манер крикетной биты.

Сукуянт взвился в воздух и бросился на них обоих. Виктор размахнулся и ударил изо всех сил. Шар пламени шипя пронесся по воздуху и врезался в лагаху. Чудовище взревело и завыло, охваченное огнем. Виктор и Буки радостно закричали, когда лагаху и сукуянт упали на землю единой горящей кучей. Когда огонь погас, от двух джамби осталась только кучка тлеющего пепла.

Братья обняли друг друга, тяжело дыша.

– Это еще не конец, – строго сказал Виктор. – Идите домой и оставьте сражение старшим.

Мальчишки выпрямились и взяли рогатки наперевес. Буки стиснул зубы и бросил на Виктора взгляд, ясно говоривший, что братья никуда не уйдут.

– Так передо мной мужчины. Тогда в бой!

Виктор издал боевой клич и бросился с обломком весла наперевес по дороге – туда, где разгоралась стычка с другим лагаху. С яростным воплем Виктор присоединился к вооруженным граблями и мотыгами мужчинам и женщинам, которые храбро сражались со зверем.

Мальчики огляделись в поисках кого-нибудь, кому нужна помощь, и приметили банду дуэнов, спрятавшихся за базарной стеной. Существа метали громадные валуны в напуганных жителей деревни, прижавшихся к другой стене. Камень за камнем ложился в резинку рогатки и отправлялся в дуэнов, но без всякого видимого результата. Жители деревни пригибались, но булыжники дуэнов настигали их. У многих были кровоточащие раны.

Малик бросился вперед и встал между дуэнами и селянами.

– Вернись сюда! – закричал Буки.

Малик шагнул ближе к дуэнам.

– Нет! – закричал Буки.

Дуэны бросились вперед, сбивая друг друга с ног: каждый стремился первым схватить Малика. Приближаясь к мальчику, они кричали «о, о, о» все громче и быстрее.

Буки уже готов был броситься вперед и закрыть собою брата. Но тут Малик начал действовать. Он метнулся к людям. Дуэны оказались на открытом пространстве. Теперь уже жители деревни бросились вперед и вмиг окружили карликов-джамби.

Буки схватил брата за руку и потащил прочь, пока селяне сражались с дуэнами врукопашную. На этот раз мальчикам пришлось держаться дороги: всеми привычными им тропками, похоже, было не воспользоваться.

– За нами идут, братишка? – спросил Буки.

Малик кивнул и ткнул пальцем себе за спину. Какая-то фигура двигалась к ним по обочине дороги. Длинная серая рубашка скрывала ее ноги. Буки прищурился и зарядил рогатку. Малик сделал то же самое, хотя и не прицелился. Когда фигура приблизилась, Буки упал на одно колено и натянул резинку рогатки, целясь в голову. Но в тот момент, когда он отпустил ее, Малик толкнул брата и камень пролетел в стороне от цели.

– Что ты творишь? – Буки толкнул его.

Малик показал пальцем и подбежал к человеку в серой рубашке. Буки вскочил на ноги и последовал за ним.

– Коринн! Ты жива! Как? Тот лагаху…

– Повезло. Его цепи запутались в ветках дерева. Здесь повсюду джамби.

– Мы знаем. Хорошая новость в том, что их можно уничтожить, – сказал Буки. – Хотя это не так уж и просто. Совсем непросто, если честно, – добавил он, когда Коринн начала улыбаться.

Девочка решительно кивнула ему.

– Где Дру?

Буки и Малик нахмурились.

– Она не с тобой? – спросил Буки.

Коринн тяжело сглотнула. Казалось, вокруг них сгустилась темнота.

26. Тихое утро

Коринн и мальчики никак не могли найти Дру. Везде были сплошь дерущиеся джамби и селяне. Все трое вернулись к открытой печи в пекарне и повалились на землю, прижавшись друг к другу спинами и головами на случай атаки. Но уже через мгновение ребята заснули, побежденные усталостью.

Несколько часов спустя троица проснулась на мешках с мукой. Хьюго, пекарь, спал на стуле, прислоненном к входной двери. Толстая, похожая на весло палка, с помощью которой он закладывал хлеб в печь, лежала у него на коленях. Плоский конец сломался и треснул в нескольких местах. Хьюго выглядел немногим лучше. Его руки покрывали глубокие порезы, словно он в одиночку наткнулся на свирепого лагаху.

Пекарь продолжал спать, а Коринн открыла одно из окон и вместе с мальчиками выскользнула наружу. В ярком полуденном свете следы битвы предстали перед ними во всех ужасающих деталях. Деревня лежала в руинах. Повсюду валялись обрывки ткани. В воздухе кружила пыль. Камни, обломки дерева, пучки меха, ветки, кирпичи, сгоревшие факелы и разбитые фонари лежали на дороге, на лужайках перед домами, по всему базару. Ветер раздувал тут и там маленькие горстки пепла, над которыми еще поднимались тонкие струйки дыма. Время от времени дети перешагивали через кровавые дорожки, ведущие в сторону леса. Они не могли знать, стали ли жертвами люди, или это джамби уносили с поля боя своих. Несмотря на то что солнце было уже высоко, их троица единственная стояла на улице. Никогда еще остров не окутывала такая непроницаемая тишина.

– Они ушли, – сказала Коринн. – До вечера нам нужно придумать, что делать.

– Что мы можем сделать? – спросил Буки. – Они сильнее нас. Они могут заставить гигантские сорняки-убийцы за считаные секунды вырасти из-под земли. У них когти, и острые, как ножи, клыки, и мех.

– У всех есть слабости, – сказала Коринн. – Помните, Дру говорила, что они не могут выходить днем.

– Северина может, – раздался голос Дру.

– Дру! – Коринн бросилась обнимать подругу. – Ты в порядке!

Девочка не обняла ее в ответ. Ее волосы растрепались и колыхались на ветру, а в глазах застыло странное выражение.

– Что случилось? – спросила Коринн.

– Они были повсюду, – сказала Дру. – Я добралась до дома и смотрела наружу через дыру рядом со своей кроватью. Я видела, как они вышли из леса, начали ломать двери и драться с нашими соседями. Маленькая группа дуэнов начала разбрасывать по улице стеклянные шарики. Мой сосед Аллан… – Она замолчала и посмотрела на Коринн. – Он вышел поиграть с ними. Я собиралась крикнуть, чтобы он не подходил, но не хотела, чтобы они узнали, где я. Так что я просто смотрела. Как только Аллан поднял шарик, они начали говорить «О, о, о» и в следующий момент Аллан тоже начал это говорить.

Коринн ахнула:

– И что было дальше?

– Его мама вышла, зовя его назад. Так джамби узнали его имя. Они окликнули его, и он пошел за ними в лес. Его мама позвала снова, но он не мог пойти к ней.

– Почему? – спросил Буки.

– Когда он обернулся к маме, его ноги не повернулись вместе с телом. Они продолжали шагать к лесу, хотя верхняя часть туловища была обращена к маме. Я перестала смотреть. Я слышала, как снаружи дерутся, но просто не могла больше смотреть.

Коринн пыталась не обращать внимания на мурашки, побежавшие по ее спине.

– Мне жаль, – шепнула она.

Дру бросила на Коринн обвиняющий взгляд, но ничего не сказала. Малик свесил левую руку вдоль туловища и проковылял вперед.

– Бесполезно. Мы уже пытались поговорить с ведьмой раньше, – сказала Коринн. – Она не захотела помогать.

Малик обвел руками разруху вокруг них.

– Ты прав, братишка, – сказал Буки. – Ситуация поменялась.

– Белую ведьму это не волнует, – сказала Коринн.

– Может

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату