Герии просто трясутся. Поэтому угрозу своим подопечным предпочитают устранять сразу и навсегда. То есть, одними исполнителями они никогда не удовлетворяются. Убирают и посредников, и заказчиков. Именно по-этому с ними стараются вообще не связываться.

— Понятно, заказчик на Джен — герцог Норги, и его убьют либо мстящие за собрата Сияющие, либо в качестве профилактики дальнейших покушений олентийские коты — Второй Советник Императора задумался — Неприметный, а кто унаследует герцогскую корону после смерти старого герцога?

— Пока жив Максвел Норги — никто — Неприметный усмехнулся и одобрительно посмотрел на будущего лорда-управителя Ларентии — А после его смерти какая-нибудь дальняя ветвь герцогов. Но тут есть масса разных бюрократических тонкостей. В частности, титул то они может быть и получат. Только без земель. Ненаследуемый.

— А милорд Максвел Норги в настоящее время недееспособен — Герцог намек Неприметного понял совершенно правильно — А его земли не могут остаться без надлежащего присмотра. И в них надо бы назначить регента. Дабы земли не пришли в упадок, тем самым причинив ущерб величию Императору.

— Вот — вот, и я про тоже самое — Неприметный с энтузиазмом закивал — А кто может присмотреть за герцогством Норги лучше, чем новый лорд-управитель Ларентии? Тем более, что следить за благополучием землевладения — это его прямая обязанность!

— А если еще учесть, что меня нельзя обвинить в несчастиях герцогов… — Милорд Родгери расхохотался — Поскольку о кровной вражде между герцогами Норги и Джен Аль Джариет Корни уже все знают… Или очень скоро узнают… Мы же уже не будем скрывать такие печальные факты из биографии Максвела Норги? А я здесь совершенно не причем!

— Вы все правильно понимаете, Ваша Светлость — Поощрительно ухмыльнулся Неприметный — Поэтому вызовите к себе старшего Норги, поинтересуйтесь у него, почему он нарушил данное Вам обещание не мстить Ван Хоннам и предупредите, что все ваши достигнутые ранее договоренности теряют свою силу. И мешать Ван Хоннам, если они решать придать гласности историю с убийством родителей Джены, Вы не будете. И пусть у старого Норги голова поболит, куда он сам себя загнал.

— Слушай, Неприметный, а на что он рассчитывал, отдавая приказ уничтожить Джен и ей спутников? — Милорд Родгери встал и подошел к окну — Двадцать четыре профессиональных охранника. Во главе с Холриком. И еще четверо в качестве пассажиров — сама Джен, Мари, Игрок, Халси. Почти три десятка человек. И столько же лошадей. Две кареты. Такое количество пропавших путников не могло бесследно исчезнуть! Да и еще однозначно были бы потери со стороны людей самого Норги.

— Ну, скорее всего на то, что это не ларентийская земля, а лорду-управителю Бренира скандалы не нужны — Неприметный нехорошо улыбнулся — И Леслинк за людьми Норги «приберется». И у него бы все получилось, если бы засада была успешной. Не учел, дедушка, что олентийские коты и Сияющие Ван Хоннов — это не наши наемники, а очень хорошо обученные телохранители. Совсем старый стал, нюх потерял. Интересно, сколько там было людей старого герцога? С полсотни? Вряд ли больше, у него столько людей в охране всего герцогства. А полсотни приусадебных охранников для двух с половиной десятков профессиональных телохранителей — это так, на один зуб. Переживать и выплюнуть.

— Да уж, видел я её олентийских котов, серьезные ребята — Герцог рассматривал пригостиничную площадь — Про Сияющих Леди Ван Хонн вообще легенды ходят. Но что не делается, всё к лучшему. Задача Джен и её компании в Бренире состоит как раз в отвлечении внимания людей Леслинка и его безопасника Хьюнго от других… дел.

— И они с этим уже отлично справились, по крайней мере сейчас Хьюнго явно будет уже ни до кого больше — Неприметный неожиданно развеселился — А Холрик — молодец. Придал покушению официальный статус. Поэтому Хьюнго вместо того, что бы следить за положением в Бренирском землевладении, будет расследовать «нападение на олентийского подданного и его супруги». А мы ему еще и императорского дознавателя в помощь пришлем. Что бы у него совсем ни на что времени ни осталось. Покушение на иностранного подданного. Это уже прерогатива императорских служб. А я то голову себе ломал, как мне в Бренир своих людей отправить так, что бы Леслинк не насторожился.

+*+*+*+*+

— Что скажешь, Хьюнго? — Герцог мрачно стоял на солнечной полянке на окраине Бренирского леса и рассматривал сложенные рядком трупы — Сколько здесь всего убитых?

— Сорок два трупа — Сквозь зубы ответил начальник службы безопасности Бренира — И еще один «золотые» забрали с собой. Сияющего. А самое паршивое, что были еще пленные. Человек пять или шесть. И мне очень интересно, где и кому они сейчас дают показания. А главное, что они будут говорить после того, как с этими людьми пообщаются люди Холрика. Боюсь, что совсем не то, что было на самом деле. А то, что прикажет говорить Холрик. Или еще кто-то, кому их Ван Хонн отдаст.

— Как все произошло и чьи это люди, установить сможешь? — Итак плохое настроение герцога Леслинка стремительно скатывалось к отрицательным величинам — С полсотни бойцов. Серьезная засада. И кому, интересно, Холрик так сильно на хвост наступил?

— Вам весь список огласить, или только первых три сотни перечислить? — Ехидно поинтересовался Хьюнго — Милорд, поверьте, желающих поквитаться с Холриком и его очаровательной супругой в Герие много. Даже очень много. Но вот желающих сделать это своими руками — намного меньше. Репутация у Ван Хонна не располагает к вольностям. А чьи это люди… С полной уверенностью могу сказать, что большая часть — совершенно однозначно люди герцога Норги. Причем, старшего Норги. Остальные — скорее всего наемники.

— Еще лучше, и здесь старый пень нагадил! — Лорд-управляющий Бренирского землевладения скрипнул зубами — Он решил за сына отомстить, а мне теперь эту кашу расхлебывать! Вот тварь! И почему не у себя в Ларентие? Зачем он ко мне полез?

— Скорее всего, потому что обещал герцогу Родгери Ван Хоннов не трогать — Тоскливо пояснил Хьюнго своему хозяину — В обмен на честное имя сына. А так — из Ларентии они уехали, на границе наших землевладений явно есть отметка об их выбытии из ларентийского землевладения. А к нам не прибыли… И герцог тут совсем не причем.

— А почему засада сорвалась? — Хмуро спросил герцог у своего безопасника — Все же залп из полусотни арбалетов должен был хотя бы ополовинить ряды телохранителей Холрика. А потом остальных они бы численностью смяли.

— У кого то нервы сдали и он выстрелил раньше времени — Угрюмо ответил Хьюнго — И, судя по всему, это был первый и последний удачный выстрел. Ухитрился убить Сияющего. А

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату