— Мадам!
Дверь со стуком распахнулась, и я вздрогнула, выронив мыло. На пороге замерли домоправительница и служанка Лосита. И когда я сказала, что дверь распахнулась со стуком, я имела в виду, что это она с грохотом ударилась о стену от энергичного толчка, а не сперва, как полагается, раздался вежливый стук, а уже потом мое уединение было нарушено. Э-э-э… вот сейчас не поняла? Что за манеры? Или они стучали, но помещение большое, и я, увлекшись пением, не услышала? Я с некоторым опозданием опустилась пониже в воду, продолжая сверлить служанок возмущенным взглядом.
— Мадам. — Те отмерли и споро прошли вперед, причем домоправительница несла в руках сорочку, шортики и гольфы, а Лосита — длинное малиновое платье.
Служанки развесили вещи на подставки и затворили дверь. Хм… может, она так вызывающе распахнулась, потому что у них руки были заняты и культурно приоткрыть не получилось? Возмутиться беспардонным вторжением или нет?
— Мадам, — поклонилась домоправительница, — мы принесли вам чистое белье и наряд, достойный вашей изумительной красоты.
Вторая служанка тоже склонилась почтительно. Хм… Чистое белье, это ладно, возьму, так и быть, но платье мне свое как-то роднее. Все ж таки от туроператора я не жду никакого подвоха, а вот от иномирцев с их странностями… Изумительной красоты! Ну надо же! С чего бы им так ко мне подлизываться? Подозрительно это.
Я нахмурилась, не спеша принимать дары. Да и вообще вылезать из бадьи. Чего-то заблестевшие глазенки аборигенок меня нервируют. Может, это… я при заказе тура нечетко свою сексуальную ориентацию обозначила?!
— Мадам. — Домоправительница встряхнула длинное (и на вид мягкое) полотенце, недвусмысленно намекая на то, что мне пора покинуть свое укрытие.
— А с чего вдруг такая спешка? — заупрямилась я, покосившись на Лоситу, которая сквозь скромно опущенные ресницы так и стреляла в меня любопытными глазками. Да что с ними не так?! Или мне чудится? Или от меня иномирьем за версту несет, вот их и разбирает?
— Его светлость ждет вас в рыцарском зале, чтобы вместе отужинать, — пояснила служанка постарше, и я слегка расслабилась.
Ах, это! Хорошо, что питание все-таки включено в стоимость тура. Только я после шести не ем… а сейчас… ну, по ощущениям уже ближе к полуночи.
— Я не буду ужинать, сразу спать, — сказала я и поднялась, перехватывая полотенце у домоправительницы.
Постаралась не реагировать на то, как затаили дыхание служанки, быстренько замоталась, как смогла, и аккуратно перешагнула через край бадьи, опасаясь поскользнуться и загромыхать на камни.
— Мадам! — Спохватившись, иномирки бросились ко мне, заботливо поддерживая под локти и помогая спуститься.
— Спасибо, спасибо! — нервно оттолкнула я их, едва ступни коснулись пола.
Одной рукой придерживая полотенце, а другой торопливо ухватив сорочку и шортики, я отправилась за ширму одеваться.
— Вам помочь, госпожа? — любезно поинтересовалась домоправительница.
— Нет! — взвизгнула я, поспешно напяливая местное белье и гольфы-переростки. Оправила сорочку, почувствовала себя в относительной безопасности, успокоилась и только после этого выглянула из-за ширмочки.
— Подайте мне мое платье, пожалуйста, — попросила я, не рискуя появиться перед странноватыми иномирками в нижнем белье. — В котором я приехала.
— Но, мадам! — воскликнула домоправительница, и Лосита поддержала ее расстроенным кваканьем. — Мы подготовили вам замечательное платье! Взгляните! Это лучшее, что удалось найти, и оно, без сомнения, подойдет больше вашей потрясающей фигуре, чем старое.
Ну вот… опять. Потрясающая фигура! И чем она их так потрясла, интересно? Нет, я в себе уверена, конечно, но этот восторг… мм… не слишком ли он преувеличен?
На платье я тем не менее взглянула. Действительно, на порядок выше, чем предоставленное туроператором, и качество ткани лучше, и покрой изящнее — рукава не висят тряпками, а, похоже, должны мягко облегать руки, и вырез глубже и соблазнительнее, и цвет… приятнее. Малиновый, а не… я отыскала взглядом подставку со своим платьем… землисто-бурый.
— Нет, я все же надену свое, — тряхнула я головой, побоявшись принять подарок: с чего вдруг такая щедрость? Да и вообще… может, оно какое-нибудь заколдованное, я же ничего про этот мир не знаю. — Это не обсуждается! — добавила я, предвосхищая все возражения и очередную порцию упрашиваний.
— Да, мадам, — расстроенно, если не осуждающе, протянули служанки и принесли мне лиф и юбку унылого цвета.
Нацепив на себя и то и другое, я вышла из-за ширмы и попросила, повернувшись спиной:
— Затягивать не надо, просто закрепите кончики. Устала очень, стяну перед сном через голову, и все, чтобы не заморачиваться.
— Мадам пойдет ужинать с герцогом в болтающемся лифе? — недоуменно моргнула домоправительница, подхватывая шнурки.
— Я не буду ужинать. — Я досадливо поморщилась. Кажется, я им это уже говорила? Поменьше бы на меня пялились, глядишь, и запомнили бы. — Проводите меня в мою комнату, пожалуйста.
— Но, госпожа, его светлость приглашает…
— Ну и фиг с ним! — не сдержалась я, начиная раздражаться. Я свою кровать увижу уже наконец или нет? У меня только что закончилась полноценная рабочая неделя, так что сон и отдых необходимы!
Служанки растерянно переглянулись, и та, что постарше, формулировку слегка изменила.
— Его светлость приказывает… — сказала она, поменяв и тон на значительный.
А! Теперь ясно. Я едва не выругалась. Средневековье, как есть Средневековье! Теперь каждый замковладелец будет мне приказывать, а я выполнять его требования?! Нет, ну а какие есть варианты? Наплевать и гордо уйти… куда? В свою комнату? Знала бы, где находится такая, всенепременно ушла бы… а так? Во двор? На конюшню, переночевать? Ну, строго говоря, хозпостройки-то тоже его, светлости этой…
Я злобно нахмурилась и поправила повисший на плечах лиф, глядя на свое отражение в зеркале с насмешливой иронией: немаркий цвет моего платья неожиданно породил мысли о бурых чебурашках Апельсинки. Я хмыкнула.
— Да уж, очаровательно, — хмуро прокомментировала я.
Ах, ну и ладно, затягивать лиф все равно не стану, пусть болтается, замаешься потом расшнуровывать! Да и к герцогу я загляну на минуточку, поблагодарю за гостеприимство, чай, язык не отвалится, разузнаю, где моя комнатка, и все, спать!
— Совершенная правда, мадам, — вкрадчиво сказала Лосита, и я вздрогнула от неожиданности, впервые услышав