мъката на днешния ден! Просто, но не и простовато! Искрено, но не и наивно! А венецът на всичко това е неговата морална сила. За колко модерни творби може да се каже същото, хора?
КАРЪЛ: Ами, всъщност, за никоя. Наистина, за нито една.
ШУПАНЗИГ: Надявам се, че не ви поучавам. Това си ми е слабост.
КАРЪЛ: Мили Боже, в никакъв случай! Мога да слушам цяла вечер. Толкова е абсолютно дълбоко!
ХАРОЛД: Трябва да призная, че наистина дава материал за мислене.
ПОЛКОВНИКЪТ: Аз самият нищо не разбирам от тези неща, господине, но за мен е чест да ви слушам.
ХАРОЛД: Искате да кажете, че можете да видите всичко това в едно парче метал?
ШУПАНЗИГ: В малко парче метал, което е най-важното. Това е чудо на концентрацията и сбития изказ! Ако искате моето мнение, това момче е гений. Истински майстор на миниатюрата. Дори и в кибритена кутийка, той може да изкаже всичко, което поиска — черната девича непорочност на Шартърската катедрала и белия хорал на Акропола. Wunderbar!
КАРЪЛ: О, много суперско!
ШУПАНЗИГ: Трябва да искате огромна сума за такава творба, г-н Милър. Вашите работи трябва да са много, много скъпи! Тази например, колко струва?
БРИНДСЛИ: Петдесет.
КАРЪЛ: Петстотин и петдесет.
ШУПАНЗИГ: Ah so! Много евтино.
ХАРОЛД: Евтино!?
КАРЪЛ: Така е, г-н Гориндж. Ами тогава… ще я вземете ли?
ШУПАНЗИГ: Аз ли?
БРИНДСЛИ: Скъпа… не насилваш ли малко нещата? Може би искате да видите и останалите ми произведения.
ШУПАНЗИГ: Уви, нямам повече време. Може и да е приятно да се помотая още малко, на, уви, трябва да работя… Освен това, както още Моисей е открил, достатъчно е само да зърнеш млякото и меда. Не е необходимо да ги излапаш!
БРИНДСЛИ: Е…
ПОЛКОВНИКЪТ: Е…
ХАРОЛД: Е…
КАРЪЛ: Е… Все пак, харесвате ли я?
ШУПАНЗИГ: Много.
ПОЛКОВНИКЪТ:
ШУПАНЗИГ: Разбира се… Стига да ги имах!
ХАРОЛД: Според неделното издание на в. „Мирър“ богатството ви се изчислява на седемнайсет милиона паунда.
ШУПАНЗИГ: Всеизвестно е, че неделните вестници са зле информирани. Според банковата ми сметка, спестяванията ми са 100 паунда, 8 шилинга и четири пенса.
ХАРОЛД: Да не би да искате да кажете, че сте фалирал?
ШУПАНЗИГ: Не. Искам да кажа, че никога не съм имал повече.
ПОЛКОВНИКЪТ: Вижте сега, господине, знам, че милионерите обикновено са ексцентрични, но това е малко досадно.
КАРЪЛ: Татко, шшшт!
ШУПАНЗИГ: Милионерите? Вие за кого ме мислите?
ПОЛКОВНИКЪТ: По дяволите, човече! Вие сам трябва знаете кой сте!
КАРЪЛ: Г-н Бамбергер, шегувате ли се с нас?
ШУПАНЗИГ: Извинявайте. Аз не се казвам така.
БРИНДСЛИ: Така ли?
ШУПАНЗИГ: Не. Името ми е Шупанзиг. Франц Шупанзиг. Роден във Ваймар през 1905- та. Завършил философия в Хайделберг през 1934-та. Емигрирал в тази страна през 1938-ма. Оттогава на постоянен трудов договор към „Електроснабдяване“ — Лондон!