вышел без потерь, но было ли то следствием пресловутых нестандартных решений или же просто удачным стечением обстоятельств? Эномото не таков, как его старший помощник, который всегда просчитывает одновременно несколько вариантов развития событий. Сато в Сэндае прозвали Ходячая машина Бэббиджа, и капитан успел убедиться, что прозвище дано недаром. Именно поэтому, выезжая на прием к генерал-губернатору, Эномото помощника с собой не взял. Он хотел во всем полагаться только на себя.

Вчера при возвращении из театра трудно было составить впечатление о городе в свете ночных фонарей. Сегодня, пока он ехал в наемном экипаже, капитан смог видеть Тайхоку во всей красе.

Эномото побывал во многих странах и городах – и когда учился, и по долгу службы. Но даже при этом Тайхоку не мог не удивлять безумным смешением всевозможных стилей – в архитектуре, в одежде и повадках жителей. И даже в растительности. Правда, при беглом осмотре китайский элемент казался преобладающим. Хотя город, основанный при первом сёгуне, Токугава Хидэтаде, около ста лет оставался, как и весь остров, чисто японским. Ну, может, японским с примесью туземцев, ассимилированных завоевателями. И уже после того как пятый сёгун подписал торговое соглашение с династией Мин, китайцы, оценив все выгоды, которые получает Такасаго из-за своего месторасположения, потянулись сюда и, как водится, размножились чрезвычайно. Но, видимо, администрация князя Мацудайры не находила в том вреда. Город, судя по всему, процветал – или это южное солнце и зелень во всем том буйстве, которое отличает весну в этих широтах, создают такое впечатление? Цветущие деревья и кустарники окружали торговые пассажи и особняки, церкви и буддийские храмы, здания банков и биржи.

Миновав площадь с памятником просветителю Такасаго – блаженному епископу Сотело, экипаж свернул на проспект, ведущий к резиденции генерал-губернатора.

На первый взгляд, зодчий, строивший ее, сильно перегрелся на местном солнце. Но те, кто одним взглядом не ограничивался, понимали, что дело не в полном отсутствии вкуса и не в стремлении к оригинальности. Первоначально на этом месте находилась крепость первого даймё Мацудайры. Она и сейчас, собственно говоря, здесь находилась: из уважения к заслугам предков последующие правители сносить ее не стали. Но позже оборонительные свойства для княжеской резиденции стали менее важны, зато возникла потребность в расширении. Потому из поколения в поколение резиденция достраивалась, а запросы у хозяев были разные. И к старой аскетичной твердыне приросли галереи в духе замка Эдо, крыша с изображениями драконов была в совершенно китайском стиле, псевдоготические башни напоминали о том, что кто-то из князей учился в Европе, а фасад украшала колоннада из белого мрамора. На ветру бились флаги с гербами – императорским, сёгунским и княжеским. Все яркое, броское, ослепляющее глаза… примета этого острова.

Внутреннее убранство, не то чтобы простое, но достаточно строгое, составляло с наружной пестротой прямой контраст.

У резиденции стояла охрана, но капитана, узнав его имя, сразу пропустили, а у входа Эномото встретил секретарь, сообщив, что немедленно проводит к его превосходительству.

Кабинет генерал-губернатора – с высоким потолком, французскими окнами, выходящими в сад, был залит солнечным светом. В простенках стояли книжные шкафы, посредине кабинета – письменный стол, а за столом, в кресле расположился правитель Такасаго, князь Мацудайра Кейки. Довольно молодой, невысокий, не отличавшийся крепким телосложением, скорее наоборот, с приятным, несколько удлиненным лицом. Ни тяжелых церемониальных одежд, ни парадного мундира – это было бы слишком для встречи с офицером в ранге Эномото. На князе – темно-серый костюм, сюртук полумундирного кроя призван напоминать, что предки князя были воинами, на груди – ленточка ордена Восходящего солнца, бело-красная. С алым диском в центре.

Эномото раньше приходилось видеть представителей высшей власти, даже самого сёгуна, но не лицом к лицу. Капитан – человек просвещенный, во многом скептически настроенный, он учился в Европе и не склонен идеализировать прошлое. Но князя он приветствовал так, как вассалу надлежит приветствовать господина: опустившись на одно колено, склонив голову и прижав ладонь к полу. Ибо в жилах этого хрупкого человека слилась кровь Минамото и Фудзивара, родов, происхождение которых ведет в такую древность, что поневоле кружится голова.

– Эномото Такеаки прибыл.

И князь ответил так, как отвечали его предки – сто, пятьсот, тысячу лет назад:

– Поднимите голову.

А потом уже обычным, светским тоном:

– Здравствуйте, капитан, прошу садиться.

Когда Эномото занял место напротив, Мацудайра сказал:

– Полагаю, вы поняли, что вас ждет новое задание. Но не всякое задание требует личной встречи…

– Слушаю вашу светлость.

– Когда вы покидали Цусиму, намерением командования было перебросить ваш корабль для усиления местной военной флотилии. Рутинный поход… Но за его время кое-что произошло. – Внезапно он резко сменил тему: – Вам наверняка известно, что десять лет назад эскадра коммодора Кацу Кайсю подошла к берегам Содружества Галаад и вынудила это государство подписать торговые соглашения.

Эномото, конечно же, это было известно. Большинство граждан метрополии почти не обратили внимания на это известие, но военные моряки должны были о таком знать.

– Галаад – закрытое государство, бывшая английская колония, в позапрошлом столетии отвоевавшая независимость. Они ревностно охраняли свои границы не только от военного вторжения, но также препятствовали любому другому проникновению иностранцев на территорию Содружества. Контакты с внешним миром были сведены к минимуму… Как там можно жить, мне никогда не понять. О ситуации в Галааде в цивилизованных странах мало что известно, но все же на протяжении этих лет Евро-Азиатский альянс получал данные, что после того, как наши корабли появились на их рейде и прорыва в изоляционистской политике, их стабильность, казавшаяся незыблемой, стала сходить на нет.

– Болото забурлило… Простите за грубость, ваша светлость.

– Пожалуй, вы нашли верное определение. Очень многие в Галааде недовольны политикой своего правительства и особенно – уступками дикарям, то есть нам. Страна на грани гражданской войны… и никто не возьмется предсказать, сколько месяцев или дней осталось до того, как грань будет пройдена. Так что, помимо вопроса о прекращении военных действий на Корейском полуострове, кулуарно на Бомбейском конгрессе обсуждалось положение в Галааде.

– Гражданская война… Но чего именно добиваются инсургенты?

– Вот это альянс и желает знать точно. Было решено послать к берегам Галаада наблюдателей. И незамедлительно это не сделали только потому, что участники конгресса не сразу определились, каким странам следует предоставить наблюдателей для этого задания. Велик соблазн непосредственного вмешательства в события, особенно для тех, кто имеет прямые интересы в этом регионе – Англии, Франции, Испании… и, естественно, Нидерландов. Поэтому в итоге в качестве стран-наблюдателей были выбраны Япония и Россия. И, после получения радиограммы из адмиралтейства, решено было избрать для этой миссии «Марию Каннон».

– Вас понял, ваша светлость.

– Итак, сколько времени вам понадобится для подготовки к переходу?

Эномото слегка промедлил с ответом.

– Не менее недели.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату