Кей ухмылялся на пороге.
========== 15. ==========
«Лендровер» мчался по бесконечным, звенящим, светящимся в вечерних лучах арочным мостам над сине-фиолетовым океаном. Покрытие мостов было идеально гладким, и Джону порой казалось, что машина летит. С левой стороны в океан опускалось сплюснутое оранжевое солнце, справа в голубовато-зеленом небе висела половинка ухмыляющейся луны. В глубокой воде под мостами неторопливо перемещались фосфорецирующие вытянутые пятна. В машине пахло застарелым табаком, но запахи ветра и моря перебивали табачный запах.
— Грань, — сказал Кей, въезжая на первый мост. — Постапокалиптика.
Если это был постапокалиптический мир, Джон не брался даже представить, каким он был до катастрофы. Сеть мостов над морем — какой инженерный гений придумал и воплотил это?
Машина развернулась на перекрестке мостов и двинулась к югу. Некоторое время вровень с окнами автомобиля летела птица — белая с серыми концами крыльев, клювом и лапами. Глаза у нее были кроваво-красными. Яростно выкрикнув, птица нырнула вниз, к воде. Джон ахнул от восторга.
Шерлок смотрел вперед распахнутыми глазами. С того момента как Кей, петляя по лондонским улицам, бросил машину в узкий проезд между старыми домами, и бесконечный ливень сменился туманом, а потом — ясным солнечным днем, Шерлок не произнес ни слова. Джон попытался представить, как Шерлок спешно переформатирует свой «жесткий диск», формируя разделы для новой информации, но не смог.
То, что Джон принял за стаю огромных пестрых птиц, оказалось группой из десятка детьтапланов, стремительно несущихся навстречу машине. Часть дельтапланов летела у самой воды, часть поднялась так высоко в небо, что с моста они казались узкими треугольничками. Кей высунулся из окна, не сбавляя скорости, и помахал дельтапланеристам рукой. Кто-то помахал ему в ответ.
— Дружественная банда, — объяснил Кей.
Мост закончился дамбой, за которой поднимался город. Тут Джон поверил в то, что в этом мире не так давно случилась глобальная катастрофа. Нормальные дома такими не бывают. Город выглядел так, словно когда-то над ним пронеслась взрывная волна невообразимой мощи, а потом он заново отстроился на руинах. Широкие замусоренные проспекты, свечи словно оплавившихся небоскребов, плоские крыши, по которым проложены новые дороги, редкие светильники, машины, похожих на бред похмельного кастомайзера, и совсем не много людей. Где-то слева в паре кварталов протрещали моторы мотоциклов, но самих мотоциклов Джон не увидел.
Они проехали весь город насквозь примерно за час, но не остановились. Миновали кольцо свалки, какие-то заросшие высокой травой пустыри, среди которых торчали развалины высоких домов и остатки проволочных заборов. Постепенно среди травы стали появляться деревья и кусты, их становилось все больше, и вскоре Кей уже гнал машину сквозь лес. Свет фар выхватывал искривленные древесные стволы, заплетенные лианами, иногда с обочины вспыхивали парой ярких точек чьи-то глаза. Один раз Кей притормозил, пропуская метнувшееся поперек дороги приземистое темное животное — то ли собаку, то ли барсука. Впереди тоже были машины, и сзади были. Довольно оживленная четырехполосная трасса — куда? Им не попалось ни одной машины на встречке.
Что-то впереди озаряло небо фиолетово-розовым светом. Сквозь чащу внезапными иглами света сверкали прожектора. «Лендровер» выехал к округлому приземистому зданию — ярко освещенний громаде в плазменных экранах, на которых мельтешили какие-то изображения. Джон фыркнул, пытаясь очистить ноздри от нахлынувших едких запахов, очень резких после чистого аромата леса и намекавших на распад и тление каких-то механизмов.
— Арена, — сообщил Кей. — Я там дрался. Было круто. Но мы туда не пойдем.
Объехав Арену, в единственные ворота которой потоками вливались люди, Кей вывел машину на дорогу, ведущую на пустоши. Здесь асфальт сменился бетонными плитами, по краям раскрошившимся в пыль и гравий. «Лендровер» вилял в слишком широкой для него колее. Внезапно его догнала стая байкеров. У них были самые разные машины, от трайков и квадроциклов до легких спортивных байков. Джон принялся нашаривать пистолет, но глава стаи что-то прокричал Кею на незнакомом языке, Кей, смеясь, ответил, и байкеры, прибавив ходу, унеслись вперед, подняв облако тонкой пыли. Фары «лендровера» не справлялись с этой дымкой, но вдруг она рассеялась.
Джон ощутил, что его вдавило в сиденье.
— Изменение силы тяжести, — констатировал Шерлок. — Сколько здесь?
— Полторашка относительно земной, — сказал Кей, ведя машину сквозь заполненную тьмой и звездами пустоту. — А на Грани где-то ноль семь — ноль восемь. Это Звездочка. Здорово, правда?
«Здорово», по мнению Джона, было совершенно неподходящим словом для того, что он видел. «Лендровер» несся по невидимой дороге между звезд. Вот почти под колеса кинулся метеорит, вон там — целый метеорный поток. И звезды, звезды вокруг. Спокойные и мерцающие, белые, красные, голубые, желтые — любые. Только звезды и пустота. Словно Джон оказался внутри снимка гигантского телескопа.
— Как мы можем здесь дышать? — спокойно спросил Шерлок.
— Мы не в вакууме, — охотно ответил Кей. — Это Звездочка, она такая.
Он заложил крутой вираж, по-прежнему не сбавляя скорости. Джон боялся представить, сколько миль в час показывает спидометр. Если Кей не удержит машину на трассе, то они, кувыркаясь, улетят во мрак. Авантюрой было пускать Кея за руль. Надо было договориться с Йодзу. Хотя с чего Джон взял, что кот водит спокойнее?
Джон совершенно потерял счет времени. Здесь, на звездной дороге, не было ни одного ориентира. Они могли ехать и несколько минут, и вечность.
Снова вираж — и с одной стороны встала стена молний, бивших из земли в небо. Фиолетовых, лиловых, синих, розовых, белых. Они взлетали с покрытой металлом почвы в клубящееся тучами небо. А с другой стороны на них смотрели звезды.
Кей остановил машину, вылез из нее и встал, опираясь на капот. Он смотрел на молнии. Горький от озона ветер трепал волосы, вспышки отражались в глазах.
Шерлок пихнул Джона в бок.
— Вылезай. Я хочу посмотреть.
Джон выбрался из машины, взъерошил волосы. Грома не было, только сухой треск далеких разрядов да низкий, на пределе слышимости, гул.
— Я иногда стою там, — Кей махнул рукой в сторону молний. — Давно такого не было.
— Там можно стоять? — не поверил Шерлок.
— Да. Я же Страж, — объяснил Кей, ничего не объясняя.
В машине внезапно забормотало радио, что-то требуя на неизвестном языке. Кей вытянул рацию, ответил. Ему что-то сказали. Он бросил пару реплик, вытащил из кармана пачку сигарилл и зажигалку. Предложил сигариллу Шерлоку. Тот взял. Они курили в молчании, хотя Джону хотелось кричать: то, что он видел, было прекрасно, ужасно и несовместимо с человеческим бытием. По сравнению с