ОʼБрайан, все мужчины, которых я знал, хотят её убить. Хотя до этого каждый из них мечтал затащить её в свою постель. Она невыносима!

— Тем интереснее будет задача, — усмехнулся Риппнер, отпив вино из бокала.

— Как хочешь. Я передам, что ты взялся за это дело, — кивнул адвокат. — Только учти, ещё раз допустишь ошибку, спасать тебя больше не будут!

— Я понимаю… Ты собери мне всё, что у нас есть по ней. Посмотри, что там насчёт родственников — это может мне пригодиться…

========== Похищение ==========

— Такая красивая девушка и скучает одна, — раздался над ухом Кейлы бархатный голос.

Женщина сидела в кафе недалеко от своего дома, наслаждаясь вечером выходного дня, когда не нужно никуда спешить и можно спокойно посидеть в любимом заведении, заказав чашечку кофе с пирожными. Она подняла голову и вздрогнула.

— Вы? — на миг в её глазах мелькнула беспомощность, которая тут же сменилась раздражением, когда она узнала Риппнера.

— Не пойму, что вас так удивляет? — пожал он плечами.

— Я думала, вы уехали из Майами.

— Я здесь живу, куда мне ехать? — обезоруживающе улыбнулся он. — Позволите присесть рядом?

— Нет, я уже ухожу, — Кейла, оглянувшись, махнула официанту, подзывая его.

— Убегаете, Кейла? — слегка наклонившись к ней, шепнул мужчина. — Кто вас напугал?

Она сглотнула, чувствуя, как от его голоса у неё по спине бегут мурашки.

— Даже не надейтесь, — холодно отозвалась она, пытаясь справиться с собой. — Вы не такой страшный, Джек, каким себе кажетесь.

Риппнер, хмыкнув, отодвинул стул и нагло уселся за её столик.

— Как продвигается расследование? — скучающим тоном поинтересовался он.

Кейла, ни слова не говоря, буравила наглеца неприязненным взглядом. Тут раздался звонок её телефона. Взглянув на экран, женщина ответила:

— Да, Том… Да… Помню… Нашёл? — в голосе её появилось торжество, она непроизвольно впилась взглядом в Риппнера, на её губах появилась улыбка. — Нет, погоди, сейчас я не могу разговаривать, перезвоню тебе вечером.

— Хорошие новости? — вкрадчиво спросил Джек.

— Вы даже не представляете себе насколько, — широко улыбнулась Кейла, рассчиталась с официантом и встала из-за стола. — Приятного аппетита, мистер Риппнер, наслаждайтесь, пока есть возможность. Меню в тюрьме не будет таким изысканным, — ехидно добавила она и вышла из кафе.

Он, недолго думая, пошёл следом. Кейла оглянулась, услышав, что кто-то идёт за ней, и ускорила шаг. Джек следовал в отдалении, не теряя её из виду, но и не приближаясь, больше нервируя, чем преследуя на самом деле. Он уже давно следил за ней, а потому прекрасно знал, где она живёт, приблизительный распорядок её дня и множество других мелочей. Также он знал, что сейчас, зная, что он идёт следом, она уводила его в противоположную от своего дома сторону в надежде оторваться от преследования. Ещё немного поиграв со своей жертвой, как кот с мышью, он неожиданно метнулся к ней, схватив за руку и зажав рот, затащил в безлюдный переулок и прижал к стене.

— Тише, милая, тише, — почти нежно шепнул Джек, пытаясь справиться с яростно сопротивляющейся жертвой. — Твоё сопротивление только раззадоривает меня, поверь.

Женщина впилась зубами в его руку, так что он был вынужден отпустить её.

— Что тебе надо? — спросила Кейла.

— Мне весьма любопытно услышать твою версию, — хрипло рассмеялся он, всем телом вдавливая её в стену.

— Пусти!

— Чуть позже, прелесть моя. После того, как мы поговорим.

Она затихла, переводя дух и пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Кричать бесполезно — она сама видела, насколько сейчас безлюдны улицы. Да и предательское возбуждение, охватившее её от его прикосновений — Кейла не хотела дать понять этому человеку, насколько он её волнует.

— Я слушаю, — процедила она. — Что тебе нужно?

— Соскучился, — выдохнул Джек, приближая свои губы к её губам.

— Трепло, — неодобрительно буркнула женщина, резко отвернув своё лицо.

Риппнер, одной рукой продолжая удерживать её руки за запястья, второй схватил женщину за подбородок и повернул её лицо к себе.

— Тебе это нравится, хоть себе-то не ври, — прошептал он, целуя её.

Женщина в его руках вздрогнула, сделала попытку отстраниться, а потом не смогла больше сопротивляться и, снова теряя голову, ответила на поцелуй. Но и на самого Джека близость её тела действовала опьяняюще, заставляя теряться во времени и пространстве. Он выпустил её руки, и Кейла тут же обняла его, с негромким стоном подавшись навстречу. Джек, судорожно вздохнув, скользнул руками по её плечам, обнажая их, а потом склонил голову, целуя её шею и плечи.

Неизвестно, чем бы это всё закончилось, если бы пробегавшая мимо кошка не мяукнула, возвращая их к реальности. Мужчина и женщина замерли, глядя друг другу в глаза и тяжело дыша, постепенно осознавая, где они находятся и что делают. Вот глаза Кейлы расширились от потрясения, и она резко оттолкнула Джека. Нервно сглотнув, женщина поправила одежду и метнулась прочь. Джек хрипло рассмеялся ей вслед:

— Сладких снов, Кейла.

И пошёл в противоположную сторону, чувствуя, что, по ходу дела, для него тоже ночь окажется весьма и весьма неспокойной. Да к тому же его напрягал тот телефонный звонок. Он достал телефон и тоже позвонил:

— Привет. Мне нужна информация. Сейчас кто-то позвонил следователю, и от этого она пришла в полный восторг и даже посмела мне угрожать. Мне срочно нужно знать, что она нашла!.. Через час? Хорошо…

***

Кейла О’Брайан застонала и открыла глаза, проснувшись. Она резко села на кровати, пытаясь справиться с участившимся дыханием. Когда перед её мысленным взором ожили образы сна, женщина покраснела. Чёртов Риппнер! Он никак не хочет оставить её в покое даже во сне! Она решительно встала с кровати и направилась на кухню в надежде, что стакан холодной воды поможет ей привести свои мысли в порядок.

Женщина была в коридоре, когда где-то в глубине дома раздался щелчок, похожий на тот, когда закрывается дверь, что заставило её замереть на месте, отчаянно прислушиваясь. Кейла медленно повернулась и посмотрела на входную дверь. Всё было тихо. Переведя дух, женщина осторожно подошла к дверям гостиной и заглянула туда. Тишина. Похоже, что ей показалось. Она облегчённо выдохнула, расслабилась и прошла на кухню, где налила себе в стакан холодной воды и жадно выпила.

Итак, Риппнер. Первый в её жизни мужчина, от которого она смогла потерять голову. Женщина закусила губу и села за стол, задумавшись. Чего он добивается от неё? Наверняка хочет соблазнить, чтобы она прекратила расследование. Расследование. Со стоном Кейла схватилась за голову — с этим чёртовым Риппнером она сегодня совсем забыла позвонить напарнику! Кейла

Вы читаете Опасные игры (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату