— Все просто, мой юный друг. Все очень просто. Вам известен распорядок дня этого парня?
— Конечно. Он ежедневно посещает ремесленную школу, а после отправляется в мастерские нашего фигуранта, где работает помощником слесаря. А после отправляется домой. И так всю неделю, кроме воскресенья.
— Значит, по пути он всегда может столкнуться с парой-тройкой наших парней, изрядно перебравших в ближайшем трактире. И после случайной стычки так же случайно умереть. Так бывает, и довольно часто, — зло усмехнулся хозяин кабинета.
— А как же наше участие? — снова не понял Спенсер.
— А разве мы имеем отношение к экипажу какого-то корабля? Пьяная драка, в которой молодой, подающий надежды человек был случайно зарезан. Как говорится, судьба. В крайнем случае отдадим одного пьянчугу.
— Прекрасный план, сэр, но позвольте напомнить, что мальчишка отлично подготовлен. Так что даже троих, боюсь, может оказаться мало. Это пластун.
— Вынужден с вами согласиться, — скривился лорд Морган. — Значит, компания будет большая.
— Сэр, позвольте вопрос?
— Спрашивайте, Спенсер.
— Сэр, почему мы нам не вспомнить принцип охоты на крупных хищников в Африке?
— Что вы имеете в виду?
— Засаду, сэр.
— Выяснить дорогу, по которой чаще всего ездит этот князь, и устроить засаду. Хорошая винтовка, толковый стрелок, имеющий терпение, и дело в шляпе. А после акции можно будет даже бросить оружие на месте выстрела. Более того, я бы именно так и сделал. А винтовку бы взял из тех, что выпускают в метрополии.
— ?..
— Это просто, сэр. Оружие, указывающее на нас, дает нам прямую возможность указать на это как на вопиющую глупость. Ведь тот, кто не желает, чтобы о его участии в преступлении узнали, постарается подставить кого-то другого.
— Сделать все внаглую, чтобы потом нахально отпереться от собственного дерьма?! Спенсер, такого от вас я не ожидал, — расхохотался лорд Морган. — Но не могу не признать, что в этом что-то есть. Но вся беда в том, что человек, который возьмется сделать такой выстрел, будет обречен. Ему просто не дадут далеко уйти. У вас найдется такой человек?
— Он уже есть, — жестко усмехнулся Спенсер. — И должен сразу сказать, сэр, умирать стрелку не обязательно. Нужно просто как следует подготовиться. Однако сразу после выстрела мне придется покинуть вас и вернуться обратно в метрополию.
— Вы так уверены, что сумеете уйти от преследования?
— Мне нужно время на подготовку. И еще, после моего ухода вопросом добычи сабли придется заняться кому-то другому. Хотя лично я начал бы именно с нее.
— Сабля… — задумчиво повторил лорд Морган. — Вы помните, что помимо сабли нужны еще рубин и свиток? Без всех этих трех компонентов ничего не получится.
— Я это помню, сэр. Как помню и то, что на том свитке указано. Его перевод я перечитывал много раз.
— Перевод? Должен вас огорчить. Тот перевод очень приблизителен.
— Я догадывался об этом. Но лучше иметь один предмет из трех, чем вообще ни одного. Или я опять чего-то не знаю или не понимаю, сэр?
— Вы ставите меня перед странным выбором, Спенсер. С одной стороны, долг перед короной, а с другой — могущество и богатство.
— В данном случае обе эти задачи оказались связаны между собой, а значит, нужно только правильно расставить приоритеты. Вы и сами прекрасно понимаете, что одно не получится без другого. Убрав парня и получив саблю, мы расчистим путь к князю и избавим метрополию от этой помехи.
— Если бы просто помеха, — снова скривился лорд Морган. — Эти дикари возомнили, что их отсталые мануфактуры способны конкурировать с нашими заводами. А самое паршивое, что нам никогда не удастся перебить их цены. А ведь какая блестящая была задумана комбинация. Подсадить эту варварскую страну на поставки наших автомобилей и запчастей, выкачивать отсюда сотни фунтов золотом. Но самое главное, без наших поставок они были бы вынуждены снова пересесть на лошадей.
— Им к этому не привыкать, — пожал плечами Спенсер.
— Да, но гужевой транспорт означал бы стагнацию. Нет прогресса, нет и развития государства. А это, в свою очередь, означает, что этот колосс становится колонией короны. Медленно, но верно. Сырьевой придаток империи, вот их место. И это место мы должны им указать. Указать так, чтобы они запомнили его до скончания времен. К тому же в метрополии идет серьезная подготовка к большому конфликту. Желтые обезьяны уже получили почти все необходимое для начала конфликта. Это вкупе с потерей местной поставки запчастей для техники поможет нам загнать медведя в берлогу. Где ему и место. Но как назло, эти узкоглазые варвары продолжают тянуть с началом, требуя от нас все новых и новых вложений. Мы обязаны втянуть этих варваров в войну.
— Думаю, империя и сама прекрасно справится с этой задачей, — усмехнулся Спенсер. — А вот с задачей наследия паши не справится никто, кроме нас с вами. Итак, сэр, ваше решение? Парень или хозяин?
— Да вы просто настоящий искуситель, — рассмеялся лорд Морган. — Согласен. Начинайте с парня. Как говорят русские, лучше синица в руках, чем журавль в небе.
— Тогда я отправляюсь в порт. Нужно подобрать дюжину крепких парней, чтобы решить вопрос с мальчишкой раз и навсегда.
— Секундочку. А как же в таком случае вы собираетесь добыть саблю?
— Мы знаем, где он живет. Собак на подворье нет. Ночь, потайной фонарь и осторожный и тщательный обыск дома.
— Вы хотя бы представляете, сколько времени на это потребуется?
— Не так много, как кажется на первый взгляд. Чистую часть дома можно сразу исключить. Искать нужно будет на стороне обитания прислуги. Скорее всего, его комната будет где-то посередине. Он не слуга, но и не хозяин. А если вспомнить, что он выполняет работу телохранителя и охранника, она окажется где-то неподалеку от входа.
— Вот так просто? Одними логическими заключениями вы выяснили, где искать оружие?
— У меня было время все как следует обдумать. К тому же перед последней акцией я несколько дней подряд лично наблюдал за домом. Так что примерное представление о нем имею.
— Вы собираетесь лично заняться саблей?
— Такое дело я никому не могу