Оставшуюся часть дня они шли. Оборотень дал Арелле какие-то листья и велел зажать в кулаках, но от боли они мало помогали. Ее решительности хватило ненадолго, и скоро она ощутила жалость к себе. Однако ей удалось хотя бы не ныть.
Была уже глубокая ночь, когда они пришли к очередному дереву, где Велор прятал блестящий камень и старый нож.
— Откуда у тебя все это? — спросила Арелла. — Веревки и бочка, которая стояла в пещере?
— Люди дали.
— Люди?
— Время от времени они прятались здесь, говорили, что их разыскивают. Я их не трогал и подкармливал.
Утром он поймал нескольких кроликов, чтобы добраться до Вастонара, а через несколько часов они вышли из леса и очутились на огромной равнине. Ее покрывала густая трава, у горизонта сливавшаяся с ярко-синим небом.
Как только над головой исчез навес из листьев и ветвей, Арелле стало легче дышать. Она подставила лицо солнцу и глубоко вдохнула аромат мокрой земли, который принес ветер. Впереди стоял Фратн, но отсюда его крепостная стена напоминала темный прямоугольник. Чуть ближе виднелось бело-желтое пятно: очевидно, это было стадо скота.
Велор передал Арелле кроликов и принял облик волка. Они неторопливо пошли вперед, стараясь держаться подальше от коров и коз, пасущихся на привязи. Еще мокрая трава скрипела под сапогами, рвалась и обматывалась вокруг ног, мешая идти. Со вчерашнего дня у женщины ломило все тело, поэтому она быстро устала и опустила голову, не желая замечать ничего вокруг.
— Эй, а ну-ка стой! — послышался сзади сиплый мужской голос.
Арелла вздрогнула и остановилась. Она не оборачивалась, но чувствовала, что говорят именно с ней.
— Эт чё у тебя? Кролики? А где взял? В лесу поймал? — Незнакомец говорил надрывно и до того противно, что хотелось заткнуть уши. — Ты чего, не знаешь, что ль, что лес-то Лаэрнам принадлежит! Эт щас увидит кто да им доложит, представляешь, чего будет?
Арелла сжалась от страха и пыталась решить, что делать. Ей нельзя было ни говорить, ни оборачиваться, чтобы не выдать свой пол. Велор невозмутимо пошел дальше, и она последовала его примеру, надеясь, что их оставят в покое.
— Эй, обалдел, что ль? Или глухой? Щас Лаэрны губернатору нажалуются, опять он налоги поднимет! Ну-ка сюда подошел!
За спиной раздался шелест травы и тяжелое дыхание. Арелла боялась, что этот человек решит волоком притащить ее к властям. Враги понимали, что она отправится именно в Вастонар, поэтому единственным шансом на спасение оставалось время — нужно было оказаться там первой!
Взглянув на оборотня, она заметила, что он навострил уши и напрягся, будто перед прыжком. Он готовился напасть в случае необходимости. Но Фратн был уже близко: отчетливо виднелись бойницы, трещины и сколы в стене. Крики жертвы могут услышать, и тогда за ними отправят погоню.
Глава 6. Убийца!
Сердце билось так сильно, что в груди закололо. Хуже всего то, что нельзя было обернуться: на затылке ощущался чужой взгляд, давящий и угрожающий.
— Эй!
Внезапно Ареллу схватили за одежду и развернули. Перед лицом оказались два огромных карих глаза с желтоватыми белками. Они так пристально таращились на нее, будто собираясь прыснуть ядом. Скоро удалось рассмотреть густые коричневые брови и лохматые волосы, сливающиеся с такой же лохматой бородой. Она была жидкой и не скрывала худого лица с резкими морщинами.
— Баба, что ль?
Арелла отшатнулась и заметила длинную палку в руках мужчины: пастух. На его серой рубашке виднелись пятна, что производило грустное впечатление. Он походил на тех отчаявшихся крестьян, что исподлобья глядели на высокородных и ненавидели их за несправедливость Богов. Ненавидели всех, кто жил лучше, и могли совершить почти любое зло.
— Забирай кроликов и иди своей дорогой, хорошо? — Голос Ареллы дрожал, как и она сама.
— Да на кой мне они? Чтоб потом сказали, что я их сам поймал? — Мужчина недобро ухмыльнулся.
Видимо, он хотел отвести ее к властям, иначе не стал бы крепче перехватывать палку, делая шаги навстречу.
— Баба из леса, здорово. А не тебя ль ищут?
— Ищут? Кто? — Арелла пятилась назад и крутила головой, но спрятаться было негде.
— Да все. Вастонары, Тафлы, губернатор всю солдатню поднял. Говорят, служанка леди сбежала, вот и ищут. — Взгляд мужчины становился все злее. — Так что давай-ка поворачивай к городу — разбираться будем.
— Я не служанка, ты ошибся. — Ложь выдавал надрывный голос, но сдержаться не удалось.
— Там и расскажешь.
— Зачем тебе это? Отпусти меня. Тебя наградят… позже. Клянусь!
— Ага, наградят, когда я тебя приведу, конечно, наградят.
«Что, если Фратн и губернатор Эвальт не отвернулись от меня?» — подумала Арелла.
Такое казалось возможным, но ошибка будет смертельной. Она растерялась, план нужно было изменить слишком быстро, но мысли прервал грозный рык. Услышав его, мужчина повернулся в сторону оборотня.
— Это волк, что ль? — прохрипел он.
Шерсть Велора стояла дыбом, он медленно приближался. Зубы в пасти сверкали так зловеще, что даже Арелла испугалась. Она посмотрела на стену города — близко, услышат. Но что делать? Внутри нее все требовало просто прогнать этого человека и забыть о встрече, но его взгляд до сих пор будоражил сознание. Такой не уйдет с миром. Он доложит об увиденном.
— А ну пшел! — рявкнул мужчина и взмахнул палкой.
Велор медленно обходил его, не переставая рычать и скалиться. Он готовился к броску, но что-то мешало.
«Нельзя его ранить, иначе поднимется крик. Нужно убить с первого раза!» — догадалась Арелла.
Она заворожено рассматривала палку — главное препятствие. Мужчина держал ее перед собой на вытянутых руках, а напряженное тело давало понять, что он готов к защите. Велор дернулся вперед, но пастух ловко отступил:
— Пшел отсюда! — закричал он опасно громко.
Женщину посетила внезапная догадка. Такая кошмарная, что по позвоночнику пробежал холодок. Арелла вновь повернулась к мужчине и увидела, что он стоит к ней спиной: Велор только отвлекал. Хотел, чтобы все сделала она! Как? Женщина отмахнулась от этой мысли, но оборотень снова дернулся и зарычал громче. Нет, он делал все, чтобы пастух забыл о ней. Но… она не может. Не может причинить вред, не хочет, да и сил не хватит.
Пока она сомневалась, Велор наступал, человек пятился и подходил все ближе.
— Убирайся, тварь!
Удивительно, что пастух еще не догадался позвать на помощь. Видимо, от испуга. Нужно было решаться, и женщина присела на корточки. По дороге она все время наступала на камни, поэтому без труда нащупала один в траве. Не глядя на него, Арелла выпрямилась и осторожно пошла вперед. Камень тяготил руку, но она не станет бить сильно, только оглушит. Ведь от удара теряют сознание? Она читала об этом.
Под ногами что-то хрустело, женщина то и дело замирала, боясь, что пастух обернется.