— Никой? Сигурен ли си?
—
Върху лицето на Гранжие се изписа озадачено изражение.
— Имаш ли шперц?
— Разбира се.
Без ни най-малко колебание той бръкна под гишето, извади шперц и го подаде на Арман Гранжие. Жул видя как Арман Гранжие тръгна към асансьора. С човек като Гранжие не биваше никога да се спори.
Арман Гранжие стигна до апартамента на баронесата и видя, че вратата е открехната. Той я бутна и влезе. Холът беше празен.
— Ало. Има ли някой тук?
От съседната стая се чу мелодичен женски глас.
— В банята съм. След минутка ще дойда. Моля, почерпете се с някаква напитка.
Гранжие се разходи из апартамента, който познаваше добре, защото в течение на годините беше настанявал много свои приятелки в този хотел. Пъхна се и в спалнята. Върху тоалетната масичка стояха небрежно разхвърляни скъпи бижута.
— След минутка съм готова — долетя отново гласът от банята.
— Не се притеснявайте, баронесо.
Цял низ мокри стодоларови банкноти съхнеха, закачени с щипки на въженце, опънато на шкафа. На етажерка за пишеща машина се виждаше някакъв предмет, покрит с плат. Гранжие дръпна плата. Откри се малка печатарска преса с една още мокра стодоларова банкнота върху нея. До пресата имаше пачка бяла хартия с размерите на американски долари и резачка за хартия. Върху пода бяха разпилени няколко неравномерно отпечатани стодоларови банкноти.
Ядосан глас, идващ зад Гранжие, запита:
— Какво правите тук?
Гранжие се обърна. В стаята бе влязла Трейси Уитни с все още мокра от банята и увита с пешкир коса. Арман Гранжие попита тихо:
—
Той наблюдаваше изражението върху лицето й. Първо отрицание, после гняв и накрая предизвикателство.
— Е, добре — призна Трейси. — Но това нямаше да има значение. Никой не е в състояние да отличи тези пари от истинските.
— Тези банкноти са ценни като златото.
— Наистина ли? — запита презрително Гранжие. — Той свали една мокра банкнота от въжето и я погледна. Погледна я от едната страна, от другата, после огледа по-внимателно и останалите. Наистина бяха чудесни. — Кой е изработил матрицата?
— Има ли някакво значение това? Вижте, до петък ще имам вече стоте хиляди долара.
Гранжие впери озадачен поглед в нея. После осъзна какво имаше предвид и гръмко се засмя.
— Божичко! — възкликна той. — Наистина сте глупава. Никакво съкровище не съществува.
Трейси остана като зашеметена.
— Какво искате да кажете с това, че не съществува никакво съкровище? Професор Цукерман ми каза, че…
— И вие му повярвахте? Безобразие, баронесо. — Той отново разгледа банкнотата в ръката си. — Ще я взема.
Трейси сви рамене.
— Вземете колкото искате. Това е само хартия.
Гранжие сграбчи цяла шепа от мокрите стодоларови банкноти.
— Защо сте толкова сигурна, че никоя от камериерките няма да влезе тук? — запита той.
— Защото им плащам добре. А когато излизам, заключвам шкафа.
— Не напускайте хотела — нареди той. — Искам да се срещнете с един мой приятел.
Арман Гранжие възнамеряваше да предаде веднага жената в ръцете на Бруно Виченце, но някакъв инстинкт го накара да почака. Той отново огледа една от банкнотите. Беше държал в ръце много подправени банкноти, но нито една от тях не бе така добре изработена като тази. Онзи, който бе направил матрицата, сигурно е гений. На пипане хартията изглеждаше оригинална, а линиите бяха ясно очертани и чисти. Цветовете си оставаха ярки дори и върху мократа банкнота, а снимката на Бенджамин Франклин бе просто идеална. Тази кучка беше права. Трудно можеше да се направи разлика между това, което държеше в ръце, и истинската банкнота. Гранжие се замисли дали не бе възможно да я използва като истинска. Идеята беше твърде изкусителна.
Реши да отложи за малко срещата с Бруно Виченце.
Рано на следващата сутрин Арман Гранжие изпрати да повикат Цукерман и когато той дойде, му връчи една от стодоларовите банкноти.
— Иди в банката и я обмени за франкове.
— Добре, шефе.
Гранжие видя как той излезе бързо от кабинета му. Това беше наказанието на Цукерман за извършената от него глупост. Ако го арестуват, той нямаше никога да каже откъде е взел тази фалшива банкнота, в противен случай щеше да умре. Но ако успееше да я обмени…
Петнадесет минути по-късно Цукерман се върна в кабинета. Той наброи равностойността на стоте долара във френски франкове.
— Има ли нещо друго, шефе?
Гранжие впери поглед във франковете.
— Имаше ли някакви затруднения?
— Затруднения ли? Не. Защо?
— Искам да се върнеш в същата банка — нареди му Гранжие. — Ето какво ще кажеш…
Адолф Цукерман влезе във фоайето на френската банка и доближи бюрото на управителя. Този път Цукерман беше уведомен за заплашващата го опасност, но я предпочиташе пред гнева на Гранжие.
— С какво мога да ви услужа? — обърна се към него управителят на банката.
— Да. — Опита се да прикрие неспокойствието си. — Разбирате ли, снощи играх покер с едни американци, с които се запознах в бара — той млъкна.
Управителят на банката кимна с разбиране.
— Изгубили сте парите си и сега вероятно желаете да получите заем?
— Напротив — каза Цукерман. — Вс… всъщност, спечелих. Единствено мъжете не ми се сториха особено честни. — Той извади две стодоларови банкноти. — Платиха ми с тези пари. Страхувам се, че… може би са подправени.
Цукерман затаи дъх, когато управителят на банката се приведе и пое банкнотите с дебелите си пръсти. Прегледа ги внимателно, първо от едната, после от другата страна, вдигна ги на светлината.