имс. — По-другому никак.
Парни переглянулись.
— Нам понадобится Юсуф.
— Он прилетает сегодня вечером, — кивнул Сайто. — Я его тоже вызвал.
Дверь распахнулась, и трое мужчин повернули головы.
— Привет, — улыбнулась Ариадна. — Намечается новое приключение?
***
— Я вернусь через час максимум.
— Нет, — Фишер был упрям, как никогда.
Он не мог понять, что насторожило его. Молчание их противника? В самом деле, от Сайто давно не было ничего слышно —