— Эх, ну вот, — расстроенно выдохнул парень и сел на траву, глядя, как в Живицах зажигались в окнах огни, и деревня медленно преображалась, оставляя позади дневную суету и погружаясь в суету ночную.
— Что ты здесь делаешь? — послышался голос позади.
Том обернулся и столкнулся со взглядом девочки, которая вышла к нему из-за дерева.
— Бригит, я хотел извиниться. Я… — Том запнулся, пытаясь подобрать слова, но девочка его остановила.
— Не бери в голову. Я и сама вспылила. Понимаешь, я всегда хотела стать охотницей, чтобы отец меня наконец заметил, чтобы мог гордиться мной. Но он считает, что эта работа не для девчонки.
— Бригит, а хочешь, я поговорю с твоим отцом по этому поводу? Может быть, я смогу как-то повлиять на него?
— Ты правда это сделаешь? — Бригит расцвела.
Потом она подошла и крепко обняла Тома:
— Ты хороший друг, Анк.
Том сначала стоял как истукан, не зная, как реагировать, а потом обнял подругу за плечи.
— И ты, Бригит.
Послышался свист. Девочка слегка дёрнулась и обмякла. Не понимая, что случилось, Том отпрянул, и Бригит упала на землю. Из её спины торчала стрела. Дыхание мальчишки перехватило от ужаса, он пытался что-то сказать, но слова застряли в горле. Колоссально напрягая связки он смог лишь прохрипеть:
— Бригит…
Снова послышался свист, и не известно, чем бы всё закончилось, если бы Том не качнулся назад, оступившись. Камушек выскочил из-под ног, и парень упал на спину, свалившись с пригорка вниз. Стрела просвистела над головой.
Кубарем покатившись вниз, Том ударился лбом о камень и свалился в кусты. Он едва слышал крики и топот копыт, каким-то краешком сознания улавливал шипение летящих стрел, а потом наступила темнота.
* * *
Том открыл глаза. Всё вокруг размывалось, сильно болела голова. Парень сел, вытер рукавом глаза и проморгался. Кое-как, ползком, он выбрался из кустов, в которые упал, и пополз вверх, на пригорок.
— Бригит! — крикнул он. — Бри!
Он поднялся на вершину горки и увидел подругу. Девочка лежала лицом вниз с торчащей из спины стрелой и не двигалась. В панике Том подбежал к Бригит и перевернул её на бок. На лице у девушки застыло выражение удивления, но сомнений нет — она мертва. Слёзы лились из глаз Тома, он всхлипнул, пытаясь осознать, что же произошло, повернул голову назад и застыл. Деревня полыхала.
— Мама! Папа! — Том сорвался с места и помчался в сторону дома, на ходу сняв лук с плеча.
* * *
Отряд разбойников напал неожиданно. Ещё секунду назад всё было тихо, люди шли по своим делам, разговаривали… А потом засвистели стрелы, и жители начали падать на землю один за другим. В деревню ворвались конные всадники, вооружённые копьями, топорами и короткими мечами. Они принялись рубить поселенцев, не щадя никого. Женщины, дети, старики. Все пытались в панике бежать, и падали под ударами выродков в масках, закрывающих нижнюю часть лица.
— Убейте всех! Нужно торопиться, чем дальше мы успеем уйти, тем лучше, — крикнул громила в чёрном доспехе и глухом шлеме в виде бычьего черепа.
— Да, капитан! — боец справа натянул стрелу и выстрелил. — Все слышали? Работаем!
Стрела вонзилась в грудь пухловатого паренька, пытавшегося спрятаться за бочками у рыночной лавки. Хьёрст рухнул, вскрикнув в последний раз.
Разбойники запалили стрелы и выпустили залп. Пламя начало охватывать дома один за другим.
— Хельга, беги! — Джон Анк выскочил на улицу, сбив тяжёлым кузнечным молотом с ног одного из разбойников.
В другой руке он держал один из мечей, который он ковал для солдат Валанта. Клинок столкнулся с клинком, высекая искры, а молот опустился на голову недруга.
— Хельга! Уходи! Беги в лес!
Джон дрался, как зверь. Его жена не могла бросить мужа, она держалась позади и смогла огреть поварёшкой одного из нападавших. Около дома выстроились пятеро стрелков и натянули стрелы. Кузнец почувствовал безысходность, он не мог сделать ничего.
— Я люблю тебя, муж, — прошептала его супруга позади.
Свист стрелы, и один из лучников падает замертво. Остальные повернулись туда, откуда произошёл выстрел, а Том уже натягивал следующую.
— Спасайтесь! — крикнул он, спуская тетиву, и упал ничком вниз.
Залп прошёлся выше. Зарычав, Джон ринулся вперёд и налетел на неприятеля, сбив плечом с ног сразу двоих. Третий успел наложить стрелу на лук, но тут раздался треск и что-то ярко сверкнуло. Разбойник упал с дырой в груди, а позади него стоял дед Корсим. Его эмбер на левой руке светился, а вокруг правой сверкали молнии.
— Джон, уводи семью! — крикнул он, и паутина молний сорвалась с кончика его пальцев, охватив ещё одного противника.
Разбойник упал на землю, трясясь от удара током. Запахло палёным. Мимо просвистела ещё стрела, и последний разбойник упал на колено, схватившись за бедро. Джон добил его одним ударом.
— Нужно бежать! Скорее в лес!
В этот момент что-то большое и красное ударило в землю перед кузнецом. Яркая вспышка, и ударной волной Джона откинуло назад. Он упал на землю и больше не шевелился, замерев.
— Отец! — закричал Том.
— Джон, нет! — крикнула Хельга, бросившись к мужу.
Корсим развернулся и вновь вызвал молнии. Его ноги подкосились, и он упал на колени — третье заклинание за день отняло последние силы.
Капитан разбойников медленно шёл к нему навстречу.
— С дороги, старый колдун, — послышался глухой голос из-под шлема. — Ты уже ничего не сможешь изменить.
Молнии метнулись к громиле в чёрных доспехах, но тот вскинул руку, и его эмбер засиял, создавая в воздухе полупрозрачный белый щит. Разряд ударил в защиту и погас, а дед Корсим замертво упал на землю, лишившись последних крох жизненной силы.
Том выпустил ещё одну стрелу, но капитан подставил руку, и стрела отскочила от наруча, слишком лёгкая, чтобы пробить доспех.
— Сын! Беги! — крикнула Хельга поднявшись над телом мужа. В руках она держала его меч.
— Нет, мама! Я не брошу тебя! — со слезами на глазах ответил Том.
— Я сказал, беги! Слушайся мать! — закричала она, а потом добавила тихо. — Я люблю тебя, Том.
Едва видя что-то из-за слёз, Том кивнул и сорвался с места, бросившись в сторону леса.
— За ним, —