Первой моей мыслью было завопить: «ТЫ ЧТО, РЕХНУЛСЯ?!».
Но потом я подобрал более подходящее слово:
– Спасибо.
Джейсон взял меня за плечи: не вцепился в них, не повис на мне, а обнял меня как брата:
– Пообещай мне одно. Что бы ни случилось, когда вернешься на Олимп и снова станешь богом, помни. Помни, что значит быть человеком.
Еще несколько недель назад я бы усмехнулся: «С чего бы мне помнить о таком?» В лучшем случае, если бы мне повезло и я бы снова оказался на божественном троне, я бы вспоминал свои мучения как второсортный ужастик, который наконец закончился. Я бы вышел из кинотеатра на залитую солнцем улицу и подумал: «Уф! Как я рад, что все позади».
Теперь же я догадывался, что имеет в виду Джейсон. Я многое узнал о людской слабости и силе. Став одним из них, я… изменил отношение к смертным. Во всяком случае, общение с ними точно вдохновит меня на написание новых потрясающих песен!
Но давать обещание мне не хотелось. Надо мной уже висело проклятье одной нарушенной клятвы. В Лагере полукровок я сгоряча поклялся водами реки Стикс, что не возьму в руки лука и музыкального инструмента, пока снова не стану богом. И тут же нарушил свое слово. С тех пор стреляю и играю я из рук вон плохо.
Мне было ясно: мстительная богиня реки Стикс так просто от меня не отстанет. Я чувствовал, как сердито она смотрит на меня из Подземного мира: «Какое право ты имеешь кому-то что-то обещать, клятвопреступник?!»
Но как было не согласиться? Это меньшее, что я мог сделать для храброго смертного, который вступился за меня, когда все остальные от меня отвернулись.
– Обещаю, – сказал я Джейсону. – Я постараюсь запомнить свою человеческую жизнь во всех подробностях, а ты пообещай, что расскажешь Пайпер правду о пророчестве.
Джейсон похлопал меня по плечу:
– Идет! Кстати, девочки, наверное, уже заждались.
– И вот еще что, – вырвалось у меня. – Насчет Пайпер. Просто… вы были очень красивой парой, как с обложки. Неужели… ты бросил ее, чтобы ей было легче уехать из Лос-Анджелеса?
Джейсон вытаращил на меня голубые глаза:
– Это она тебе сказала?
– Нет, – признался я. – Но, кажется, ты… э-э… расстроил Мелли.
Джейсон задумался:
– Ничего, пусть Мелли во всем винит меня. Так даже лучше.
– Хочешь сказать, она не права?
В глазах Джейсона мелькнула пустота: словно небеса заволокло дымом от пожара. Мне вспомнились слова Медеи: «Правды хватило, чтобы сломить Джейсона Грейса».
– Пайпер сама захотела со мной расстаться, – тихо проговорил он. – Это было несколько месяцев назад, задолго до нашего похода в Горящий Лабиринт. А теперь пошли. Пора найти Калигулу.
24
Ах, Санта-Барбара!
Серфинг! Рыбные тако!
И безумные римляне!
К несчастью для нас и мистера Бедросяна, «Кадиллака Эскалейд» не оказалось там, где мы его оставили.
– Эвакуировали, – равнодушно заметила Пайпер, словно такое с ней случалось постоянно.
Она снова пошла в кабинет директора и через несколько минут выехала из ворот на школьном зелено-золотом фургоне.
Опустив стекло, она сказала:
– Ну что, ребятишки, поехали на экскурсию?
В первые минуты Джейсон все время нервно поглядывал в зеркало, вероятно, опасаясь, что охранник может нас догнать и потребовать подписанное родителями разрешение уехать из школы, чтобы убить римского императора.
Но за нами никто не гнался.
– Куда едем? – спросила Пайпер, когда мы были у автострады.
– В Санта-Барбару, – ответил Джейсон.
Пайпер нахмурилась, словно он велел ей отвезти нас в Узбекистан:
– Ладно.
И, следуя за указателями, она направила машину к 101-й автомагистрали.
Это был тот редкий случай, когда я мечтал о пробках. На встречу с Калигулой я не спешил. Но дороги были почти пустые. Складывалось впечатление, что Южная Калифорния услышала мои жалобы и теперь решила отомстить.
«Смелее вперед, Аполлон! – казалось, злорадствовала 101-я автомагистраль. – Путь к унизительной смерти будет легким и быстрым!»
Мэг сидела позади меня и барабанила пальцами по коленям:
– Долго еще?
Я мало что знал о Санта-Барбаре. И молился, чтобы Джейсон ответил, что она очень далеко – скажем, где-то за Северным полюсом. Конечно, мне не хотелось целую вечность проторчать в фургоне в компании Мэг, но тогда мы бы по крайней мере смогли заехать в Лагерь Юпитера и прихватить с собой отряд тяжело вооруженных полубогов.
– Часа два, – ответил Джейсон, лишая меня всякой надежды. – Поезжай на северо-запад вдоль побережья. Нам нужен пирс Стирнс Уорф.
Пайпер повернулась к нему:
– Ты был там?
– Я… Ну да. Мы с Бурей сгоняли на разведку.
– С Бурей? – переспросил я.
– Это его конь, – пояснила Пайпер и снова обратилась к Джейсону: – Ты пошел на разведку в одиночку?
– На самом деле Буря – вентус, – сказал Джейсон, сделав вид, что не слышал ее вопроса.
Мэг оставила в покое колени:
– Как ветряные духи Медеи?
– Только Буря добрый, – уточнил Джейсон. – Не то чтобы я его приручил, но мы подружились. Обычно, стоит мне его позвать, он появляется и позволяет себя оседлать.
– Воздушный конь, – задумчиво произнесла Мэг, по всей видимости, прикидывая, кто круче – вентус или ее персиковый младенец-демон в памперсе. – По-моему, супер.
– Возвращаясь к нашему разговору, – вмешалась Пайпер. – Почему ты вообще решил проверить Стирнс Уорф?
Джейсон так нервничал, что я испугался, как бы он не спалил все электрооборудование в фургоне.
– Это всё Сивилла, – наконец ответил он. – Она сказала, что там я найду Калигулу. Это одно из тех мест, где он останавливается.
Пайпер удивленно склонила голову набок:
– Где он останавливается?
– Его дворец на самом деле не совсем дворец, – пояснил Джейсон. – Мы ищем корабль.
От ужаса мое сердце выскочило из груди и помчалось обратно в Палм-Спрингс.
– Ага, – сказал я.
– Ага? – переспросила Мэг. – Что еще за «ага»?
– Ага, теперь все понятно, – договорил я. – В древности Калигула был знаменит своими кораблями наслаждений – огромными плавучими дворцами с банями, театрами, крутящимися статуями, ипподромом, тысячами рабов… – Помню, как плевался Посейдон, увидев, что корабли Калигулы бороздят залив города Байи. Хотя, по-моему, Посейдон просто завидовал – ведь у него во дворце не было крутящихся статуй. – Так вот, – продолжал я, – теперь понятно, почему вы не могли его найти. Он может переплывать из порта в порт когда захочет.
– Да, – согласился Джейсон. – Когда я был здесь, я его не застал. Думаю, Сивилла имела в виду, что я найду его у Стирнс Уорф, когда придет время. Полагаю, сегодня время пришло. – Он отодвинулся от Пайпер. – Кстати, о Сивилле и пророчестве… я не рассказал тебе еще кое о чем.
И он рассказал Пайпер правду о слове из шести букв, которое начинается с буквы «с», но не «собака». Ее реакция оказалась на удивление спокойной. Она не врезала ему. Не стала кричать. Она просто выслушала его и несколько миль не говорила ни слова. Наконец она покачала головой:
– Весьма значительное «кое-что».
– Зря я тебе не