точной копией тех, что висели сейчас на поясе его ученика. Заметив его взгляд, мертвец еще раз криво ухмыльнулся, шутливо отдал честь и… исчез, без всякий спецэффектов, хлопка, дыма или запаха серы, будто его и не было.

— И куда мы теперь? — тихо спросила Янг, хромая следом.

— Куда и раньше — туда, где мы сможем повлиять на ситуацию, просто пункт назначения поменялся.

Подхватив Янг, он прижал ее к груди, взвели в руке здоровенный походный рюкзак и, отвернувшись от маленькой армии, следящей за ним десятками стволов, пригнулся к земле и прыгнул, не щадя асфальта, так далеко, как только был способен — пока не передумали.

«Нахрена ты поперся в Атлас, Хак? Там действительно все так плохо?»

Глава 12. Смерти нет

Тихо шелестела опавшая листва под ногами — едва слышно, будто ее сминал не взрослый человек, а ребенок: он чувствовал, что мог бы скользить над землей совершенно бесшумно, если бы захотел.

Он не хотел. Шорох шагов — это знак для спутницы, что рядом просто человек, который не может пройти по алой пожухлой листве под ногами также, как по твердой земле, бесшумно и неуловимо. Ему даже не приходилось заставлять себя придерживать шаг, чтобы она поспевала за ним — это получалось совершенно самостоятельно, и чем ближе к месту назначения, тем медленнее он шел, тем сильнее сжималось в груди чувство вины и горечи.

Окружающая действительность была зыбка и ненадежна, плавилась и менялась каждый миг, будто в бреду наркомана — был у него однажды и такой опыт. Все вокруг было будто задвоено, затроено и зачетверено — могучие стволы вековых деревьев виделись слабым подлеском, рвущимся к свету вокруг ствола павшего исполина, запах прелой листвы мешался с весенней свежестью и зимним безмолвием, на месте оврага он видел ровную землю, а вместо дуба — клен.

Странное, странное чувство — но, как он понимал частью сознания, так и должно быть.

Наконец, он остановился посреди небольшой полянки — ориентиром служил похожий на торчащий из земли клык массивный камень в центре. Мгновение он стоял неподвижно, вдыхая сырой, сладко пахнущий лиственным разложением воздух — и тут реальность дрогнула еще раз. На пасторальный полуденный лес упала ночь, стволы деревьев озарились дрожащими отблесками далеких пожаров, протянулась от ботинок вдаль длинная зловещая тень, живая тишина сменилась далекими взрывами и близким рычанием. Вокруг, куда не кинь взгляд — десятки и сотни белых масок на массивных черных телах, чья кожа, мех или хитин масляно блестели в огненном свете: Гримм, Твари Темноты, враги всего живого. Они замерли в неподвижности, пригибаясь к земле, готовые рвать и терзать мягкую людскую плоть, но отчего-то медлили — возможно, даже они понимали, что найдут здесь лишь смерть, и только свою.

Обернувшись, он заглянул в алые глаза — внутри все мгновенно сжалось, скрутилось и перевернулось с ног на голову: смешались в один комок страх, горечь и злое торжество, желание бежать и необходимость остаться, дрожь от вида широкой клыкастой улыбки женщины в черном платье с белой как мрамор кожей, и облегчение от того, что все, наконец, закончится — здесь и сейчас, на этой поляне.

Стремительность, с которой изменилась реальность могла сравниться только со скоростью, с которой она вернулась в норму… и лишь красные глаза почти того же оттенка остались на месте. Молодая женщина напротив совсем не походила на прежнее жуткое видение: правильные, но идеальные черты лица, загорелая кожа; вместо элегантного, дикого в этом лесу платья, — кожаный боевой костюм и изогнутый клинок на поясе. Обе руки знакомая незнакомка держала на заметно округлившемся животе, и взгляд у нее был таким, какой бывает только у беременных женщин — нежный и созерцательный, обращенный внутрь себя, будто она видит то, чего не может разглядеть более никто… и это "что-то" абсолютно, невыразимо обычными словами, прекрасно.

Заметив его взгляд, женщина встрепенулась — будто вынырнула на поверхность — и с оттенком раздражения спросила:

— Ну и зачем ты притащил меня сюда? Это место, конечно, будит во мне ностальгию, но лес, кишащий Гримм, явно не подходит для прогулок в моем положении. Тай с ума бы сошел, если бы узнал.

Прежде, чем ответить, он опустил взгляд вниз, будто пытаясь проникнуть сквозь метры земли, узреть огромный подземный бункер, набитый Прахом. Это было место смерти — здесь однажды должны были погибнуть двое. Салем и он. Или не он, а…

— Мы должны поговорить, Вороненок, — тихо сказал он. — Боюсь, мне придется попросить тебя о большом одолжении…

Оскар медленно открыл глаза, очнувшись от очередного непонятного сна, в котором он был другим человеком. Подтянув колени к груди, он съежился под одеялом, пытаясь унять нервную дрожь, успокоить прерывистое дыхание и дожить до мгновения, когда сердце перестанет пытаться вырваться из груди. Эмоции, навеянные сном, никак не хотели отпускать — горечь, вина и раскаяние, немыслимая тяжесть в груди, будто вся тяжесть мира внезапно рухнула ему на плечи… с каждым разом чужие воспоминания становились лишь ярче, а вес — неподъемнее. Те люди, которых он видел во снах, несли эту ношу, даже не замечая, но его… его эта тяжесть легко могла раздавить.

Единственным утешением для мальчика служило то, что в этом мире нет ничего вечного. Пять, десять минут — и вот уже расслабляются напряженные мышцы, разжимаются пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся во влажные простыни. Полежав без движения еще несколько минут, он со вздохом сел на кровати, включил ночник, снял с тумбочки пухленькую записную книжку и принялся записывать все события нового сна, так детально, как только был способен. Не то, чтобы это действительно было необходимо — его сны были неправильными, не забывались и не тускнели со временем, но за два месяца это уже стало привычкой. В этой толстой тетради, уже второй по счету, были задокументированы все обрывочные знания, что всплыли из его памяти за это время, полезные и не очень.

Закончив, Оскар покосился на старый будильник — до рассвета было еще полчаса, которые следовало чем-то занять. Он принялся рассеяно листать тетрадь, по диагонали просматривая записи, чертежи оружия, зданий или боевых кораблей, рисунки: портреты или пейзажи, анатомические атласы Гримм и вообще что-то откровенно фантастичное, вроде целой серии картин, изображавших двух девушек, сражающихся друг с другом, используя огонь, молнии и лед, без всякого Праха, мановением руки испепеляя здания или молнией пробивая навылет танки, что пытались вмешаться в ход битвы.

Взгляд вновь, уже в который раз, зацепился за строчки, написанные две недели назад:

Горечь на губах. Смерти — нет.

В чём моя вина? Тишина в ответ.

Не сверну с пути… Умирает

Вы читаете Добро из зла (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату