У ворот уже столпился народ, закрывая обзор. Но при виде Ньерда и Эйр все расступились. Я проскользнула следом за ними — и не сдержала облегченного вздоха. Это был не Кей. Но в следующий миг сердце вновь захлестнула печаль, ведь на траве, истекая кровью, лежал Бальдр, а рядом с ним его брат Хед, тот самый, который, подстрекаемый Локи, по неосторожности убил бога света в прошлый раз.
— Немедленно доставить их медицинское крыло, — скомандовала Эйр. — Моя группа по специализации… Идете все со мной. Марита, — она нашла глазами нашу со-командницу. — Найди, если кого здесь нет из ваших. Остальные расходитесь, нечего глазеть…
— Можно мне тоже с вами? — попросила я.
— А ты там зачем? — Эйр даже не посмотрела на меня. — Сейчас мне нужны только мои целители…
— Действительно, зачем тебе туда? — Бернар почти насильно отвел меня в сторону.
— Ты не понимаешь, это же Бальдр… Ведь Хель… — я попыталась облечь в слова свое беспокойство, но у меня не вышло. Да и, пожалуй, не стоит все знать, что связывает царицу Хельхейма и бога света. — Хотя ты прав, незачем…
— Может, прогуляться хочешь? — предложил мой охранник.
— Ты знаешь, как попасть на ректорскую башню? — спросила я встречно. — Она же самая высокая из всех, да?
— Зачем тебе? — Бернар отнесся к моему вопросу с подозрением.
— Хочу посмотреть, что происходит за воротами.
В глазах Бернара сразу же загорелся интерес. Похоже, моя идея понравилась и ему.
— Да, я знаю, как туда пробраться, — сказал он, чуть поразмыслив. — Через зал совещаний, оттуда есть выход на крышу. А поскольку в ректорате сейчас никого нет, то вход для нас будет свободным…
— Значит, идем? — я посмотрела на него с вызовом.
— Идем, — кивнул он с ухмылкой.
— А, может, и меня возьмете?
Фрол. Откуда он взялся?
— Ты подслушивал, что ли? — сразу наехал на него Бернар.
— Услышал случайно, — ухмыльнулся тот. — Но я тоже хочу посмотреть на сражение сверху. Так что идем вместе. Мы ведь до сих пор команда?
— Команда кончилась, — Бернар скривился как от лимона.
Ну а я ответила куда спокойней:
— Мы команда, ты прав. Так что идем вместе.
Бернар посмотрел на меня с таким видом, будто хотел спросить: «Ты это серьезно?»
— Сейчас не время разъединяться, — сказала я ему. — Наоборот, мы должны сплотиться, так что пойдем вместе…
На это Бернар больше ничего не сказал, только скорчил недовольное лицо, и первым направился к башне.
В ректорате было пусто и тихо, и во всем этом безмолвии сквозила некая обреченность. Пустые коридоры, пустые кабинеты, зал совещаний… Мне стало неуютно и даже зябко, отчего я поежилась.
— Тебе холодно? — тут же спросил Бернар, на что я лишь отрицательно мотнула головой. А мыслями унеслась к Кею. Как же хотелось, чтобы этот вопрос задал мне он, позаботился обо мне, снова… Обнял… Я вспомнила о его подарке — пледе. А ведь он тоже остался там, на горе, в доме Локи… У меня вообще ничего не осталось от Кея… Кроме его ребенка…
Мне на плечи внезапно легла тяжелая кожаная куртка, подбитая мехом. Бернар.
— Не нужно было, — я посмотрела на него с легким упреком.
— На башне холодно, поэтому только посмей снять, — отозвался он категорично.
За своими раздумьями я не заметила, что мы уже вышли на крышу. С такого расстояния трудно было разобрать, что происходит за стеной. Все слилось в сплошные разноцветные вспышки, грохот и сотрясания воздуха. Даже силуэты едва различались.
— А ведь мы под куполом! — первый увидел Фрол. — Когда его установили?
— Возможно, Ньерд ночью, — я тоже с интересом воззрилась на невидимую преграду, которая лишь при определенном падении солнечных лучей отсвечивала радужными всполохами. — Похоже на пузырь.
— Вы лучше посмотрите туда, — Бернар показал вперед.
У самой кромки горизонта происходило нечто странное. Морские волны… Да, это были именно волны. Они вздыбливались, пенились, поднимались стеной как цунами.
— Разве там было море? — перехватил мои мысли Фрол. И тут же отшатнулся в страхе: — А это что за тварь?
Меж волн вдруг что-то блеснуло, точно начищенный металл, выгнулось дугой, а после появилась жуткая морда… Дракона? Нет, змеи.
— Кажется, это Ермунганд, — едва слышно отозвалась я.
— Твой очередной родственничек? — не преминул съязвить Бернар.
Но у меня не было желания парировать ему в том же тоне. Я просто кивнула. Один из трех детей-чудовищ Локи и еще один брат моего Кея.
— Получается, он тоже участвует во всем этом? — я не заметила, как произнесла это вслух.
— Прямо как в пророчестве о Рангареке, — вставил Фрол.
— Хватит уже приплетать везде этот Рангарек, — я вдруг разозлилась. — С таким успехом все войны — своего рода конец света! И ты разве помнишь в пророчестве Геру и ее приспешников? Это другая война, Фрол, и результат ее не предсказуем. Не становись похожим на Иден.
— А по-моему, он и был на нее похож, — не упустил момента ковырнуть Фрола Бернар.
— Поговори еще тут! — тот аж побагровел и сжал кулаки.
— Все, перестаньте, — я развела руки в стороны, пытаясь предупредить намечающуюся стычку. — Надоели, честное слово! Тут о другом надо подумать. Бернар, ты лучше всех на курсе, а, возможно, и в Академии владеешь оружием. Я хочу, чтобы ты потренировал меня.
— Что ты надумала? — возмутился было тот. — В твоем положении только мечом махать!
Но я остановила его жестом:
— Вот именно. В моем положении. Я должна суметь защитить себя и своего ребенка.
Бернар опустил голову, затем посмотрел на меня исподлобья:
— Встречаемся завтра утром в зале для тренировок.
Глава 23
Следующим утром я встала рано. Из-за всех событий спалось плохо, а у Эйр просить что-нибудь успокоительное не решилась. Сейчас ей было не до меня: Бальдр и его брат требовали постоянного присутствия богини. От них почти ни на шаг не отходили ни она, ни ее студенты, беспрерывно вливая в раненных потоки целебной силы. За завтраком я встретила Мариту, усталую, с красными глазами.
— Как раненые? — спросила я.
— Уже лучше, — ответила та тихо, без прежней спеси. — Эйр надеется, что опасность для их жизни миновала, но до полного восстановления еще далеко.
— Она вас отпустила?
— Да, сказала, чтобы мы несколько часов поспали и возвращались, — Марита потерла глаза.
Я не стала больше мучить ее своими вопросами и отошла. Тем более, главное узнала: Бальдр идет на поправку, и это хорошая новость. Меня же впереди ждало другое: занятие с Бернаром. Его самого я еще не видела, ни в столовой, ни во дворе. Но я не стала искать его по территории, а прямиком направилась в тренировочный зал. И не прогадала: Бернар был уже там, разминаясь.
— Ты тоже немного разомнись, — сказал он мне после приветствия. — Только не переусердствуй. Одежды другой не нашлось? — его взгляд пробежался по моим узким утепленным брюками и свитеру.
— Откуда? — я не стала обижаться на этот вопрос. — Меня кто-нибудь пустил домой за вещами? Так