препятствия. Я ведь и обувь себе не просто так подбираю.

Госпожа Клонье на мгновение побледнела, но тут же взяла себя в руки:

– Иди уж, горюшко. Тебя и твой охранник уже заждался.

Дарк Вром и вправду стоял у двери, дожидаясь окончания разговора своей клиентки и Элизы Клонье.

– Коляска подана, – провозгласил он, заметив, что на него обратили внимание.

– Иду. – Наташа на мгновение прижалась к госпоже Клонье. – Спасибо вам. – Тут же отстранилась и торопливо, не оглядываясь, направилась к двери.

– Значит, бегать в штанах удобнее. Есть от кого? – Дарк счел момент подходящим, чтобы прояснить ситуацию. Госпожа Клонье их уже не могла видеть из-за закрывшей двери дома, а до коляски они еще не дошли.

– Пока нет, – буркнула Наташа, но тут же остановилась и взглянула на охранника. – Но, поверьте, бегаю я очень быстро.

– Мне нужно знать, от кого вас защищать.

– Пока угрозы нет. Что касается от кого… не знаю. Вы сами все поймете. – Девочка, не дожидаясь помощи Дарка или кучера, сама распахнула дверцу и забралась в коляску.

Вром неодобрительно покачал головой от такого нарушения правил приличия и устроился рядом.

– Я слышал, что Призванная… ведет себя необычно…

– Невоспитанно, вы хотите сказать? Ничего не поделаешь, вот такая я. А вы привыкли работать в высшем свете, охраняя благовоспитанных дам? Я не подхожу в качестве клиента?

Дарк Вром нахмурился, не понимая, с чего это девочка рассердилась на него, но тут же слабо улыбнулся.

– Меня от них тошнило, – и быстро глянул на нее, ожидая реакции.

Наташа на миг замерла, переваривая фразу, а потом расхохоталась.

– Надеюсь, мы с вами подружимся. Думаю, вас тошнило не от них, а от того, что приходилось выполнять совершенно ненужную работу.

Вром удивился – проницательность девчонки поражала, она мигом поняла, что он имел в виду на самом деле.

– Вы правы.

– А знаете, – Наташа хитро улыбнулась, – я ведь тоже надеюсь, что ваша работа на меня окажется совершенно ненужной. Еще раз нырять в лужу мне очень не хочется – потом долго отмываться приходится.

– Простите. И спасибо.

– Простить – прощаю, я даже понимаю, почему вы так сделали. А спасибо за что?

– За то, что не стали рассказывать госпоже Клонье, почему вы на самом деле испачкались.

– А, – Наташа пренебрежительно махнула рукой, – пустое. Госпожа Клонье уже давно привыкла к моим выходкам, а потому ничуть не удивилась. – Девочка вздохнула. – Она очень хороший человек, и мне так не хочется ее расстраивать или доставлять какие-нибудь неприятности, но ничего не могу поделать. Мне до ужаса скучно заниматься этими выкройками, фасонами, шитьем. Все пальцы исколола. Не мое это. И она тоже это понимает.

Коляска подкатила к особняку Торвальдов и замерла. Да уж, до дворца Гринверов этому дому ой как далеко.

Из калитки вышел слуга в ливрее и неторопливо направился к коляске.

– Вы приглашены? – осведомился он.

– Нет, – мотнула головой Наташа.

– Как о вас доложить?

– Наталья Астахова. Ваш господин поймет, о ком речь.

– Конечно, госпожа. Прошу вас.

Слуга неторопливо раскрыл ворота, дождался, когда коляска въедет, закрыл их….

Коляска замерла перед парадным входом, гостей вежливо встретил еще один слуга, пригласил в холл, где и оставил. Наташа огляделась, оценивая обстановку.

– Ты?!

Девочка развернулась и обнаружила Торвальда-младшего, замершего у дверей и сердито посверкивающего глазами. Наташа изобразила что-то похожее на книксен.

– К вашим услугам. Правда, я надеялась, что вы будете в лицее.

– Вот как? – Аристар даже задохнулся от гнева. – А не знаешь, чьими же стараниями я теперь не могу там показаться?

– Исключительно своими собственными. Не стоит валить с больной головы на здоровую.

– Да кто ты… да как ты вообще смела показаться в моем доме после всего? – Торвальд шагнул к ней, сжимая кулаки.

– Начнем с того, что это не твой дом, а я пришла не к тебе.

– Ага, жаловаться отцу? Да? Не выйдет! – Аристар замер перед девочкой, чуть ли не нависнув над ней. Он явно с трудом сдерживался, чтобы не стукнуть ее, и только присутствие постороннего его удерживало.

– Хочешь еще раз попробовать? – поинтересовалась Наташа, чуть прищурившись.

Торвальд отпрыгнул. Правда, не от угроз Наташи, а потому что заметил, как к нему шагнул спутник девочки с явно не очень дружелюбными намерениями. Он остановился рядом с ней, всем своим видом демонстрируя, что не потерпит никаких грубостей. Наташа благодарно кивнула Дарку и снова повернулась к Торвальду:

– Повзрослей уже, болван. Мир не вертится вокруг тебя, и все остальные люди живут вовсе не с мыслью как-то навредить тебе или унизить. Твои же проблемы это исключительно твоя собственная заслуга. И чем раньше ты это поймешь – тем проще тебе будет дальше.

Из другой двери вышел слуга.

– Господин не может вас принять, – сообщил он.

Наташа поморщилась, а Аристар злорадно усмехнулся. Девочка же перекинула сумку из-за спины и вытащила из нее блокнот, карандаш и документ, который ей дал Мэкалль. Быстро набросала записку, вырвала листок из блокнота и, сложив его вчетверо, протянула слуге. Когда тот принял записку, развернула у него перед носом документ.

– Читайте, – велела Наташа.

Слуга прищурился, вероятно, не очень хорошо видел, и зашевелил губами, разбирая текст. Прочитав, резко выпрямился, озадаченно поглядел на девочку.

– Госпожа…

– Пожалуйста, передайте своему господину записку и расскажите о том, что прочитали. Если и после этого он откажется нас принять, обещаю, мы немедленно покинем дом.

Слуга на миг заколебался, но все же отправился выполнять поручение. А вот улыбка Аристара слегка увяла. Торвальд-младший еще не понимал происходящего, но видел, какое впечатление произвел лист бумаги. Его опасения оправдались – появившийся вскоре слуга слегка поклонился гостям и предложил следовать за ним. Аристар увязался тоже. И даже сделал попытку прошмыгнуть в кабинет к отцу раньше гостей, но вылетел оттуда, словно пробка от шампанского, и красный как вареный рак. Наташа даже пожалела, что не видела и не слышала, что там произошло.

Девочка повернулась к Дарку:

– Не думаю, что я задержусь надолго, мне нужно только задать несколько вопросов.

Вром невозмутимо кивнул и пристроился на стуле, словно специально поставленном в коридоре у двери. Впрочем, возможно, и специально, если Торвальд-старший принимает тут посетителей. Слуга зашел в кабинет, тут же вышел и приглашающе распахнул перед девочкой дверь.

Наташа не очень уверенно вошла и огляделась. Не то чтобы она боялась, но было как-то неловко – ведь, по сути, она чуть ли не шантажировала хозяина. А тот сидел за столом, даже не потрудившись при ее появлении хотя бы привстать, и буравил вошедшую взглядом. Девочка поборола вспыхнувший было страх, неторопливо прошла к столу и села в кресло для посетителей. На мгновение ей даже показалось, что в глазах хозяина мелькнуло одобрение.

– Итак, как я понимаю, уважаемый Мат Свер Мэкалль совсем потерял рассудок, если раскидывается такими бумагами. Могу я, кстати, взглянуть на нее? А то Сильф такого понарассказывал, что вы чуть ли не всю сенатскую гвардию можете позвать штурмовать мой дом.

– Ваш слуга преувеличил, – вежливо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату