с облегчением: хорошо, что батюшка так категорично настроен на общение с маркизом и не пустит Ястреба на порог. Как бы сильно я потом вновь не раскаивалась, но к повторной встречи со своим пиратом я совершенно не была готова! Светлые Боги, спасибо, что услышали и уберегли!

Не успела я мысленно закончить восхваление Богов, как двери кабинета распахнулись, и батюшка жестом пригласил визитёра проходить внутрь. К такому жизнь меня не готовила! Я, точно трусливый заяц, юркнула под стол, отец краем глаза заметил мой маневр, но привлекать внимания к нему не стал.

— Что привело вас, маркиз Ламбер? — холодно спросил батюшка.

— Дело крайней степени важности. Должно быть, вы получали депешу о розыске пирата Рыжей Бороды? — спокойным тоном вопросил маркиз, из-под стола я заметила, как Ястреб вальяжно раскинулся в гостевом кресле и явно чувствовал себя как дома.

— Да, припоминаю. Но ничем помочь вам не могу. Я никак не могу знать где находится пират, иначе, обязательно принял строгие меры относительно его ареста. — сухо отчеканил батюшка, — Не думаете же вы, что я его прячу где-нибудь под столом? У вас имеются ещё какие-нибудь вопросы ко мне, ваша Светлость?

— Хорошо, буду с вами откровенен и рассчитываю на ответную реакцию, ваше Сиятельство, — съязвил мой строптивый пират, — На вашего друга, Генри Миллера, именуемого в простонародье Рыжей Бородой, мне глубоко плевать. Единственный человек, который имеет для меня наиглавнейшее значение, это его дочь.

Наверное, у нас с папенькой одновременно в изумлении взлетели брови вверх и открылся рот:

— Любопытно, господин Ламбер, но мне не известен факт наличия у Рыжей Бороды дочери. — немного стушевался мой папенька, но тут же взял себя в руки, — Сколько ей лет, и где вы о ней услышали, позвольте осведомиться.

— Что же, я обещал быть честным с вами, и все ещё надеюсь на искренность с вашей стороны. — бросил Ястреб очередной "тонкий намёк" и продолжил, — Ей восемнадцать, и она является моей законной супругой. Ни на что чужое я не претендую, а всего лишь хочу найти свою законную жену, которую весьма наглым способом посмели умыкнуть у меня из-под носа. Но об этом позже.

Сердце моё дрогнуло, тяжёлый камень упал с души и раскололся на тысячи осколков. Он за мной вернулся! Ему я нужна! Просто мой несносный пират немного запутался в моих родственниках… Я готова была уже выпрыгнуть из своего укрытия и броситься в объятия мужу, как внезапно меня останавливало чувство страха перед батюшкой. Боюсь, что он не поймет и уши мне надерёт. Поэтому я приняла решение оставаться в своём тайном убежище и выждать подходящего момента, когда получится остаться и поговорить с кэпом тет-а-тет.

— Поздравляю вас с женитьбой, господин Ламбер, но к сожалению, я, действительно, не могу вам ничем помочь. До сегодняшнего утра я был не в курсе, что у Генри есть совершеннолетняя дочь. И, боюсь вас огорчить, но, думаю, что он и сам не в курсе, что столько лет является папашей.

— Забавно видеть, как искусно вы умеете лгать, — ничуть не смутился Ястреб.

— Простите, что вы себе позволяете! — тут же вскинулся батюшка.

— Позвольте представиться ещё раз, — маркиз неспешно поднялся с кресла и протянул батюшке руку, — капитан Ястреб. Если вы запамятовали, то позволю себе напомнить, мы с вами виделись, когда вы столь отчаянно и весьма безрезультатно пресловали мою "Касатку", на борту которой находилась ваша любимая племянница, о которой, исходя из вашего чистосердечного признания, вы не ведали ни сном, ни духом.

— Что простите? — надломленным голосом произнес папочка и осел на стул, — Повторите ещё раз, пожалуйста, как зовут вашу дражайшую супругу?

— Мою супругу зовут Анна. Вам это что-то дало и вы наконец вспомнили про свою племянницу? Может быть, заодно вы готовы сказать мне, где я её могу найти?

— Если я все правильно понял, — тихо с расстановкой произнес батюшка, я сразу поняла по тону, что взбучки мне не миновать — То настоящее имя вашей жены Аннабель. Дочь моя, вылезай скорее из-под стола, твой муж желает видеть тебя.

Возражать было поздно, я покорно поспешила подняться на ноги, и, как назло, запуталась в подоле длинной юбки, не удержала равновесие и распласталась на полу прямо перед очами моего драгоценного муженька.

— Вы с каждым разом всё больше и больше напоминаете мне мою нежную супругу, ей тоже свойственна маниакальная любовь к полу. — усмехнулся Ястреб, подавая мне руку, — Но моя жена не столь прекрасна на лицо, но…

Слов не было! Хам! Да, как я только могла подарить ему своё сердце и любовь! Мужлан неотёсанный!

— Ты мне за это ответишь, кэп-Ястреб! — прошипела я, сжимая кулаки, а глаза мужчины стали размером с блюдце. Он резко отпрянул от меня и стал внимательно изучатьтеперь уже не только моё лицо, но и фигуру в целом.

— Аннабель, с тобой мы обязательно поговорим позже. А пока я оставлю вас ненадолго наедине. Ровно пять минут. Я буду за дверью. — удалился батюшка.

Когда лишних свидетелей не осталось я неистово набросилась на кэпа с кулаками, но что этой каменной горе с грудой мышц будет, он крепко схватил меня в плен своих сильных рук, и все ещё с недоверием посмотрел в моё лицо: себе напомнить, мы с вами виделись, когда вы столь отчаянно и весьма безрезультатно пресловали мою "Касатку", на борту которой находилась ваша любимая племянница, о которой, исходя из вашего чистосердечного признания, вы не ведали ни сном, ни духом.

— Что простите? — надломленным голосом произнес папочка и осел на стул, — Повторите ещё раз, пожалуйста, как зовут вашу дражайшую супругу?

— Мою супругу зовут Анна. Вам это что-то дало и вы наконец вспомнили про свою племянницу? Может быть, заодно вы готовы сказать мне, где я её могу найти?

— Если я все правильно понял, — тихо с расстановкой произнес батюшка, я сразу поняла по тону, что взбучки мне не миновать — То настоящее имя вашей жены Аннабель. Дочь моя, вылезай скорее из-под стола, твой муж желает видеть тебя.

Возражать было поздно, я покорно поспешила подняться на ноги, и, как назло, запуталась в подоле длинной юбки, не удержала равновесие и распласталась на полу прямо перед очами моего драгоценного муженька.

— Вы с каждым разом всё больше и больше напоминаете мне мою нежную супругу, ей тоже свойственна маниакальная любовь к полу. — усмехнулся Ястреб, подавая мне руку, — Но моя жена не столь прекрасна на лицо, но…

Слов не было! Хам! Да, как я только могла подарить ему своё сердце и любовь! Мужлан неотёсанный!

— Ты мне за это ответишь, кэп-Ястреб! — прошипела я, сжимая кулаки, а глаза мужчины стали размером с блюдце. Он резко отпрянул от меня и стал внимательно изучатьтеперь уже не только

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату