тут есть, как ни странно… Если инспектор мчится верхом и с малым составом своей свиты, то прибудет скоро, не позже чем через полчаса. Может, и раньше, если использует автомобиль…

– Ещё один садист и любитель крови? – скрипнул я зубами от нарастающей злости. – Лана, сумеешь мне незаметно отдать оружие? Постараюсь хоть самого главного гада пристрелить.

– Сама справлюсь! – не менее злобно прошипела девушка в ответ.

– Эй, вы не слишком спешите-то! – постарался нас осадить говорящий сквозь зубы купец. – У нас всё-таки растут шансы на спасение. Однозначно, что герцог, да ещё и личный порученец короля, – это высшая власть и более рассудительная, чем местный сатрап. Он наверняка заинтересован в усилении государства, в том числе и в найме или рекрутстве нового магистра иллюзий. И жену магистра тронуть не посмеют, как и его старшего брата, коим я постараюсь представиться.

Логика в его словах имелась, и нам стало чуточку спокойнее. Но недавний пример в королевстве Айшо мог любого оптимиста моментально превратить в пессимиста. Вдруг здесь тоже не всё слава богу с отношением к колдунам? Вдруг их здесь вообще подают на стол с гарниром? Или с соусом? Вон как быстро к казни приговорили ни в чём не повинных путешественников.

Ждать в самом деле пришлось недолго. Минут через двадцать послышалось рычание моторов, и толпа вполне самостоятельно стала раздаваться в стороны, образуя широкий проезд посредине. Тут же и местный сатрап ножками соизволил выйти на площадь, изготовившись лично встречать королевского инспектора. Тем самым он сразу показал, кто здесь и насколько истинная власть.

Только вот приезжие не сразу въехали в крепостные ворота. Вначале остановились снаружи и тщательно осмотрели остающийся там воздушный шар. И только потом, уже не используя авто, так нами и нерассмотренные, вошли на площадь. Среди них сразу выделялся мужчина пожилого возраста: властный, поджарый, со спортивной фигурой и с цепким взглядом из-под нахмуренных бровей. Из вооружения у него имелся всего лишь один пистолет в кобуре, но какой-то нереально большой. Пародия на парабеллум? Герцога сопровождало с десяток воинов личной охраны, каждый из которых имел по два револьвера и как минимум по одному ножу в богато изукрашенных ножнах.

Но больше всех бросались в глаза две молодые женщины. Истинные амазонки, облачённые в открытые костюмы охотниц. Покрытые серебром и золотом доспехи, выпуклыми чашами прикрывающие грудь. Излишне много бижутерии на шеях, в ушах и в причёсках. Да и браслетов на оголённых руках хватало. И у каждой на поясе комплект метательных ножей.

Не слишком обращая внимание на лопотание местного вельможи, Ситар обошёл нашу троицу по кругу, внимательно рассматривая с головы до ног. После чего возмутился:

– Какие же это египтяне?! Ну-ка срочно принесите воды и дайте им умыться! – Суть мы поняли после перевода нашего купца, который делал это шёпотом и почти не раскрывая рта:

– Придётся нам мыть лица… А также признаваться, что мы из Скифии. Но вы всё равно помалкивайте и не вмешивайтесь в разговор…

– Скорей они с севера, – вслух рассуждал инспектор. – Ну?! Признавайтесь, подлые шпионы!

И тут же Тимофей залебезил под сердитым взглядом герцога, перейдя на русский язык:

– Ваша светлость! А мы и не утверждали, что мы египтяне. Мы только просили нижайше нас туда отправить на корабле. Потому как именно оттуда имеется регулярное сообщение с нашей родиной, да и земляков там предостаточно, которые с радостью нам помогут средствами.

– Ага! Так вот вас откуда к нам занесло! – явно обрадовался герцог.

– Ураган унёс нас в горы, – пустился Крук в оправдания, – пришлось лететь дальше… Потом ночь. И только под утро, рассмотрев землю под нами, мы решили делать жёсткую посадку.

Тем временем принесли воду в кувшинах, несколько полотенец, и мы приступили к умыванию. Но если мы с Тимофеем с огромным удовольствием смыли с лица пыль и грязевые разводы, то наша принцесса стала капризничать:

– Вода холодная! – чего не могло быть в здешней жаре по умолчанию. – И что толку мыть лицо, если всё остальное тело чешется от пыли?

После чего демонстративно, двумя пальчиками, промыла только свои глаза. При этом грязь на её личике только ещё больше размазалась. И это крайне не понравилось королевскому инспектору:

– Чего это она у тебя такая строптивая? – вызверился он на меня. – И почему по-русски говорит с таким странным акцентом?

Вона как! Он и в таких тонкостях иностранных языков разбирается? Хотя и сам он говорил нечисто, с некоторыми ошибками. Но теперь пришлось и мне отвечать:

– Моя жена из очень знатного рода! – заявил я с должным апломбом. – Я её обожаю и готов потакать любым её прихотям.

– Ха! Да ты презренный подкаблучник! – хохотнул герцог. – И как только вас в шпионы взяли-то? Хе-хе! – и уже жестами, выделяя женщин из своей свиты, распорядился: – Ну ка умойте эту обезьянку!

Обе амазонки и так стояли у нас за спинами, словно рассматривая нас и чуть ли не щупая руками. А после команды так лихо скрутили Неффелану, что та и к пистолету своему дотянуться не успела. А нас с Тимофеем тут же оттеснили в сторону остальные вояки из свиты инспектора. Ра-аз! И мою супругу чуть пригнули, давя на заломленные руки. Два! Быстро помыли ей личико. Три! Вытерли полотенцем и уже чистенькую и прекрасную подтолкнули в сторону Ситара.

Вот тут и произошло у того странное превращение. Челюсть у него отвисла, глаза округлились и заблестели в порыве необузданного вожделения. С минуту он так стоял, словно током пришибленный, потом подтянул челюсть, облизал пересохшие губы и замычал от восторга:

– Мм! О-о-о! Богиня! Самая прекрасная в мире богиня! – и даже как-то весь затрясся при этом. И вдобавок стал поднимать дрожащие руки, словно собираясь ухватить девушку за лицо или за волосы.

Создавалось чёткое впечатление, что мужик попросту тронулся умом и совершенно себя не контролирует. И это его состояние говорило об одном: перед нами развратный маньяк, который ради своей похоти ни перед чем не остановится. Его однозначно не заинтересует наличие рядом хоть сотни фикси-прокси. Он уже находится в плену образов предстоящей вакханалии.

Ещё я понял, что предстоит моя последняя схватка в этой жизни. Я не Ван Дамм вкупе с Брюсом Ли, поэтому мне не светит забрать с собой на тот свет десяток врагов, но уж до горла самого главного из них постараюсь добраться обязательно. Резко вдохнул и, забыв о ноже, бросился к герцогу Дайрани.

Глава 35

Безумный рывок

У меня почти получилось. Оттолкнув в стороны парочку личной охраны, со звериным рыком я в два прыжка достиг королевского инспектора и постарался вцепиться ему в горло. Если бы смог, наверняка поломал бы ему пальцами гортань. Но, увы, мне не хватило буквально десятка сантиметров. Кто-то меня всё-таки ударил в бок

Вы читаете Ангел иллюзий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату