– На звезды вы той ночью не смотрели?
– Нет, госпожа. Я днем чинил крышу в пристройке к дому и очень устал.
– Понятно… Рик, вы не покажете нам дом? Мне хотелось бы посмотреть комнаты, где в тот вечер был посол.
– Но… Хотя что это я? Конечно, только… он ведь был посол, и господин всегда предупреждал меня, что в случае чего, пускать в дом посторонних только в сопровождении официальных представителей имперских властей.
– Господин Вестарий Рок вас устроит?
– О, прошу прощения, конечно же. Если он вам позволит.
– Все в порядке, Рик. Я рад, что Жордесу Валерию служили такие ответственные люди, как вы.
– Хозяин много сделал для меня, – поклонился Рик.
Наташа задумчиво рассматривала Рика, держась левой рукой за подбородок. Тот под этим пристальным изучающим взглядом даже поежился.
– А вы действительно очень аккуратный человек. Все у вас по времени, все размерено. Даже в одежде аккуратны.
Рик совсем растерялся, не зная, как воспринимать эти слова – как комплимент или наоборот. А Наташа все с таким же задумчивым видом обошла слугу вокруг. Потом привстала на цыпочки и поправила воротник рубашки.
– Наверное, торопились, когда спускались – у вас рубашка чуточку сбилась. Ваша комната на втором этаже?
– Э-э-э… нет, госпожа. Вся прислуга живет на первом. А я…
– Цветы поливали. Если не ошибаясь, герань. Посол любил эти цветы?
– Нет, его жена, но…. А… госпожа… Откуда вы…
– Это ваша постоянная обязанность? Цветы висят… нет, стоят на полках слишком высоко, но вы можете дотянуться, а вот другим слугам приходится ходить с подставкой. Ладно, показывайте дом.
Ошарашенный Рик молча развернулся и вышел из комнаты. Наташа и Вестарий, разом утративший часть невозмутимости, последовали за ним. У лестницы на второй этаж девочка остановилась и легонько попинала небольшую скамеечку, стоявшую там.
– Если я правильно понимаю, именно ею пользуются слуги для поливки цветов, когда вас нет? Но сейчас других слуг в доме нет, почему ее не убрали?
– Она всегда тут стоит, госпожа.
– Во как? По мне, не место ей тут.
Арет подошел к скамейке и осмотрел ее со всех сторон.
– А почему ты решила, что она для поливки?
Вестарий встрепенулся и с интересом посмотрел на девочку.
– Из-за размера. Видно же, что она либо для детей, либо… вон как дерево по центру истерто, попой так скамейку не протрешь, тут что-то пожестче требуется.
– А почему ты подумала, что она для поливки? – поинтересовался маг.
– Вот тут, – девочка ткнула пальцем, – дерево потемнело. С правой стороны. Сюда ставили что-то, что чаще всего было мокрым. Например, лейку для поливки цветов. Ну, это я потом сообразила. Когда мы зашли, я увидела эту скамейку и заинтересовалась ее размерами. Голову сломала, зачем она такая. А когда разговаривала с вами, Рик, – она посмотрела на слугу, – заметила, что у вас воротник слегка мокрый. Когда я его поправляла, еще ткань пощупала, на него словно что-то капало. Я сама дома цветы поливаю, так что знаю, какие неожиданности частенько бывают.
– А герань? – продолжал допытываться Арет.
Наташа сунула руку в карман и достала полузасушенный листочек растения.
– За воротник Рику упал. Когда я сообразила, чем он занимался до нашего прихода, поняла, и зачем эта скамейка, и почему ее поверхность такая странная. На нее же ногами в туфлях вставали. Высоту же узнала по росту Рика. Раз скамейка на месте, значит, он и без нее справляется. А раз она все-таки там стоит, значит, нужна другим слугам. Вот примерно и прикинула.
Рик слушал ее, открыв рот.
– Замечательно… но какое отношение это имеет к убийству? – недоуменно поинтересовался Вестарий.
– Никакого, – легкомысленно отозвалась девочка, заложив руки за голову и изучая потолок. При этом она с трудом сдерживала улыбку. – Но так приятно бывает оказаться правой в своих рассуждениях.
– Боже, какой ребенок! – рассмеялся Арет, за что удостоился мрачного взгляда подопечной… слишком уж мрачного для того, чтобы быть правдой.
Тут она не выдержала и хмыкнула, поспешно отвернулась.
Но едва вошла в комнату посла, как вся ее веселость мигом испарилась. Она замерла у входа и осмотрелась. Обстановка не совсем спартанская, но и ничего лишнего. Стол у окна, рядом стул, чуть в стороне справа три кресла, расположенных углом вокруг небольшого столика – видимо, место для общения. Секретер слева от стола. Еще шкаф у двери, а с другой стороны небольшой диванчик.
– Это ведь не спальня?
– Нет, но ведь госпожа просила отвести ее в комнату, куда посол заходил в тот вечер, а в спальню он не заходил.
– Стой, а откуда ты знаешь, что посол не заходил в спальню? – резко повернулся к слуге Вестарий. – Ты же говорил, что ждал его на улице?
– Это же очевидно, – буркнула девочка.
Она подошла к окну, изучила вид из него и повернулась.
– Ага, а это, я полагаю, и есть кувшин с вином, – она наклонилась и переставила его с пола на стол. – Хм… почти полон, не очень-то много посол из него пил, а вот хлеб… – Наташа изучила стол. – Только крошки и остались.
– Очевидно? – Вестарий нахмурился.
Наташа промолчала. Имперец повернулся к Арету, но тот лишь пожал плечами.
– Окна кабинета и спальни выходят во двор, а на той стороне только окна коридора, – пояснил Рик. – Я видел, в каких окнах господин зажигал свет.
– Да? – Тут до Вестария дошло, что девочка уже изучает какие-то бумаги на столе.
Он поспешно подошел к ней и заглянул через плечо. Наташа подняла голову:
– Вы же сами говорили, что посол никогда не хранил здесь ничего важного. Тем более он не стал бы оставлять важные бумаги на столе.
– Все верно, но на всякий случай.
– О! Перестраховщик, значит, – хмыкнула она. – А вы знаете, что это? Никак понять не могу.
– Похоже, это расценки на корабли разных верфей Моригатской республики. Видите, наверху листа? Ротерн – это точно название верфи, она, кстати, на этом острове расположена. А вот Торен – это на соседнем.
– Вот как? А что такое «лин. к.»?
– Линейный корабль. «Фр.» – фрегат. «Кор.»…
– Корова?
Вестарий не удержался и рассмеялся.
– Нет. «Кор.» это…
– Корвет. Не надо уж считать меня совсем темной, господин имперский офицер.
– Ну да… корвет… – Вестарий опять повернулся к Арету, но снова увидел уже ставшее привычным пожатие плечами.
– А что, в обязанности посла входит просмотр расценок верфей?
– Вообще-то, нет, если только нет какого-то поручения, но я о таком не знаю.
– Как бы то ни было, но, судя по многочисленным пометкам на полях, посол основательно изучал эти документы. Он что, флот собирался снарядить? – Наташа задумчиво постучала пальцем по лежащим на столе листам.
– Я об этом ничего не знаю.
– Я могу забрать эти бумаги? Хочу изучить их в более спокойной обстановке.
– Вообще-то…
– Господин офицер, вы ведь тоже хотите, чтобы убийца был найден? – вмешался Гонс Арет.
– Если вы пообещаете вернуть их