камеру. – Я хотел кое о чем попросить. На меня, как на полномочного представителя полка в этом путешествии, возложена обязанность доставать всех вокруг и снимать для полковой газеты все подряд. Я надеюсь, вы не будете возражать, если я попрошу вас сдвинуться поближе. Эвелин, милая, будь так добра. Он передал камеру жене, и та отошла от стола, чтобы сделать снимок. Все остальные собрались вокруг Грейда; Крик и Робин, напротив, отошли в сторонку, вовсе не испытывая желания угодить в объектив.

– Хироки, Дебби, – сказал Грейд. – Присоединяйтесь.

– Я не в форме, – сказал Крик.

– Черт, мужик, да я просто тебя подкалывал, – сказал Грейд. – Все в порядке.

– Я все-таки пропущу, – сказал Крик.

Грейд пожал плечами и посмотрел на Эвелин.

– Жми на кнопку, милая, – сказал он.

Эвелин Грейд подумала, что Хироки и его юная невеста просто стесняются – что за глупости. С помощью маленькой кнопки на задней панели она сменила режим кадрирования с нормального на панорамный, захватив упрямую парочку. Она сделала снимок и вернула камеру мужу.

– Спасибо, дорогая, – сказал тот.

– Вы сказали – «полк», – произнес Гровер, когда официанты принялись расставлять тарелки с главным блюдом. – Вы служили в кавалерии?

– Берите выше, – сказал Грейд. – Рейнджеры. Семьдесят пятый полк, второй батальон. Форт-Беннинг, Джорджия. Семьдесят пятый существует с начала двадцатого века, то есть черт-те сколько. Я тут не один из семьдесят пятого – насколько мне известно, есть еще пара парней из первого и третьего батальонов. Но они доверили мне делать снимки. А вы из кавалерии?

– Третья бронетанковая, батальон «Тигры», взвод «Бешеная лошадь». Из Теннесси.

– Замечательный штат, – подтвердил Грейд. – А вы, Лопез?

– Сорок шестой пехотный, сто сорок шестой ударный батальон, – сказала Лопез. – «Волчья стая». Мичиган.

– Третий батальон, седьмая десантная, – сказал Лефф. – Калифорния. «Лезвие бритвы».

– А вы, Хироки?

Крик оторвал взгляд от тарелки.

– Двенадцатый пехотный. Шестой батальон.

За столом воцарилась мертвая тишина.

– Иисусе Христе, мужик, – произнес наконец Грейд.

– Ага, – сказал Крик.

Он отрезал кусочек мяса и положил в рот.

– Сколько ваших смогло выбраться? – спросила Лопез.

Крик прожевал и проглотил.

– Из шестого батальона? Лопез кивнула.

– Двадцать шесть человек.

– Из целого батальона, – сказал Лефф. – Из целой тысячи.

– Да, верно.

– Боже, – сказал Лефф.

– Ага, – сказал Крик.

– Я слышал, что один из ваших ребят получил Медаль Почета, – сказал Грейд. – Удерживал повстанцев два дня и спас свой взвод.

– Он удержал повстанцев, – сказал Крик. – Но медали он не получил.

– И почему, черт возьми, нет? – спросил Грейд.

– Он не смог спасти весь взвод, – сказал Крик.

– Он, должно быть, был в ярости, когда не получил медаль, – сказл Гровер.

– Он больше переживал из-за тех, кого потерял, – сказал Крик.

– Вы знали этого парня? – спросила Лопез. – Кто это был?

– Гарри Крик, – сказал Крик. – Я знал его.

– Где он сейчас? – спросила Лопез.

– Он стал пастухом, – сказал Крик.

Грейд расхохотался.

– Вы шутите, – сказал он.

– Я совершенно серьезен, – сказал Крик.

– И как у него получается? – спросил Грейд.

– Я не знаю, – сказал Крик и посмотрел на Робин. – Об этом надо спрашивать у стада.

* * * * *

После обеда Крик исчез; через пару часов Робин пошла его искать и нашла на прогулочной палубе, где он стоял, уставившись в пустоту пространства.

– Эй! – сказала она.

Крик взглянул на нее и вернулся к разглядыванию звезд.

– Прости, что сбежал, – сказал он. – За обедом кое-что вылезло на свет божий.

– И это что-то было правдой? – спросила Робин. – То, что рассказывали о твоем батальоне. О Медали Почета.

Крик кивнул.

– Да. Наш батальон оказался прямо на пути основных сил чагфанских повстанцев. Они ударили прежде, чем мы успели понять, что вообще происходит. Моему взводу сперва удалось прорваться, но потом нас опять окружили.

– Но вы отбились, – сказала Робин. – Ты спас свой взвод.

– Я сохранил большую часть взвода, – сказал Крик. – Мой лучший друг погиб. Он перестал соображать, бросился преследовать отряд повстанцев, весь взвод устремился за ним и угодил в засаду. Мы смогли отбиться, но многих потеряли. Шестой батальон к тому моменту был уже уничтожен, и два дня мы дрались в одиночку. Брайан погиб. Я вынес его тело с равнины, но это все, что я мог для него сделать.

– Мне очень жаль, Гарри, – сказала Робин.

– Да все в порядке, – сказал Крик. – Я жалею только о том, что не смог его спасти.

– Из того, что я о тебе узнала, можно заключить, что у тебя гипертрофированное чувство ответственности, – сказала Робин. – Ну то есть, мне оно нравится. Последние пару дней оно не давало мне погибнуть. Но я тревожусь о тебе.

– Ты тревожишься обо мне, – сказал Крик.

– Не вздумай меня подкалывать, – предупредила Робин. – Я, может, и полуовца, но по морде дать могу.

– Я не подкалываю тебя, – сказал Крик. – Я благодарен тебе за заботу. И кстати, ты только на двадцать процентов овца.

– Это детали, – сказала Робин.

У них за спиной кто-то прокашлялся. Крик повернулся и увидел Неда Леффа.

– Надеюсь, не помешал, – сказал он. – Вот, увидел вас и решил подойти.

– Мы просто смотрим на звезды, – сказал Крик.

– Ждете прыжка? – спросил Лефф. – Мы прыгнем в нуль-пространство через несколько минут. Обычно это весьма зрелищно.

– Пожалуй, да, – сказал Крик. – Именно этим мы и занимались. Чем могу помочь, Нед?

– Я надеюсь, что могу положиться на вашу добрую волю, – сказал Лефф. – Как вы знаете, на равнине Паджми состоится мемориальная церемония, и мы планировали, что в ней примут участие по одному представителю от каждого рода войск, которые возложат венки к мемориалу. Но штука в том, что ветеран, который должен был представлять Армию, опоздал на борт. По дороге в космопорт попал в аварию. Разбил машину и сломал ногу. Он в порядке, но с такой травмой не смог никуда лететь. И вот нам не хватает одного человека. Я надеялся, что вы могли бы его заменить.

– Спасибо, – сказал Крик. – Но я вообще-то...

Лефф поднял руку.

– Я сразу почувствовал, что вы человек скромный, и я уважаю вашу скромность, – сказал он. – Но я думаю, это будет очень сильно, если венок возложит человек из Шестого батальона.

– У меня даже формы с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату