У него не было на то причин. Мы с ним вообще едва знакомы. И он рискнул собственной жизнью, не побоялся навлечь на себя гнев Зевса.

Первой моей мыслью было завопить: «ТЫ ЧТО, РЕХНУЛСЯ?!».

Но потом я подобрал более подходящее слово:

– Спасибо.

Джейсон взял меня за плечи: не вцепился в них, не повис на мне, а обнял меня как брата:

– Пообещай мне одно. Что бы ни случилось, когда вернешься на Олимп и снова станешь богом, помни. Помни, что значит быть человеком.

Еще несколько недель назад я бы усмехнулся: «С чего бы мне помнить о таком?» В лучшем случае, если бы мне повезло и я бы снова оказался на божественном троне, я бы вспоминал свои мучения как второсортный ужастик, который наконец закончился. Я бы вышел из кинотеатра на залитую солнцем улицу и подумал: «Уф! Как я рад, что все позади».

Теперь же я догадывался, что имеет в виду Джейсон. Я многое узнал о людской слабости и силе. Став одним из них, я… изменил отношение к смертным. Во всяком случае, общение с ними точно вдохновит меня на написание новых потрясающих песен!

Но давать обещание мне не хотелось. Надо мной уже висело проклятье одной нарушенной клятвы. В Лагере полукровок я сгоряча поклялся водами реки Стикс, что не возьму в руки лука и музыкального инструмента, пока снова не стану богом. И тут же нарушил свое слово. С тех пор стреляю и играю я из рук вон плохо.

Мне было ясно: мстительная богиня реки Стикс так просто от меня не отстанет. Я чувствовал, как сердито она смотрит на меня из Подземного мира: «Какое право ты имеешь кому-то что-то обещать, клятвопреступник?!»

Но как было не согласиться? Это меньшее, что я мог сделать для храброго смертного, который вступился за меня, когда все остальные от меня отвернулись.

– Обещаю, – сказал я Джейсону. – Я постараюсь запомнить свою человеческую жизнь во всех подробностях, а ты пообещай, что расскажешь Пайпер правду о пророчестве.

Джейсон похлопал меня по плечу:

– Идет! Кстати, девочки, наверное, уже заждались.

– И вот еще что, – вырвалось у меня. – Насчет Пайпер. Просто… вы были очень красивой парой, как с обложки. Неужели… ты бросил ее, чтобы ей было легче уехать из Лос-Анджелеса?

Джейсон вытаращил на меня голубые глаза:

– Это она тебе сказала?

– Нет, – признался я. – Но, кажется, ты… э-э… расстроил Мелли.

Джейсон задумался:

– Ничего, пусть Мелли во всем винит меня. Так даже лучше.

– Хочешь сказать, она не права?

В глазах Джейсона мелькнула пустота: словно небеса заволокло дымом от пожара. Мне вспомнились слова Медеи: «Правды хватило, чтобы сломить Джейсона Грейса».

– Пайпер сама захотела со мной расстаться, – тихо проговорил он. – Это было несколько месяцев назад, задолго до нашего похода в Горящий Лабиринт. А теперь пошли. Пора найти Калигулу.

24

Ах, Санта-Барбара!

Серфинг! Рыбные тако!

И безумные римляне!

К несчастью для нас и мистера Бедросяна, «Кадиллака Эскалейд» не оказалось там, где мы его оставили.

– Эвакуировали, – равнодушно заметила Пайпер, словно такое с ней случалось постоянно.

Она снова пошла в кабинет директора и через несколько минут выехала из ворот на школьном зелено-золотом фургоне.

Опустив стекло, она сказала:

– Ну что, ребятишки, поехали на экскурсию?

В первые минуты Джейсон все время нервно поглядывал в зеркало, вероятно, опасаясь, что охранник может нас догнать и потребовать подписанное родителями разрешение уехать из школы, чтобы убить римского императора.

Но за нами никто не гнался.

– Куда едем? – спросила Пайпер, когда мы были у автострады.

– В Санта-Барбару, – ответил Джейсон.

Пайпер нахмурилась, словно он велел ей отвезти нас в Узбекистан:

– Ладно.

И, следуя за указателями, она направила машину к 101-й автомагистрали.

Это был тот редкий случай, когда я мечтал о пробках. На встречу с Калигулой я не спешил. Но дороги были почти пустые. Складывалось впечатление, что Южная Калифорния услышала мои жалобы и теперь решила отомстить.

«Смелее вперед, Аполлон! – казалось, злорадствовала 101-я автомагистраль. – Путь к унизительной смерти будет легким и быстрым!»

Мэг сидела позади меня и барабанила пальцами по коленям:

– Долго еще?

Я мало что знал о Санта-Барбаре. И молился, чтобы Джейсон ответил, что она очень далеко – скажем, где-то за Северным полюсом. Конечно, мне не хотелось целую вечность проторчать в фургоне в компании Мэг, но тогда мы бы по крайней мере смогли заехать в Лагерь Юпитера и прихватить с собой отряд тяжело вооруженных полубогов.

– Часа два, – ответил Джейсон, лишая меня всякой надежды. – Поезжай на северо-запад вдоль побережья. Нам нужен пирс Стирнс Уорф.

Пайпер повернулась к нему:

– Ты был там?

– Я… Ну да. Мы с Бурей сгоняли на разведку.

– С Бурей? – переспросил я.

– Это его конь, – пояснила Пайпер и снова обратилась к Джейсону: – Ты пошел на разведку в одиночку?

– На самом деле Буря – вентус, – сказал Джейсон, сделав вид, что не слышал ее вопроса.

Мэг оставила в покое колени:

– Как ветряные духи Медеи?

– Только Буря добрый, – уточнил Джейсон. – Не то чтобы я его приручил, но мы подружились. Обычно, стоит мне его позвать, он появляется и позволяет себя оседлать.

– Воздушный конь, – задумчиво произнесла Мэг, по всей видимости, прикидывая, кто круче – вентус или ее персиковый младенец-демон в памперсе. – По-моему, супер.

– Возвращаясь к нашему разговору, – вмешалась Пайпер. – Почему ты вообще решил проверить Стирнс Уорф?

Джейсон так нервничал, что я испугался, как бы он не спалил все электрооборудование в фургоне.

– Это всё Сивилла, – наконец ответил он. – Она сказала, что там я найду Калигулу. Это одно из тех мест, где он останавливается.

Пайпер удивленно склонила голову набок:

– Где он останавливается?

– Его дворец на самом деле не совсем дворец, – пояснил Джейсон. – Мы ищем корабль.

От ужаса мое сердце выскочило из груди и помчалось обратно в Палм-Спрингс.

– Ага, – сказал я.

– Ага? – переспросила Мэг. – Что еще за «ага»?

– Ага, теперь все понятно, – договорил я. – В древности Калигула был знаменит своими кораблями наслаждений – огромными плавучими дворцами с банями, театрами, крутящимися статуями, ипподромом, тысячами рабов… – Помню, как плевался Посейдон, увидев, что корабли Калигулы бороздят залив города Байи. Хотя, по-моему, Посейдон просто завидовал – ведь у него во дворце не было крутящихся статуй. – Так вот, – продолжал я, – теперь понятно, почему вы не могли его найти. Он может переплывать из порта в порт когда захочет.

– Да, – согласился Джейсон. – Когда я был здесь, я его не застал. Думаю, Сивилла имела в виду, что я найду его у Стирнс Уорф, когда придет время. Полагаю, сегодня время пришло. – Он отодвинулся от Пайпер. – Кстати, о Сивилле и пророчестве… я не рассказал тебе еще кое о чем.

И он рассказал Пайпер правду о слове из шести букв, которое начинается с буквы «с», но не «собака». Ее реакция оказалась на удивление спокойной. Она не врезала ему. Не стала кричать. Она просто выслушала его и несколько миль не говорила ни слова. Наконец она покачала головой:

– Весьма значительное «кое-что».

– Зря я тебе не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату