Тайлер фальшиво улыбнулся.
— Есть ли шанс, что твой отец мог продать их каким-нибудь австралийцам, направляющимся домой?
Логан мрачно покачал головой.
— Они слишком побиты даже для того, чтобы завестись, а шины всё ещё покрыты грязью с городской площади.
Опал застонала.
— Нехорошо.
И даже это было ничто по сравнению с угрозой, которую представляла съёмочная группа.
Что, если Бриджер обнаружит остров во время исследования Тихой бухты? Или, хуже того, плавучий дом?
Тёмная бездна, казалось, включила спящий режим — так что не выглядела слишком неестественно, — но Бриджер мог засунуть туда руку для зрелищности. Опал немного посмотрела шоу, чтобы понять, что оно из себя представляет. В одном выпуске Бриджер ползал по пещере трансильванских летучих мышей в поисках артефактов Дракулы, держа при себе зубчик чеснока для защиты. Ему хотелось, чтобы его зрители думали, будто он в опасности.
— Есть хорошие новости, — сказала Эмма. — Я проникну в команду «Шоу чудовищ» с завтрашнего дня.
Логан поморщился.
— С каких это пор ты шпион? А тем более работаешь с этими неудачниками?
— Примерно с час назад, — улыбнулась Эмма. — Меня наняли в качестве ассистента. Я буду следить, чем они занимаются, и сообщать об этом вам.
Логан покосился на неё.
— Так ты… помощник, да?
— Думай обо мне, как о гофере[4].
— Это кто? Грызун такой?
Эмма моргнула.
— Я ассистент производства, Логан. Я буду выполнять странные задачи.
— Это здорово, — сказала Опал, обрадовавшись возможности узнавать о делах Бриджера в режиме реального времени. Кроме того, она предполагала, что Эмме понравится работа, даже в таком отвратительном шоу.
— Просто держи их подальше от Тихой бухты, — добавил Нико, нервно потирая подбородок. — Отвлеки их чем-нибудь в Тимберсе, если сможешь. Скажи Бриджеру, что эти Звербургеры сделаны из настоящего Зверя.
Эмма кивнула.
— Я постараюсь отправить их на запад, в лес. Они, вероятно, поверят во всё, что я скажу о местных легендах. — Её глаза блеснули. — Это может оказаться весело.
Опал подошла к сундуку, где хранились покрытые слизью книги из камеры в туннеле. Отложив в сторону специальный кинжал с ключом в рукояти, найденный в каменном цилиндре — тот, который давал доступ к тайной комнате, — она вытащила Список Факелоносцев. В книге были записаны все члены тайного общества с момента его основания в 1741 году. Без особой надежды Опал положила кончик пальца на последнее имя из перечисленных — Роман Хейл, бедняга, скелет которого они обнаружили на острове, — и провела по странице в поисках Чарльза Диксона.
— Ищешь имя на табличке? — тихо спросил Нико.
— Да. — Опал в отчаянии громко выдохнула. — Но здесь его нет.
Нико пожал плечами.
— Ну, половина этого списка уничтожена слизняками. Оно могло быть где-то там.
— Записи разборчивы, начиная с 1920-х годов. На табличке говорилось, что Диксон участвовал в миссиях во время Второй мировой войны — в 1940-х годах, — и я предполагаю, что медаль принадлежит ему. Так что его имя должно быть в видимой части.
Опал осторожно закрыла ветхую книгу, но настроение у неё испортилось.
— Я чувствую, чего-то не хватает. — Она взглянула на стену, где висели фотографии прежних факелоносцев. — Возможно, есть какая-то часть задач, которую мы не выполняем. Это не может быть просто охота на бешеные фикции. Мы можем пропустить одну из них, или кто-то случайно увидит нас. И мы не знаем, как на самом деле контролировать Тёмную бездну.
Нико проследил за взглядом Опал на картины в рамах.
— Жаль, что все, кто мог объяснить, ушли.
— И их лучшие записи уничтожены, — проворчал Тайлер, хмуро глядя на разваливающийся Список. — Я возился с каждой книгой на этой лодке. Даже забрал несколько домой, чтобы читать по ночам. Но, похоже, Факелоносцы мало писали о себе.
Нико нахмурился.
— Как они могли повести себя так безответственно? У них не было плана на случай, если произойдёт что-то подобное?
— Можем откопать Романа Хейла, — пошутил Логан. — Спросите его, что мы должны делать. — Когда все посмотрели в его сторону, он поднял руки вверх. — Что? Ну простите.
— Он ведь был человеком, Логан, — отчитала его Эмма. — Это печально. Я рада, что мы похоронили его.
Тайлер вздрогнул.
— Другие скелеты я видеть не хочу.
Раздражение Нико, казалось, росло с каждой секундой.
— Как вообще возможно, что во всём этом чёртовом плавучем доме нет ни единого намёка на то, что мы должны делать?
* * *— У нас есть медаль, — быстро сказала Опал, — и имя, связанное с Факелоносцами: Чарльз Диксон. — Она достала кожаный альбом для рисования из своего рюкзака и открыла его на странице с отпечатком.
Нико резко покачал головой.
— Здорово, конечно, но как это нам поможет?
Опал отвернулась, понимая, что он не хотел её задеть. Но, казалось, никто даже не думал, что её открытия были важны. И после того, как не сумела найти Диксона в Списке, она не могла с ними поспорить.
Опал уронила тетрадь из книжного шкафа. Та открылась на странице с рисунком в правом нижнем углу. Она подняла книгу и осмотрела изображение: угловатый цветок, выполненный карандашом. Пролистав тетрадь, она увидела, что, хотя большая часть страниц пуста, каждая имела одинаковую иллюстрацию в одном и том же месте. Почти как подпись.
Логан хмыкнул, растирая шею.
— Я имею в виду, это круто, что вещи, найденные Опал, сочетаются друг с другом, и Диксон определённо имеет какую-то связь с Факелоносцами, но я не уверен, что вместе это даёт нам то, что можно использовать, понимаете?
Другие вернулись к спорам о «Шоу чудовищ». Опал достала медаль из кармана, подняла повыше, почувствовав её крошечный вес в руке. Она могла бы попробовать нарисовать её в альбоме сама. Можно вести заметки. Отслеживать прогресс.
Но какой прогресс? Старая медаль привела её в форт, где они нашли табличку со странным символом факела и именем Чарльза Диксона. Но имело ли это значение? Эти вещи вообще связаны?
Она уставилась на медаль с растущим раздражением.
Скажи мне что-нибудь.
Опал захлопнула тетрадь и закрыла глаза. Пропеллер с медали на мгновение задержался у нее в голове, а затем растаял, превратившись в бронзовую табличку на стене, покрытой лишайниками. Опал почувствовала волну головокружения, но не открыла глаз, одержимая внезапной настойчивостью, которую не могла объяснить. Изображение мемориальной доски в её сознании сменилось военным кладбищем далеко отсюда, на вершине Разор-пойнт. Опал не помнила, чтобы внимательно изучала его в форте, но внезапно смогла представить каждую деталь.
Кладбище.
Там хоронят павших солдат.
В голове мелькнуло второе изображение — белый мраморный склеп с резными колоннами у входа. Затем мозг отключился, а в ушах зазвучало что-то вроде радиопомех.
Глаза Опал открылись. Она посмотрела на тетрадь. Её палец лежал между двух страниц. Крошечный цветок, нарисованный в углу, соответствовал резьбе, которую она только что представляла на склепе.
— Ребята, — выдохнула она, но никто не услышал.
Другие не смотрели и не замечали её переживаний. Логан помогал Эмме примерить футболку «РЕЖИМ ЗВЕРЯ», болтая о рекламе на видео