КОНРАД
Господа, господа!…
ВТОРИ СТРАЖ
Ти ще ни кажеш къде се крие тази ваша Мод!
КОНРАД
Но господа!…
ПЪРВИ СТРАЖ
Млък! Нареждате ни да се подчиним на вашата заповед и да ни последвате тунтакси!
БОРАЧИО
Добре се наредихме, ако ни вземат на пики заради моите пикантни истории!
КОНРАД
Но защо трябва аз да си патя заради твоите спатии?… Подчиняваме се! Водете ни!
ЧЕТВЪРТА СЦЕНА
ХЕРО
Мила Урсула, събуди братовчедка ми Беатриче и я помоли да стане!
УРСУЛА
Да, мадам.
ХЕРО
И нека дойде тук!
УРСУЛА
Веднага.
МАРГАРИТА
Май че с другата якичка беше по-добре.
ХЕРО
Не, Марги, предпочитам тази.
МАРГАРИТА
Както желаете, но ще видите, че и братовчедка ви ще хареса повече онази.
ХЕРО
Не, ще сложа непременно тази. Тя нищо не разбира, а ти още по-малко.
МАРГАРИТА
Във всеки случай намирам прекрасна новата ви фризура. Само трябваше май да бъде малко по- тъмничка. Но моделът на роклята ви е наистина сполучен. Тези дни видях роклята на миланската дукеса, която всички хвалят толкова.
ХЕРО
Да, казват, че била невероятно хубава.
МАРГАРИТА
Вярвайте, пред вашата тя е една нощница и нищо повече! Иначе е скъпа: златен брокат с няколко разреза, обшита с бисер и сребърни дантели. Висящите ръкави и подплатата — поръбени със синкава сърма. И полата също. Но по тънкост, красота и изящество на кройката вашата е десет пъти по-хубава!
ХЕРО
Да даде бог да я облека! Нещо ми тежи на гърдите.
МАРГАРИТА
Скоро ще ви натежи още повече от тежестта на мъжа.
ХЕРО
Фу! Не те е срам!
МАРГАРИТА
От какво, мадам? От това, че говоря почтени неща? Не е ли бракът почтен и при просяка? И не е ли годеникът ви почтен преди брака? Какво има, че съм споменала тежестта на мъжа! Или за да спазя благоприличието, трябваше непременно да кажа „съпруг“ вместо „мъж“? Но това е ясно за който не изкълчва естествените ми думи… Още повече че само истинският съпруг натежава, другият е винаги лек като перушинка. Ето, братовчедка ви иде. Питайте нея какво трябва и какво не трябва да се говори!
ХЕРО
Добро утро, братовчедке.
БЕАТРИЧЕ
Добро утро, мила Херо.
ХЕРО