чародея, ослабило объятия, дернулось и исчезло, оставив в руке у Луккора какой-то предмет. Старец разжал кулак и увидел сморщенную, черно-фиолетовую ягоду.

   -- Ягода Фулг! -- вскричал Луккор. -- Халлан - одно из опасных проявлений запретного перстня, стал черно- фиолетовой ягодой. Он больше не опасен.

   В дверном проеме послышался шум и на пороге появились носатый Кэро разом с совой, змеями и Новым главным каменотесом.

   24. ЗАВЕРШАЮЩАЯ.

   Пока локеп Аломар в избушке боролся с колдуном Халланом, сова Гу-Гу на носатом Кэро, змеи и Новый главный каменотес гонялись в траве Й-ля-ля за карликом Клютом. Потеряв его из виду, птицы вместе с сообщниками вернулись в избушку. Увидев, что могучий Халлан потерпел поражение, сова подхватила золотой жезл и велела носатой птице лететь подальше. Кэро выпорхнул в окно, только его и видели. Змеиный отряд прижался к стенке и угрожающе зашипел. Локеп ожидал нового нападения, но хозяина избушки эти хитрости не испугали.

   -- Потише, змеи, -- проговорил он. -- Пора уняться. Жук Халлан, повержен.

   --Превратился в ягоду, -- добавил Аломар.

   -- Сова бежала, бросив вас на произвол судьбы, придется признать вину. Обещайте не делать зла в Волшебной стране! -- потребовал Луккор.

   -- Отпусти нас, -- попросили змеи. -- Мы направимся в уединенное место и заживем в стороне от остального мира.

   -- Ползите, куда хотите, чтобы больше я о вас не слышал, -- согласился Луккор.

   Змеи послушно склонили головы и бесшумно исчезли в траве.

   -- Отпустите заодно и меня, -- запинаясь, проговорил Новый главный каменотес, -- я еще маленький.

   -- Ты отказался от отца, -- осуждающе сказал Луккор. -- Разыщи его и не покидай.

   --Он болен, -- замялся молодой каменотес, -- змеи ужалили его.

   --Ошибаешься. Твой отец скоро будет в избушке.

   --Как спасти его от змеиного яда? -- спросил раскаявшийся сын.

   -- Действие яда кончилось, как только змеи пообещали не делать зла. Встречай родителя.

   --Верни и Зола, Тырта и Сагона, - напомнил Аломар.

   --Собирался это сделать, -- ответил Луккор.

   Старец прикоснулся к кабаньей голове, кочерге и опаре, и они превратились в Пятнистого Зола, Скрученного Тырта и Гребнистого Сагона. Когда спутники оказались вместе, радости не было конца. Они обнимались, вспоминая пережитые приключения, и рыдали на груди друг у друга.

   --Осталось избавить Волшебную страну от псилов, - сказал Луккор.

   Он топнул ногой, и с чердака спустился живой и невредимый карлик Клун.

   -- Я навел наверху надлежащий порядок, -- буднично сообщил он.

   Заметив под столом песочные часы, карлик положил их на бок и завернул в пучок травы Й-ля-ля. В сопровождении остальных чародей вышел из избушки и, выбрав псил повыше, вырвал его из земли. Стал притаптывать растение ногою и приговаривать. Покончив с заклинаниями, встряхнул псил и тот превратился в изумрудную травинку Й-ля-ля.

   -- Они больше не вырастут, -- произнес Луккор, -- возвращайтесь к прежней жизни и не вспоминайте о псилах.

   -- А обо мне забыли? -- донесся из травы тонкий голосок, и перед волшебником показалась голова второго карлика.

   -- Клют, всегда, где-то бродишь, -- улыбнулся Луккор. -- Где тебя носит?

   -- Главное, в нужный момент оказываюсь в нужном месте.

   Все согласились с ним, потому что без Клюта не удалось бы одержать победу над колдуном Халланом и его приспешниками.

   -- Почтенный волшебник, правда ли, что носишь черную маску потому, что ты - Зуррикап? -- спросил напоследок локеп.

   Оба карлика пришли в ужас от бестактности, но Луккор кашлянул в ответ и на миг сдвинул черную маску на высокий лоб. Из-под нее выглянуло молодое, грустное лицо, усеянное морщинами.

   --Довольны? - спросил волшебник.

   -Почти, - в смущении ответили все, включая и карликов.

   Когда Аломар, Зол, Тырт и Сагон вернулись в родные края, жизнь уже повсюду наладилась. В Волшебной стране произошло лишь две перемены. Во-первых, чудесная поляна Й-ля-ля утратила волшебные свойства, а во-вторых, брови у локепов, исключая Аломара, больше не отросли, отчего племя стали называть не локепами, а алокепами, то есть безбровыми. Было ли это следствием волшебной ошибки или чем-то иным, осталось неясным.

Вы читаете Чары Халлана (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×