никакой лжи.

Я мысленно прокляла себя за невозможность дать ему тот ответ, которого он хотел. Которого хотела я. Потому что этот ответ так и стоял у меня перед глазами, усмехаясь.

Я больше не хотела ему лгать.

– Я… Я постараюсь, – прошептала я.

Лучшего я была не способна ему дать.

Он кивнул – медленно и с пониманием.

– Пойдем в зал. Ты дрожишь.

– Стой. – Я схватила Рида за руку прежде, чем он успел развернуться, и почувствовала ком в горле. – Я… Я хочу…

«Выставить себя круглой дурой». Я тряхнула головой, выругавшись про себя. Ну не умею я так. Честность, искренность всегда доставляли мне слишком много хлопот, чтобы тратить на них время. Но теперь… С Ридом… Я была ему этим обязана.

– Я хочу поблагодарить тебя… за все. – Я сжала его пальцы своими – онемевшими от холода. – Селия была права. Я тебя не заслуживаю. Когда я появилась в твоей жизни, то превратила ее в сумбур.

Рид накрыл мою ладонь своей. Тепло и уверенно. И, к моему удивлению, улыбнулся.

– Я рад, что это случилось.

Я ощутила, как краснеют мои замерзшие щеки, и вдруг мне стало трудно смотреть Риду в глаза.

– Ну и хорошо, тогда… пойдем. А не то я тут всю задницу себе отморожу.

Когда мы вернулись в бальный зал, празднование все еще было в самом разгаре. Я схватила бокал шампанского с подноса, который нес проходивший мимо слуга, и одним глотком его осушила.

Рид недоверчиво посмотрел на меня.

– Ты пьешь как мужчина.

– Мужчинам, может быть, не помешало бы кое-чему поучиться у женщин.

Я жестом поманила слугу обратно, взяла у него еще два бокала и протянула один Риду. Он не взял.

– Расслабься, шасс. Побалуй себя немного. Это лучшее шампанское на свете, а ты, отказываясь от него, наносишь тем самым страшную обиду Его величеству. – Я с притворной скукой оглядела толпу. – А где, кстати, король Огюст? Он ведь должен быть здесь, разве нет?

– Он здесь. Он представлял меня гостям.

– И каков он?

– Примерно таков, как и можно ожидать.

– То есть такой же надменный ублюдок, как и его сынуля? – Я помахала у Рида перед носом бокалом, но он только покачал головой. Я пожала плечами, осушила и его бокал тоже, а потом, увидев, как он смотрит, хихикнула.

Несколько мгновений спустя меня захлестнуло приятнейшее тепло. Музыка, которая поначалу показалась мне медленным безвкусным вальсом, теперь звучала куда лучше. Оживленнее. Я осушила третий бокал и вдруг сказала:

– Потанцуй со мной.

Рид недоуменно посмотрел на меня.

– Что?

– Потанцуй со мной! – Я встала на цыпочки и обвила руками его шею. Рид напрягся, огляделся, но я решительно потащила его за собой. Он повиновался, слегка ссутулившись, и обнял меня за талию. Я рассмеялась.

Мы явно выглядели нелепо – один согнулся, другая вытянулась, только бы держаться вровень, – но я не желала его отпускать.

– Танцевать… надо не так.

Я вздернула нос и посмотрела ему в глаза.

– А вот и так. Ты тут почетный гость. Как хочешь, так и танцуешь.

– Я… обычно так не делаю…

– Рид, если не станешь со мной танцевать, я найду того, кто станет.

Он крепче сжал мои бедра.

– Нет уж.

– Значит, дело решенное. Будем танцевать.

Он выдохнул и закрыл глаза.

– Ладно.

Пусть Рид и боялся танцевать, но почти сразу проявил себя как очень умелый партнер – для такого высокого мужчины двигался он на удивление грациозно. А вот я споткнулась не раз и не два. Могла бы, конечно, все свалить на дурацкое платье, но нет, дело было во мне. Я не могла сосредоточиться. Его руки крепко сжимали мою талию, и я просто не могла не представлять, как они сжимают… еще что-нибудь. От этой мысли меня бросило в жар.

Музыка кончилась слишком быстро.

– Нам пора, – резко сказал Рид. – Уже поздно.

Я кивнула и отступила от него, не решаясь ничего ответить.

Коко мы нашли быстро. Она стояла, прислонившись к стене у передней, и беседовала не с кем иным, как с Борегаром Лионом. Он оперся локтем на стену над головой Коко, и даже издали я видела, что они беззастенчиво флиртуют.

Когда мы с Ридом подошли, Коко с Борегаром тут же обратили взгляды на нас.

– Так, так, так… уж не мадам ли Диггори к нам пожаловала? – В глазах принца снова заплескалось веселье. – Как вижу, ваш супруг сделал верный выбор.

Я проигнорировала его, а вот Рид заметно ощетинился.

– Бри, мы готовы уезжать. Ты с нами?

Коко посмотрела на ухмыляющегося принца.

– Это прелестное создание до конца вечера не покинет меня. Прости, дорогая, – прошептал он мне заговорщически. – Я вынужден отложить свое предложение… разве что, может быть, ты или твой супруг захотите к нам присоединиться?

Я смерила его свирепым взглядом. Вот ведь осел.

Рид прищурился.

– Что за предложение?

Я дернула его за локоть.

– Пойдем найдем Анселя.

– Он уже ушел. – Коко обхватила принца за пояс, и ее глаза лукаво блеснули. – Так что ехать вам, похоже, домой вдвоем. Надеюсь, вы не против.

Я оскалилась в попытке улыбнуться.

– Можно поговорить с тобой наедине, Бри?

На ее лице мелькнуло удивление, но она быстро оправилась.

– Конечно.

Уже не улыбаясь, я потащила ее в переднюю.

– Что ты творишь?

Коко игриво качнула бедрами.

– Пытаюсь подарить вам с мужем немного времени наедине. Судя по всему, танца вам мало.

– Я имела в виду, чем ты собралась заниматься с принцем?

– А. – Она изогнула бровь и усмехнулась. – Вероятно, тем же, чем ты – с Ридом.

– Ты с ума сошла? Он же увидит твои шрамы!

Коко равнодушно пожала плечом, одернув тугой черный рукав.

– Скажу ему, что со мной приключился несчастный случай. С чего ему заподозрить иное? Про Алых дам мало кто слышал, и все здесь думают, что я Бри Перро – целительница и близкая подруга капитана Рида Диггори. Кроме того, не лицемерно ли с твоей стороны меня отговаривать? Между мной и Бо не будет ничего, кроме секса, а вот у вас с Ридом… Уж не знаю, что за чертовщина между вами творится, но что-то творится, это уж точно.

Я фыркнула, но мое лицо предательски вспыхнуло.

– Ты и впрямь с ума сошла.

– Думаешь? – Коко взяла меня за руки и вгляделась в мое лицо. – Не хочу указывать тебе, что делать, но прошу тебя, Лу… будь осторожна. Ты играешь в опасную игру. Рид – все еще шассер, а ты – все еще ведьма. Ты знаешь, рано или поздно ваши пути разойдутся. Я не хочу, чтобы ты страдала.

Коко явно тревожилась за меня, и я ощутила, что гнев отступает. Я утешающе сжала ее ладони.

– Я знаю, что делаю, Коко.

Но даже я сама понимала: это ложь. Я представления не имела, что творю, когда дело касалось Рида.

Она отпустила мои руки, хмурясь.

– Ну что ж. Тогда я просто оставлю вас одних, можете заниматься своими глупостями дальше.

Глядя ей вслед, я чувствовала, как внутри все горько сжимается. Я не любила ссориться с Коко, но на этот раз не могла ничего исправить.

Мгновение

Вы читаете Змей и голубка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату