за ним присматривал, – а что, если оно действительно умрет от моей заботы?

Я думал, что пепел помогает. Кактусообразные отростки, кажется, становились зеленее и не такими вялыми, и даже засыхавшие фрукты вроде бы округлялись. Сложно сказать – они все еще не выглядели особо здоровыми.

Внезапно Тед сказал мне слова, заставившие меня понять, что для спасения дерева понадобится больше пепла.

– В общем, папу попросили сделать фотографии с окружной выставки цветов и овощей, знаешь, для газеты. И там он говорил с одним из старых участников. Тот сказал, что не знает, зачем вообще участвует, ведь ему никогда не победить. Все, что он пытался вырастить, просто высохло. Всегда, мол, выигрывает один и тот же участник. И вот что интересно, – Тед придвинулся ближе, чтобы прошептать, – старик считает, победитель использует ядохимикаты и прочее, незаконное на таких соревнованиях. Он даже сказал, что сомневался, не намудрил ли с его собственными растениями этот везунчик. И угадай, о ком он говорил?

Тед многозначительно посмотрел на меня. А я уже догадался.

– Злоб! – воскликнул я.

Похоже на правду. Сразу все объясняет. Разве не он ругался на чертовых жуков? А те коробки, которые Злоб прятал, его укрепленный домик и, самое подозрительное, то, как он крался куда-то темной ночью.

– Злоб мошенничает!

– Более того, – сказал Тед. – Он вредит другим участникам, чтобы точно не проиграть.

Вот это наглость! А как он ругался, как грозил пальцем, как винил нас в неправильном поведении!

Более того, раз его сад так близко к дедушкиному, насчет состояния дерева все становится ясно. Злоб убивает его химикатами. Намеренно ли он наносит дереву вред или нет – не важно. Он использует химию. И, значит, я совсем не виноват. Виноват Злоб.

Не удивительно, что пепел никак не помог! У бедного дерева не было ни шанса.

– Надо узнать, что у Злоба в домике, – сказал я. – Нам нужны доказательства.

Я не собирался допустить, чтобы с деревом что-то случилось. Кто-то должен защищать его. Это я и собирался сделать.

19. Месть чудовищного кабачка

Только мы решили, что никогда не подберемся к дракону Лиама, его садовый домик взял и взорвался!

Или так казалось со стороны, когда мы заглянули через изгородь на пути в школу. Деревянные палки усеивали сад и цветочные грядки. Гигантский – серьезно, гигантский – бобовый стебель вырвался из домика, разломав стены и высоко подкинув крышу.

Да, я знаю, что ты думаешь, – это странно. Мы что, попали в какую-то сказку? Думаешь, сейчас откуда ни возьмись выскочит Джек с пригоршней магических бобов, и мы услышим страшный голос, как гроза рокочущий «Фи-фай-фо-фам» и прочее?

На самом деле нет. Это не сказка, и мы не боимся, что нас вот-вот сожрет великан. Но порой настоящая жизнь бывает фантастичнее выдуманных историй. Мы знали это по поразительным фактам, которые Тед рассказывал нам регулярно.

– Эта штуковина просто громадная, – сказал Кай, глядя на стебель.

– Я знаю. А бобы размером с мою руку, – ответил я.

– Что происходит? – спросила Кэт. – Сначала огромный подсолнух, а теперь стебель.

– Я слышал, что бамбук растет по метру в день, но это просто смешно, – сказал Тед. Он выглядел озабоченным. – В Калифорнии есть красное дерево под названием Гиперион, оно 115,92 метра в высоту. Может, это красно-бобово-бамбуковый гибрид.

– Чем бы он ни был, он странный, – сказал Кай.

– Осторожно! – крикнула Кэт. – Новый стручок.

Мы бросились врассыпную: с неба на землю попадали огромные бобы.

– Ясно одно – Лиаму придется найти укромное месстечко для своего дракона, – сказала Кэт.

– А значит, надо не спускать с него глаз, – произнес я. – Действительно не спускать.

* * *

После того случая в кладовке для творчества мы побаивались брать драконов в школу, но сейчас все изменилось. Нам не хотелось находиться далеко от них. Маленькие Льдинка и Блик все еще помещались в в рюкзаки, а Лучик и Плут могли подождать на деревьях по краю детской площадки, как решили Тед и Кай. Плут мастерски умел прятаться. Я мечтал только о том, чтобы Лучик не учуял школьные обеды от миссис Баттенбург и не направился перекусить, как в тот раз.

Стоило Лиаму появиться в раздевалке, мы вперились в него взглядами, как соколы. Он зыркнул на нас и кинул рюкзак в угол.

– Что ж, мы хотя бы знаем, что он не держит в нем дракона, – прошептал Кай.

– Уж лучше б не держал, после такого броска, – свирепо сказала Кэт.

Мисс Логан показалась в дверях и пригласила нас в класс. Все утро Лиам смотрел в окно или, скорее, пытался смотреть. Теперь с этим возникли некоторые сложности, потому что огромный подсолнух заслонял почти весь обзор.

Но даже так нам удалось увидеть мистера Петера, учителя самых младших. Он шел по игровой площадке, возвращаясь со школьного огорода вместе со своим классом, изнемогая под весом чудовищного кабачка. Овощ был таким огромным, что Петерсу из-за него едва удавалось разглядеть, куда он шел. До тех пор, пока кабачок не лопнул – тогда путь стал отлично виден. Петерс замер, покрытый кабачковой мякотью, но довольно веселый. Он даже поклонился – вот какой он учитель. Лиам единственный не обратил внимания на мистера Петерса – он смотрел куда-то за площадку.

– Странные вещи здесь творятся. – сказал Кай. – И спорим, я знаю, кто за этим стоит.

* * *

В обеденный перерыв вместо того, чтобы броситься играть в футбол, Лиам слонялся около мисс Олив, дневной дежурной. Каждый раз, когда он думал, что на него никто не смотрит, он кидал взгляд на школьный огород через ворота.

– Знаете, Лиам ни с того ни с сего заинтересовался садоводством, – шепнула Кэт.

– Надо добраться туда раньше него и хорошенько осмотреться, – сказал я.

Шанс подвернулся на физкультуре. Пока одноклассники бежали вниз в дальний конец поля, мы попятились и юркнули в огород.

А ты в детстве когда-нибудь задумывался, каково это – стать крошечного размера? Быть как Мальчик-с-пальчик, Дюймовочка или Алиса в Стране чудес, когда она уменьшилась. Что ж, распахнув двери в огород, мы узнали ответ. Потому что нас окружали гигантские суперовощи. Помидоры были размером с голову, бобы длиной с руку, а из листьев ревеня можно было сделать гамак. Мистер Петерс выбрал даже не самый большой кабачок, один из них выдержал Теда – тот уселся на овощ верхом, как на лошадь.

– Ничего себе, только поглядите! – воскликнула Кэт, пока Тед галопом мчался к победе, в гонке с гигантской репой.

Тут из-за чертовски огромной брокколи появилась огромная серая тень. Все замерли на месте и увидели, как дракон Лиама, выросший еще больше с нашей последней встречи, выпустил зеленый дым на грядку салата. Не веря своим глазам, мы наблюдали, как зеленые листья тянулись все выше, пока не увеличились в размере вдвое.

Открыв рты, мы переглянулись.

– Что ж, сейчас хотя бы ясно, кто стоял за суперподсолнухом Лиама и лопнувшим кабачком мистера Петерса, –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату