позволил себе сформулировать настолько ясные ответы на вопросы, которые ставила перед ним жизнь. В общем, здесь было о чем подумать. Этим Эрик и занимался практически все время, проведенное на приеме в Доме правительства в Остине: и тогда, когда пожизненный президент приколол ему на грудь «Военно-морской крест», и тогда, когда танцевал с Анной вальс, и даже тогда, когда рассказывал анекдоты из фронтовой жизни собравшимся вокруг него молодым офицерам. И в конце концов, решение было принято. Ему следовало принять тот образ Эрика Минца, который возник сначала в его воображении, а потом и в душе.

«Разрешите представиться, — усмехнулся он, глядя на свое отражение в зеркале над мраморной раковиной, — кавалер Минц! Капитан-лейтенант Минц! Граф Голденрейн!»

И чудо воплощения свершилось. Он принял себя такого, каким видели его окружающие, каким предложил ему стать адмирал Север. Так что, если в туалетную комнату вошел один Эрик, вышел из нее совсем другой человек. Во всяком случае, так ему тогда показалось.

Глава 8

Выбор

1. Первое февраля 2534 года, система звезды Уилберга, планета Фронтир

Анна и Эрик уже собирались покинуть прием в Доме правительства, когда к ним подошли Грит Мюстерс и адмирал Шлезингер.

— Княгиня, — вежливо поклонилась капитан-лейтенант Мюстерс, — граф! Адмирал хотела бы переговорить с вами тет-а-тет. Это возможно?

— Адмирал, — вежливо улыбнулась Анна, — капитан! Рада встрече. Мы в вашем распоряжении.

К этому времени Эрик уже понял, что момент для «случайной» встречи подгадан так, что они вчетвером оказались чуть в стороне от остальных гостей, буквально в «пятне тишины». К тому же несколько мужчин и женщин в военной форме и в гражданской одежде очень ловко контролировали периметр, позволяя им переговорить без свидетелей. Наверняка и глушилки включены, да и камеры видеонаблюдения временно выведены из строя.

«И охрана Дома правительства отвернулась буквально на пару минут… Любопытно».

— Вы знаете, что сегодня утром в систему вошли наши корабли? — спросила адмирал.

Анна этого не знала и вопросительно взглянула на Эрика.

— Два носителя, семь крейсеров и девять эсминцев, — коротко сообщил он.

— Так точно, — подтвердила адмирал. — Они сменят мою эскадру. Мы здесь уже восемь месяцев, пора домой.

— Рада за вас.

Мюстерс и Шлезингер сами обозначили старшинство. Обратившись сразу к Анне, они признали существующую в империи табель о рангах. Эрик не возражал. С чего бы вдруг?

— Спасибо, — поблагодарила адмирал. — Теперь о деле. Мой сменщик привез мне новые директивы и подтвердил данные перед отлетом сюда полномочия. Мы, я имею в виду Трилистник и Холод, пока воздержимся от того, чтобы приглашать к нам полноразмерное посольство империи и ее союзников. Будем вести переговоры здесь, на Фронтире. На данный момент это наиболее подходящий для нас формат. Однако я, как командир эскадры, хочу пригласить вас, господа, быть моими гостями и посетить Холод. Разумеется, я гарантирую вам безопасность и мое гостеприимство. Что скажете?

— Это неожиданно, — вежливо улыбнулась Анна и быстро взглянула на Эрика, как бы спрашивая его мнение.

— Когда мы сможем вернуться? — задал он вполне уместный вопрос.

— Через восемь месяцев, — ответ был очевиден, но спросить все-таки следовало. — Вам как раз хватит времени ознакомиться со всеми сторонами жизни на Холоде, с нашей культурой и экономикой, провести беседы с политиками и военными.

— Почему именно мы? — Анна уже справилась с растерянностью, вызванной неожиданным предложением, и включилась в разговор.

— Видите ли, княгиня, на Холоде существует аристократическая[76] республика. Нашим ноблям[77] будет удобнее говорить с такими аристократами, как вы и граф, — легкий поклон в сторону Эрика. — С другой стороны, вы молоды и не обременены обязательствами, вам легче решиться на такое далекое и длительное путешествие.

— Вдвоем? — По-видимому, Анна полностью освоилась и задавала очень точные вопросы.

— Думаю, вы можете взять с собой небольшой штат советников и помощников. Скажем, человек десять-двенадцать…

— Когда мы должны дать ответ?

— Не позже чем через десять дней…

Что ж, это было более чем заманчиво, посетить таинственную страну, затерявшуюся в бесконечности космоса по ту сторону Пустоты. Узнать — хотя бы в первом приближении, — что представляют собой миры Трилистника, увидеть новые пейзажи, встретиться с людьми, которые четыреста лет развивали свою собственную цивилизацию в полном отрыве от других человеческих миров. Их Долгая Ночь продлилась куда дольше, чем эпоха Разобщения по эту сторону Великой Пустоты. Возможно, они сохранили кое-что из того, что было утрачено в империи и в других человеческих мирах во времена Отката и Долгой Ночи. Не исключено, что нашли на бескрайних просторах Великого Космоса то, о чем и не грезилось людям по эту сторону Разрыва. И можно было только догадываться, куда могло завести их столь долгое самостоятельное развитие.

Эрик все это понимал, как понимал и то, что скорее всего на выбор кандидатов в «послы», среди прочего, повлияла и странная история семьи Вильф, о которой рассказала ему Грит Мюстерс. Кто они такие, эти Вильфы, на самом деле? Могло случиться и так, что эти люди гораздо более влиятельны, чем дала понять в разговоре капитан-лейтенант Мюстерс. В этом случае не Эрика «подверстали» к Анне, а ее выбрали, как отличное прикрытие для истинной цели приглашения.

«Ну, или одной из основных целей», — решил он, обдумав этот вопрос.

Холодяне не дураки, и в культурном отношении они, насколько мог судить Эрик, гораздо ближе к империи Торбенов и их союзников, чем к каким-либо другим государствам в освоенной части вселенной. Союз напрашивается, но обе стороны слишком плохо знают друг друга, и в этом случае маленькое «дружеское» посольство может стать и первым шагом к узнаванию, и отличным жестом, демонстрирующим намерения сторон. Однако, так или иначе, решение должны были принимать граф Клингер и адмирал Север. Об этом, собственно, Анна и сообщила холодянскому адмиралу.

— Разумеется, — кивнула Шлезингер. — Вот мой код для связи…

На этом, собственно, разговор завершился, и началась бесконечная череда обсуждений и приготовлений, завершившаяся лишь девятого февраля — в день отлета. Улетали Анна и Эрик, две молодые дамы из окружения графа Клингера — но обе, по-видимому, по случайному совпадению, являлись вассалами графини Монк, — три офицера разведки в званиях от младшего лейтенанта до лейтенанта,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату