всякие без спроса.

— Да, это дом Силаны Байрнс, — бросив на него мрачный взгляд, поспешил вставить Рейз. Хамить почтовой службе он не собирался. Силане бы точно это не понравилось.

Почтальон смерил Лиама взглядом в ответ, понимающе улыбнулся Рейзу:

— Трудный ребенок?

— Эй! — оскорбился Лиам.

Нет, подумал Рейз. Просто нет. Не могли же их принять за отца и сына.

Дверь отворилась, Силана осторожно выглянула наружу:

— Рейз, Лиам, все в порядке?

В руках она держала тренировочные мечи. Держала не так, как могла бы женщина, которая принесла их кому-то, а словно сама собиралась использовать.

Почему-то это показалось важным.

— Этот урод назвал меня сыном папаши! — возмутился Лиам, потом видимо, осознал, как это прозвучало и поправился. — Рейза в смысле. Да мы почти одинаково выглядим!

Рейз фыркнул:

— Нет. Я не похож на ребенка и у меня есть мышцы.

— У меня тоже есть!

— Мои видно без увеличительного стекла.

Силана неловко поежилась, коротко кивнула почтальону:

— Я прошу прощения за это. Вы что-то хотели?

— У меня письмо для Силаны Байрнс.

Она сильнее сжала рукояти мечей, костяшки побелели:

— Это я. Что-то случилось?

Это был странный вопрос, Рейз его не ожидал, и почтальон тоже замешкался:

— Не знаю, госпожа. Я просто доставляю письма.

Она смутилась, неловко улыбнулась, словно извиняясь:

— Конечно. Вы правы.

Почтальон отдал ей письмо, и улетел.

Рейз забрал тренировочные мечи у Силаны, чтобы не мешались и предложил:

— Открой, может быть, там что-то важное. Мы с мелким подождем.

— Папаша, завязывай меня обзывать, пока я не начал тебя бить.

— Я не знаю отправителя. Вряд ли это что-то срочное, — она неловко потеребила краешек письма, потом заметила, что смяла его и аккуратно разгладила. Рейз смотрел и не мог отвести взгляд от ее тонких пальцев. Кончики побледнели от холода, и хотелось согреть их дыханием.

— Может быть, вызов на бой? — Лиам с любопытством подался к Силане ближе, пытаясь разглядеть имя.

— Наконец-то, — Рейз усмехнулся. — Давно пора.

Силана посмотрела на него, склонив голову:

— Вы хотите поединка?

Он мог бы сказать, что просто хотел выиграть — выиграть и показать, что умеет. Чтобы увидели и запомнили, на что он способен, чтобы больше не смотрели свысока. Но дело было не только в этом:

— Я люблю Арену, — спокойно признал он. — Можно сколько угодно тренироваться, но по-настоящему я счастлив только там.

Лиам фыркнул, и Рейз в тот момент на него даже не злился. Пацан не понимал, да и Ирбис бы с ним.

— Так нравится, что на тебя смотрят, да, папаша? Или что хлопают?

— Мне нравится, что на Арене я становлюсь лучше.

Лиам снова недоверчиво фыркнул, но Рейз смотрел на Силану и знал, что она понимает. Был ей за это благодарен.

Она снова посмотрела на письмо у себя в руках, а потом вдруг заглянула прямо в глаза. И это снова было как в первый раз.

— Я выбрала вас именно поэтому. Потому что увидела, что вы любите свое дело. Мне захотелось быть к этому причастной.

Рейз чувствовал себя связанным с ней, будто невидимой, но очень прочной нитью, натянутой, как струна. И каждое слово Силаны, каждый ее вздох и взгляд отзывались внутри.

— О, да во имя всех богов! Постыдились бы на улице, — раздраженно вмешался Лиам. — Я бы вас обоих накрыл тряпкой, чтобы прохожие не видели. Сколько можно сопли развозить? Ты любишь драться на Арене, тоже мне достижение. Силана, я тоже люблю. И дерусь лучше.

Рейз сделал глубокий вдох, чтобы не отвесить пацану подзатыльник и сказал:

— Повтори это еще пару сотен раз, чтобы мы не забыли.

— А вот и повторю.

Силана вздохнула, устало потерла переносицу:

— Извините, наверное, Лиам прав. Не стоит обсуждать такие вещи на улице. Я пойду в дом, а вы пока можете потренироваться. Пожалуйста, только будьте осторожнее.

Рейз фыркнул:

— Не буду я с ним тренироваться. Он все-таки слишком наглый, а я замерз тут. Прости, что зря отправил тебя за мечами.

— А еще ты зря потратил мое время, — мрачно буркнул Лиам, и первым вернулся в дом. Сразу направился к скату у очага.

Рейз задержался в дверях, и Силана остановилась тоже, неловко улыбнулась:

— Надо открыть письмо. Глупо, наверное, но я нервничаю. Не знаю, чего ждать.

Он едва не предложил «давай я», но это было бы совсем уж нелепо.

— Эй, закройте дверь наконец, Рала заморозите, — подал голос Лиам.

— Не знаю, как ты его терпишь.

Силана нерешительно улыбнулась:

— Он на самом деле славный, когда… — она замолчала, подбирая слова, и Рейз подсказал, закрывая дверь на замов:

— Когда меня нет рядом?

— Вы вызываете в нем дух соперничества, — она разломила печать на конверте, достала письмо. Рейз заметил, что оно было совсем коротким, буквально пара фраз.

Силана ничего не сказала, убрала письмо обратно и пошла к очагу, оставила конверт на столике и протянула к огню руки.

— Если там что-то плохое, и надо кого-нибудь побить, просто скажи мне, — предложил ей Лиам.

— Без тебя обойдемся, — отрезал Рейз и тоже подошел ближе. — Но вообще сопляк прав, если что-то случилось, можешь мне сказать. Я помогу.

Силана пожала плечами, отозвалась тихо:

— Это приглашение на праздник, но я не знаю человека, который его прислал, — она бросила на него быстрый взгляд, словно опасалась реакции. — Это может быть кто-то с Арены.

— Как зовут? — по крайней мере, пообщавшись с мужиками в школе Орама, Рейз теперь лучше разбирался в том, как устроена Парная Лига, и успел уже запомнить самых известных участников.

— Раил Вейн. Вы слышали о нем раньше?

Рейз пожал плечами:

— Да, у него есть гладиатор. Вроде бы Тарретом зовут. Ребята в школе говорили, что он нормальный, — ответил он и уточнил. — Таррет, про Вейна я ничего не слышал.

— Я зато слышал, — вмешался Лиам. — Мама его знает. У него вроде бы связи в княжеском дворце, но я особо не вникал.

Силана нахмурилась, осторожно одернула манжету, и сказала:

— Приглашение на двоих. Вы составите мне компанию?

— Конечно, Силана, без проблем, — тут же обрадовался Лиам. — С удовольствием.

Она смущенно кашлянула:

— Простите, я обращалась к Рейзу. Все-таки вы гладиатор госпожи Иланы, будет странно, если я приду с вами.

— Я с тобой схожу, — твердо, прежде, чем сопляк успел возмутиться, вмешался Рейз. Он не мог этого объяснить, но что-то ему не нравилось, напрягало в приглашении этого Вейна. Хотя казалось бы — обычное письмо, прилетело официально, да и вряд ли кто-то рискнул бы напасть на празднике.

— У тебя может быть тренировка в этот день, — буркнул Лиам. — Орам тебя до вечера не отпускает. Вряд ли сжалится ради какого-то праздника.

— Когда я нужен Силане, Ораму придется потерпеть. Когда мы пойдем?

— Праздник сегодня вечером, — она нервно сцепила пальцы, нахмурилась. — Я ведь не могу прийти в том белом платье, да?

Рейз нахмурился:

— В смысле? В котором была на свадьбе?

Она вздрогнула, посмотрела растерянно, а Рейз только тогда понял, что сморозил лишнее.

— На какой свадьбе? — настороженно поинтересовался Лиам.

— Моего друга, — отрезал Рейз. — Сейчас речь не о том. Для праздника лучше прийти в чем-то новом.

Силана поежилась, виновато посмотрела на Лиама, и тот

Вы читаете Пламя Силаны (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату