старика, она хотела прояснить, что говорит Лито.

— Иди, дочь Элроя. Тебе надо отдыхать. А твой друг хотел спросить меня о чём-то.

Провожатый подошёл к принцессе, и Алистер кивнул ей. Девушка с неохотой покинула дом. Уже на пороге она увидела, как Алистер протянул Лито кинжал с рукоятью из чёрного дерева.

— Верни второй девушке, — Лито даже не взглянул на оружие, и Алистер заткнул его за пояс.

— Вы ведь знаете, откуда оно в Вальгросе?

— Оружие древних. Сейчас такое им не нужно. Таким не убьёшь.

— Кому?

— Демонам, конечно.

— А как оно попало сюда?

— Оно всегда здесь было. Их дарили своим названным братьям и сёстрам в знак вечной преданности или в благодарность за что-то.

— Эта магия опасна, — прошептал Алистер. Ему не понравилась идея вернуть кинжал принцессе.

— Опасна не магия, а люди.

— Я к тому, что не опасно ли оставлять кинжал Мелии?

— Она будет вершить великие дела, — загадочно проговорил Лито. — Но ты хотел спросить не о кинжале.

— Сколько вам лет, вождь? — на самом деле Алистер собирался задать другой вопрос и сам испугался своих слов, когда яркие, в окружении морщинистых складок, глаза старца уставились на него.

— Кейлу спасёшь, а другие уже ходят в тумане мироздания.

Алистер почувствовал, как ком подкатил к горлу. Голова закружилась, а запахи стали резкими и приторными. Он встал и вышел, не проронив ни слова, понимая, что из вождя больше ничего не вытянешь.

Лито так и остался сидеть и жевать свои цветы. Сознание вождя погрузилось во тьму, и он увидел рыжеволосую женщину и демона, что сплелись в безумном экстазе. Красное и белое. Кровь и молоко. Жизнь и смерть…

Лито улыбнулся беззубым ртом и вышел из транса. К нему подсела черноволосая девушка и старец взял её руку.

— Судьбы Антейна в руках его детей. Вот только смогут они преодолеть то, что им уготовано и встретиться вновь, исправить ошибки своих предков? Побороть гордыню и не поддаться жажде власти? Посмотрим, дочь моя, посмотрим.

***

Они шли по набережной. Жара стояла невыносимая, но лёгкий ветер с моря давал капли свежего воздуха. Вокруг царила суматоха, шла торговля. На прилавках, сияя перламутром, переливались на солнце ужемчужины. Дети бегали между прохожими и предлагали купить ожерелья, браслеты из ракушек и сушёные фрукты. Смуглые женщины продавали разноцветные ткани и улыбались чужакам, которые прибыли в порт. Сейчас помимо амулекса на пристани стояло несколько торговых судов, поэтому местные жители были рады пришельцам с материка и звонким монетам, что те привезли с собой.

Мелия рассматривала людей, не скрывая своего восхищения. Они казались ей такими счастливыми, будто не было на Торби печали вовсе, а на материке не шла война. Зависть уколола сердце, и она взглянула на хмурого Алистера, что вышагивал рядом, опустив голову и глядя на деревянный настил.

— Значит, всё.

— Да, Ваше Высочество. Мне нужно добраться до Приграничья. Я должен спасти сестру, — вздохнул Алистер.

— Я не думала, что вы отплываете так скоро.

— К счастью, всё для отправки было приготовлено заранее. Мне жаль с вами прощаться, но вы же понимаете…

— Понимаю, — прервала его Мелия и взяла за руку.

Алистер напрягся, но глядя в её печальные глаза, позволил такую вольность.

— Мелия, я вернусь за тобой, когда в Вальгросе станет безопаснее. Но сейчас так будет лучше.

— Понимаю, — снова повторила она и опустила голову.

Алистер достал из-за пояса кинжал и протянул его принцессе. Она изумлённо посмотрела на него и отпрянула:

— Я не возьму его, Алистер! Ты знаешь, на что он способен.

— Именно поэтому, ты должна взять его.

— Но здесь мне нечего опасаться.

— Нечего, но я не могу быть уверен в этом.

Она взяла кинжал, неловко сунула его за пояс и посмотрела на корабль. Белые паруса собраны, но низ борта уже светился зелёным, а значит амулет активировали.

— Мне будет не хватать вас, Алистер.

— И я буду скучать, принцесса.

— Алистер, пообещайте мне вернуться.

— Я обещаю.

— Вместе с Кейли.

Ал улыбнулся, но сердце сжалось в груди. Жива ли она? Он вспомнил слова Лито: «Кейлу спасёшь, а другие…» Нет, думать об этом нельзя! Если Лито прав, а Алистер не сомневался в этом, то хотя бы Кейлу он должен вытащить из лап смерти.

— Алистер, Ваше Высочество, — к ним подошёл Рудо, — пора.

— Уже? — воскликнула Мелия.

— Увы-увы, Ваше Высочество, — развёл руками капитан и, поклонившись принцессе, пошёл на корабль.

Её глаза заблестели, но она нашла в себе силы сдержаться и протянула Алистеру руку:

— Прощайте, мой друг.

— До встречи, Мелия, — он коснулся губами её пальцев и пошёл вслед за капитаном.

Мелия ещё долго стояла на пристани и смотрела, как белые паруса, словно далёкие облака несут от неё прочь человека, что был с ней рядом последний месяц. Человека, который стал ей другом, теперь ждал материк, где люди грызли друг друга за земли и власть, где жизнь ничего не стоила, где демоны плясали в Бездне и вечерами небо над горами пылало огнём.

Глава 9

— Выходим на восточный тракт. Двигаемся три дня до Абены, там отдохнём, только недолго. Не хочу опять слушать о торговле и проблемах своих многочисленных племянников, — скривился Вик.

Лара в ответ только хмыкнула. Она, в принципе, разделяла его взгляды на мирную жизнь третьего по старшинству брата. Одно только воспоминание о том, как Стоун привёз всё своё семейство погостить в Маргор, до сих пор вызывало у неё нервный тик.

А тем временем Виктор продолжал:

— Далее, через Чёрный лес, и там ещё несколько дней до крепости Эмер. Последние разломы… Затем через сутки пути начнутся восточные земли. Двигаться придётся быстро, но осторожно. Здесь, на границе, есть несколько деревень, а дальше ни одного моро — только полчища магических существ и не все они безобидны.

— Ты бывал там?

— Да, однажды. Когда родился, — усмехнулся Вик. Оно и понятно, без надобности в эти края предпочитали даже случайно не заходить.

— Насколько я знаю, после этого села, — Лара ткнула пальцем в карту, — дороги нет.

— Нет, но мы будем на роглах, поэтому бездорожье не проблема. Нам нужно добраться до Вечного луга, а за ним начнётся Дивный сад. Странное название для места, где тебе не будут рады. Ума не приложу, как найти этих Лесных дев и чем они могут помочь. Там будем действовать по обстоятельствам. Для начала всё. У тебя есть вопросы?

— У меня нет вопросов, — фыркнула Лара.

Обычно она разрабатывала стратегии. Это её ловушки помогали уничтожать тварей на западе. Это она придумала новую, более эффективную линию укреплений на севере. Но в этой миссии ей пришлось уступить Виктору — на этом настоял Валдар. А вот в чём заключалась её роль, отец умалчивал, говоря свою любимую фразу: «Всему своё время».

— Если ты готова, можем выдвигаться. Роглы уже ждут.

— Готова, — кивнула Лара.

Вик сложил карту и направился в свои покои. Они условились встретиться через десять минут возле восточных ворот замка.

***

Солнце едва показало свои первые, ещё

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату