— Коньяк?
— Спасибо, но лучше стакан воды. Если можно.
— Можно, — озабоченно кивнул адмирал, постоял пару секунд, изучая Эрика, и пошел за водой.
— А теперь как на духу, — Эрик не заметил, как вернулся Моргенштерн, а тот стоял перед ним и протягивал хрустальный стакан, наполненный на три четверти. — Насколько все плохо?
— Плохо, — выдавил из себя Эрик, принимая стакан.
— Когда собирались мне об этом доложить? — Адмирал сел в кресло напротив Эрика и достал сигару.
— Полагал, что само пройдет, — признался Эрик, сделав несколько жадных глотков и почувствовав некоторое облегчение. — Я бы не принял управление кораблем в таком состоянии.
— Верю.
— Я… — начал было Эрик, но адмирал его остановил:
— Помолчите, Эрик, и послушайте, — он достал сигару, обнюхал, удовлетворенно цокнул языком, обрезал крошечной гильотинкой и, наконец, раскурил.
— О том, что все плохо, знаем только мы с адмиралом Мельником, — сказал, выдохнув дым первой затяжки. — Лаборатория отчитывается напрямую ему и мне, поскольку мы и инициировали проверку. Мне, знаете ли, еще наши госпитальные на крейсере нашептали, вот я задействовал свои связи.
Между тем Эрик выпил всю воду и почувствовал, что ему становится легче, но до полного ажура было еще далеко.
— Профессор Кемпер утверждает, что ваш недуг не смертелен, но это он вам и сам сегодня сказал. А вот чего он вам по моей просьбе не сказал, имея в виду награждение и прочие подробности… — адмирал повел рукой с зажатой в пальцах сигарой, словно бы показывал, какие именно подробности он имеет в виду. — Пилотировать вам сейчас нельзя, Эрик. Это печально, но это факт. Кемпер, правда, считает, что за полгода-год вы должны восстановиться. И мы оба, я и адмирал Мельник, очень на это надеемся. К слову сказать, заранее прошу прощения за то, что лезу в ваши личные дела, Эрик, но думаю, вам стоит знать. Борис в ваши отношения с Верой вмешиваться не станет и сообщать ей о том, насколько все плохо, не будет. Но лично я рекомендовал бы вам перед любимой женщиной не таиться. Она, как мне кажется, и сама обо всем догадывается, но, разумеется, это никоим образом не мое дело.
— Спасибо, — поблагодарил Эрик. — Можно я возьму еще воды?
— Разумеется, — кивнул адмирал. — Но не сразу.
Он встал, прошел куда-то в глубину гостиной и вернулся к Эрику с небольшим кожаным футляром.
— Вот, посмотрите, — Моргенштерн открыл футляр и показал Эрику его содержимое.
Там одна за другой в бархатных гнездах лежали небольшие пластиковые ампулы. Три, обозначенные цифрой 1, три, обозначенные цифрой 2 и еще три, обозначенные цифрой 3.
— В первой сильное обезболивающее, — объяснил адмирал, — сработанное специально под ваш, Эрик, организм. Особенно хорошо помогает от головных болей и болей в позвоночнике, которые, как мне доложили, должны вас посещать довольно часто. «Двойка» поможет не потерять сознание, справиться с тошнотой и головокружением. Третья, — указал адмирал пальцем на ампулы, обозначенные цифрой 3, - это стимулятор. На случай, если вам, лейтенант, нужно будет срочно прийти в норму. Часа на четыре обещают вам вполне нормальное самочувствие. Так что держите и старайтесь всегда иметь этот набор при себе. И не экономьте. К утру в вашу комнату на «Омуте Планка» доставят запас этих «снадобий», а это вам «на сейчас», чтобы головой не мучиться. Вы все поняли?
— Так точно! — Эрик не знал, что сказать и как себя вести. Но было очевидно, что он переоценил себя и недооценил других. — Разрешите…
— Идите, Эрик, — кивнул адмирал. — Я подожду. Нам еще надо кое-что обсудить.
Эрик сходил к бару, налил себе полный стакан воды и хотел было выпить сразу же на месте, но вспомнил о футляре, который продолжал держать в руке.
«Что ж, — решил он, наскоро обдумав сложившуюся ситуацию, — когда-нибудь все равно придется попробовать… Так отчего бы не сейчас?»
Он достал первую ампулу, свинтил крошечную головку и энергично вытряхнул несколько капель горьковатого снадобья себе на язык.
«Терпимо».
Запил лекарство водой и достал вторую ампулу.
«Ну, помолясь…»
На этот раз жидкость имела отчетливый запах травы и вкус березового сока. Не сок, разумеется, но очень похоже.
«И вдогон…»
Возможно — и даже скорее всего, — Эрик не нуждался сейчас в третьем зелье. Но, с другой стороны, когда и попробовать, если не сейчас, когда прием еще только начался, а встреча с бывшим командиром обещает быть приятной во всех отношениях?
Третье лекарство, как ни странно, оказалось без вкуса и запаха, и никаких немедленных эффектов сразу за приемом не последовало. Вот голова явно стала болеть меньше, и тошнить тоже перестало. Но, может быть, он сам себя в этом уговорил? Кто-то рассказывал — Эрик и помнить забыл, так давно это случилось, — что человек себя во всем может уговорить. Даже ходить босиком по раскаленным углям…
— Ну, вы там как, лейтенант? — окликнул его Моргенштерн, и Эрик, быстро допив оставшуюся воду, вернулся к адмиралу.
— Спасибо, — сказал он, садясь в кресло, — действительно помогло.
— Ну, и отлично, — пыхнул сигарой Моргенштерн. — Хочу вам, Эрик, кое-что объяснить в надежде на ваше благоразумие и осмотрительность.
— Слушаю вас, ваше превосходительство, — вежливо ответил Эрик.
Ему действительно стало легче. Боль уходила, головокружение прекратилось…
— Без чинов!
— Так точно.
— Ну, тогда слушайте, — снова пыхнул сигарным дымом адмирал. — Вы мне симпатичны, Эрик, и не мне одному. Адмиралу Мельнику вы тоже нравитесь. Он, вообще, уважает умных героев. А вы, Эрик, умный человек и к тому же осторожный. Только не в бою. В бою вы и в самом деле герой. Весьма необычное сочетание качеств, и думаю, я разобрался, кто вы такой и что с вами происходит. Тяжело выбираться из той клоаки, откуда вы начали свой путь. Даже с вашими способностями, внешностью и умом. И то, чего вы добились, вызывает искреннее уважение. Талантливы, порядочны… и много что еще. Но не заблуждайтесь, ни я, ни Мельник не смогли бы сделать